Глава 4

Глава 4

— Если господин Хоу спросит, я объясню ему, — холодно, как никогда прежде, сказала Цзян Шэнъи и направилась к выходу.

Дойдя до ворот поместья, она увидела, что ярко-красные створки плотно закрыты, а внутри стоят два крепких стражника. У Цзян Шэнъи появилось нехорошее предчувствие.

Стараясь сохранять спокойствие, она подошла к воротам, но стражники преградили ей путь своим оружием.

— Что это значит? Даже мне нельзя выйти? — спросила Цзян Шэнъи, нахмурив брови от раздражения.

— Господин Хоу приказал, — ответил стражник, качая головой. — В столице сейчас неспокойно, госпоже нельзя выходить.

Цзян Шэнъи замерла, услышав голос стражника. Его хриплый, грубый голос с сильным акцентом не был похож на речь столичных жителей.

Она подавила сомнения. Цзян Шэнъи никогда раньше не видела этих стражников и, не желая их задерживать, развернулась и ушла.

Ближе к вечеру Цзян Шэнъи наконец дождалась возвращения Се Юя.

Как только он вошел в поместье, стражники у ворот рассказали ему об утреннем происшествии.

Когда Се Юй переступил порог комнаты, Цзян Шэнъи читала книгу.

Он сел рядом с ней и спросил:

— Что читаешь?

Цзян Шэнъи, все еще обиженная, сделала вид, что не слышит.

Се Юй вынул книгу из ее рук, отложил в сторону и, взяв ее лицо в ладони, повернул к себе. В его взгляде читалась нежность.

— Не держи в себе обиду, расскажи мне.

Цзян Шэнъи высвободила руки и задала мучивший ее весь день вопрос:

— Почему ты не разрешаешь мне выходить?

— В последнее время в столице много беженцев с севера, очень неспокойно, — Се Юй заранее подготовил объяснение. — У тебя еще маленький срок, я очень волнуюсь за тебя и ребенка.

Полуправду сложнее всего распознать.

Глядя в искренние глаза Се Юя, Цзян Шэнъи нерешительно поверила ему.

— И потом, разве я когда-нибудь тебя обманывал? — добавил Се Юй.

Цзян Шэнъи вспомнила, как хорошо Се Юй всегда к ней относился, и ее сомнения почти развеялись.

Не успела она ничего ответить, как Се Юй сообщил еще одну новость:

— Инъин, завтра я уезжаю из столицы.

Цзян Шэнъи вздрогнула, ее обида тут же испарилась, сменившись тревогой:

— Снова по делам службы?

— Не волнуйся, просто на Хуанхэ произошло наводнение, и император отправил туда нескольких министров для оказания помощи пострадавшим, — ответил Се Юй. — Я скоро вернусь.

Неудивительно, что Цзян Шэнъи так переживала. В прошлый раз, когда Се Юй уезжал из столицы, он вернулся весь в ранах, зрелище было ужасным. Ему потребовалось больше полумесяца, чтобы более-менее поправиться.

Цзян Шэнъи тихо вздохнула, ее взгляд упал на лежащую рядом книгу.

Она знала, что у Се Юя большие амбиции, он не хотел быть просто господином Хоу, живущим праздной жизнью.

Как жена, она не могла ему помешать.

Она могла лишь молча молиться о его благополучном возвращении.

Собравшись с духом, Цзян Шэнъи нежно улыбнулась:

— Хорошо, езжай. Мы с ребенком будем ждать тебя дома. Возвращайся целым и невредимым.

*

После отъезда Се Юя жизнь Цзян Шэнъи снова вошла в спокойное русло.

В столице было неспокойно, поэтому Цзян Шэнъи больше не выходила из поместья, проводя большую часть времени в Лююнь Цзюй за чтением и уходом за цветами. Иногда она навещала Лао Фужэнь в Чуньнин Юань.

Однако в последние несколько визитов Цзян Шэнъи не видела Цуй Цзяо.

Расспросив Нун Цин, она узнала, что Цуй Цзяо пару дней назад провинилась и сейчас находится под домашним арестом.

Цзян Шэнъи почувствовала легкое сожаление. Она лишилась человека, с которым могла бы поговорить.

