В конце августа стояла жара, но Сюй Сяоли чувствовала пронизывающий холод.
Инцидент с Лю Шуйваном, проблема с детским садом для дочери… Все эти проблемы, словно огромные валуны, давили на нее, заставляя задыхаться.
Стоя на автобусной остановке, Сюй Сяоли смотрела пустым взглядом, мысли были в полном беспорядке, она словно потеряла голову от волнения.
— Хотите знать, о чем я думаю, когда мне грустно? — вдруг раздался рядом мягкий голос.
— Что вы здесь делаете? — Сюй Сяоли поспешила спрятать свое подавленное настроение. Она никогда не хотела обременять других своими проблемами.
— Просто проходил мимо. Выглядите так, будто у вас неприятности.
Улыбка Ли Лэя располагала к себе. Сюй Сяоли решила, что это просто особенность его характера.
Но на самом деле она была единственной, кто видел Ли Лэя таким! Вернее, единственными были она и ее дочь!
— Нет, просто немного устала, — наотрез отрицала Сюй Сяоли.
Ли Лэй улыбнулся, не став настаивать.
— Когда у меня неприятности, я думаю: в худшем случае я умру. Если не умру, то рано или поздно все наладится. А если умру, то мне будет все равно, и переживать незачем.
Его слова заставили задуматься. Сюй Сяоли, обдумав их, улыбнулась, и на этот раз ее улыбка была искренней: — В этом есть смысл.
Ее улыбка, словно летний ветерок или зимнее солнце, была очаровательна. Ли Лэй засмотрелся на нее.
Заметив его пристальный, полный сложных и пылких эмоций взгляд, Сюй Сяоли невольно покраснела. Что с ней происходит? Почему ее сердце бьется так быстро, когда он смотрит на нее?
— Автобус пришел, поговорим в другой раз, — пробормотала она и, словно спасаясь, поспешила в автобус. Добравшись до последнего ряда и сев, она остолбенела.
Ли Лэй с улыбкой сел рядом.
— Какое совпадение, мы едем в одном автобусе, — сказал он с безобидным видом.
Сюй Сяоли это показалось странным, и у нее зародилось легкое подозрение.
— Господин Ли, вы… — она хотела спросить, не следит ли он за ней, но это прозвучало бы неуместно. Она не какая-то важная персона, чтобы за ней следить. Не слишком ли высокого она о себе мнения?
— Вы думаете, я преследую вас? — словно прочитав ее мысли, спросил Ли Лэй.
Сюй Сяоли улыбнулась, тем самым подтверждая свою догадку. Стало немного неловко.
— Я действительно еду этим автобусом, — искренне улыбнулся Ли Лэй.
— Хорошо, — Сюй Сяоли неловко поправила волосы, и воздух наполнился тонким ароматом.
Пять лет назад Ли Лэй был вторым сыном богатой семьи из Киото, повесой и ловеласом. Но все те так называемые богини с экранов телевизоров не шли ни в какое сравнение с Сюй Сяоли.
Автобус подъехал к остановке. Сюй Сяоли попрощалась и вышла. Пройдя немного, она почувствовала что-то неладное. Обернувшись, она увидела Ли Лэя, идущего за ней на небольшом расстоянии.
— Не поймите меня неправильно, я просто иду в ту же сторону, — поспешил объяснить Ли Лэй.
Сюй Сяоли нахмурилась, ничего не ответив.
Но… он продолжал идти за ней даже после того, как она вошла в жилой комплекс! А потом и в подъезд!
— Хватит! — не выдержала Сюй Сяоли, резко обернувшись. — Говорить, что это совпадение, уже слишком! Это Сюй Кай послал вас следить за мной?!
И тут она увидела, как Ли Лэй достал ключи и открыл дверь квартиры напротив ее.
— Кто такой Сюй Кай? — с безобидной улыбкой спросил Ли Лэй.
Щелкнул замок, и дверь открылась.
— Вы… вы живете здесь?! — изумленно и смущенно пролепетала Сюй Сяоли.
— Да, недавно переехал. Теперь мы соседи, — широко улыбнулся Ли Лэй.
— Простите, я ошиблась, — Сюй Сяоли залилась краской от стыда.
— Ничего страшного. Вам не повезло со мной в качестве соседа. Я люблю ходить к соседям на ужин, так что буду часто заглядывать к вам. Вы такая красивая, надеюсь, вы не против? — с усмешкой сказал Ли Лэй. Он и сам не ожидал, что может быть таким бесстыжим.
— Без проблем, если вас не смущает наша простая еда… — начала Сюй Сяоли, но не успела договорить, как из квартиры раздался крик ее матери, Ци Байхуа: — Вы закончили? Если не уйдете, я вызову полицию!
Лицо Сюй Сяоли исказилось от ужаса. Она бросилась в квартиру. На диване сидел толстяк, рядом стояли трое крепких мужчин в черных майках с татуировками на руках, с такими злобными лицами, словно у них на лбу было написано «злодей». Толстяком был Ван Тао, которому вчера досталось от Ли Лэя…
Цао Дакан скучающе играл в «Косынку» на телефоне. Вдруг зазвонил телефон. Взглянув на номер, он нахмурился. Звонила сестра. Так рано звонит, наверняка из-за племянника!
И действительно, как только он ответил, сестра начала с упрека: — Ты совсем зазнался! Племянника избили, а тебе все равно! Знала бы, что ты такая белая ворона, оставила бы тебя подыхать с голоду!
Цао Дакан мог только горько усмехнуться.
— Сестра, послушай, я…
— Не нужно объяснений! Я тебя спрашиваю: моего сына и внука обидели, ты будешь что-то делать или нет?!
У Цао Дакана голова шла кругом.
Ладно, Сюй Сяоли все равно уже выгнали из семьи Сюй, сейчас она обычный человек, вряд ли она сможет что-то сделать.
— Сестра, не злись, я сейчас же помогу Шуйвану отомстить.
— Вот и хорошо! Шуйван ждет тебя у дома этой негодяйки, приезжай быстрее!
Сказав это, сестра повесила трубку. Цао Дакан со вздохом покачал головой. Делать нечего! Без сестры он бы не стал тем, кем является сейчас! Цао Дакан позвал двоих подчиненных и отправился в жилой комплекс Фулин.
— Мама! — испуганно закричала Тун-Тун, подбегая к матери. — К нам пришли плохие люди! Позови папу, пусть он их прогонит!
— Сяоли, этот человек говорит, что вчера ты кого-то послала избить его. Кто он такой? Это правда? — взволнованно спросила Ци Байхуа.
— Все в порядке, мама. Это директор детского сада Дэчжи, господин Ван. Он культурный человек, ничего плохого не сделает, — успокоила ее Сюй Сяоли. За пять лет она научилась сначала