Вечером, после купания, Цзян Шэнъи, откинувшись на кушетку, читала книгу.

— Бабах!

Погруженная в чтение, Цзян Шэнъи вздрогнула от внезапного раската грома. Она подняла голову и посмотрела в окно, но за стеклом была лишь непроглядная тьма.

— Госпожа, — Нун Цин вошла в комнату. — На улице гремит гром, кажется, собирается дождь. Я закрою окно.

— Хорошо, — кивнула Цзян Шэнъи. — И пусть ночные служанки вернутся в свои комнаты.

— Слушаюсь, — Нун Цин закрыла окно и почтительно удалилась.

Как только окно было закрыто, на землю обрушился ливень, барабаня по крыше и земле с оглушительным грохотом, от которого становилось тревожно на душе.

Дождь принес с собой холод, и Цзян Шэнъи, невольно поежившись, отложила книгу и решила лечь спать.

Вдруг послышался какой-то шорох.

Цзян Шэнъи подумала, что это завывает ветер, и накрылась одеялом.

Но звук становился все громче, словно кто-то открывал окно.

«Наверное, показалось».

Хотя она так и думала, Цзян Шэнъи, сжав край одеяла, не сводила глаз с того места, откуда доносился звук.

— Сестра, сестра…

Цзян Шэнъи уже хотела позвать кого-нибудь, но вдруг услышала тихий голос. Кто-то звал ее «сестрой»?

Насколько она помнила, только один человек называл ее так.

Она быстро откинула одеяло, надела туфли и подошла к окну.

Распахнув створки, Цзян Шэнъи увидела маленькое лицо, покрытое каплями дождя. Черные волосы девочки полностью промокли и прилипли к щекам.

— Младшая сестра?! — вскрикнула Цзян Шэнъи от удивления. — Быстро заходи!

Она схватила Цзян Шэнжуй за руку и втянула ее в комнату.

Цзян Шэнжуй была похожа на мокрую курицу. Ее платье полностью промокло, с него капала вода, оставляя темные пятна на полу.

Сердце Цзян Шэнъи сжалось от жалости. Она взяла с полки полотенце, вытерла лицо сестры и спросила:

— Почему ты пришла в такое время? И еще в таком виде…

Цзян Шэнжуй послушно дала сестре вытереть себя, ее глаза были полны слез, словно она сильно обиделась.

— Сестра, сестра, я… со мной все в порядке… — всхлипывая, произнесла она.

— С отцом, матерью и старшим братом… что-то случилось!

Руки Цзян Шэнъи замерли. Она подумала, что ослышалась, и недоверчиво переспросила:

— Что ты сказала?

— Семьи Цзян больше нет! — повторила Цзян Шэнжуй. Она взяла платок и стала вытирать слезы, но они продолжали литься, словно нескончаемый поток.

У Цзян Шэнъи закружилась голова. Сделав над собой усилие, она взяла Цзян Шэнжуй за руку и подвела к кровати.

— Сними мокрую одежду и надень мою ночную рубашку, — Цзян Шэнъи достала из шкафа чистую нижнюю рубашку и протянула сестре. — Осенью холодно, расскажешь мне все в постели.

Сестры легли в постель, Цзян Шэнъи укрыла младшую сестру одеялом и сказала:

— А теперь расскажи мне все подробно.

Некоторое время назад на семью Цзян поступил донос от одного из чиновников-цензоров. Цзян Вана, помощника министра финансов, обвиняли в коррупции и взяточничестве.

Предыдущая династия пала именно из-за коррупции среди чиновников. Взяточничество процветало от столицы до самых отдаленных провинций, и народ страдал от произвола.

Император Тай-цзу поднял народное восстание и сверг прежнюю династию.

Нынешняя династия вела активную борьбу с коррупцией, и любой чиновник, заподозренный во взяточничестве, попадал в тюрьму.

Нынешний император тоже ненавидел коррупцию, тем более что он был уже в преклонном возрасте, и появление взяточников в это время воспринималось как неуважение к его власти, поэтому он пришел в ярость.

Если бы это был просто донос, ничего страшного бы не случилось, но чиновник-цензор был хорошо подготовлен. Он предоставил ряд доказательств, среди которых была даже личная печать Цзян Вана.

Император, который раньше очень ценил Цзян Вана, узнав об этом, пришел в ярость и немедленно отправил императорскую гвардию арестовать семью Цзян.

— Где сейчас отец, мать и старший брат? — спросила Цзян Шэнъи охрипшим голосом после долгого молчания.

Цзян Шэнъи очень хорошо помнила надпись, которую видела в детстве в кабинете отца. Он написал ее собственноручно:

«Будь прям и честен, и не будет кривой тени».

Детским голосом она спросила отца, что это значит, и он, рассмеявшись, поднял ее на руки и сказал:

— Это значит, что если мы будем поступать честно, нам не будет стыдно ни перед своей совестью, ни перед людьми.

Цзян Шэнъи считала, что за столько лет совместной жизни она хорошо знала отца, и не могла поверить, что он мог присвоить деньги, выделенные на помощь пострадавшим.

— Их отправили в Тяньлао, — сквозь слезы ответила Цзян Шэнжуй. — Сестра, неужели отец действительно это сделал? Я слышала, как многие ругают его и всю нашу семью.

— Замолчи! — резко, как никогда прежде, сказала Цзян Шэнъи, ее взгляд стал жестким. — Цзян Шэнжуй! Отец столько лет служил честно, другие могут не знать этого, но ты, как его дочь, разве не знаешь?

Цзян Шэнжуй испугалась и, перевернувшись, обняла сестру, уткнувшись лицом ей в грудь и заплакав.

— Сестра, я была неправа, — пробормотала она.

Цзян Шэнъи молча гладила младшую сестру по спине.

Спустя некоторое время она спросила:

— Как тебе удалось сбежать?

Цзян Шэнжуй успокоилась и, собравшись с мыслями, медленно рассказала:

— Меня забрал дядя Шэнь.

— В тот день меня наказали и заперли дома. Я не выдержала и тайком перелезла через стену и убежала. Вернуться я решила только к вечеру. Но как только я вышла из лавки, меня остановил один слуга, друг моего старшего брата по учебе. Он сказал мне, что с семьей Цзян что-то случилось.

Цзян Шэнжуй сделала паузу, выглядя очень усталой.

— Я не поверила ему до конца, но все же пошла с ним в поместье Шэнь и встретилась с дядей, — в голосе Цзян Шэнжуй послышалась тревога, словно она снова переживала тот ужас. — Дядя рассказал мне, что произошло, и сказал, что он подговорил кого-то занять мое место, и велел мне спокойно оставаться в поместье Шэнь.

Выслушав ее, Цзян Шэнъи долго молчала. В ее голове мелькнула какая-то мысль, но она не смогла ее уловить.

Сейчас она чувствовала только облегчение от того, что с младшей сестрой все в порядке.

— Сестра, а мы… а мы можем попросить дядю? — вдруг наивно спросила Цзян Шэнжуй. — Пусть он спасет отца и остальных?

Цзян Шэнъи опустила глаза и посмотрела на полную надежды младшую сестру. Ей не хотелось разрушать ее иллюзии, но она все же ответила:

— Нет, спасти тебя уже было большим риском.

Семья Шэнь тоже была большой, и то, что они смогли вызволить Цзян Шэнжуй, уже было проявлением давней дружбы.

Они не могли наглеть и злоупотреблять добротой семьи Шэнь.

Огонек надежды в глазах Цзян Шэнжуй погас. Она сразу поняла причину, но все равно почувствовала разочарование.

— Тогда, сестра, что нам делать?

«Что делать?» — Цзян Шэнъи тоже хотела знать ответ на этот вопрос, но не могла показать свою слабость.

В ее голове пронеслись лица множества людей, множество вариантов, но все они были отвергнуты.

Она с болью закрыла глаза, в животе возникло неприятное ощущение.

«Может быть… может быть, обратиться за помощью к Се Юю?» Казалось, это был единственный выход. Она не просила спасти всю семью Цзян, она хотела лишь, чтобы ее родные были в безопасности…

— Сестра, я… я уже обращалась к господину Хоу…

Цзян Шэнъи медленно открыла глаза.

— Он сказал… что поможет нам… — пробормотала Цзян Шэнжуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение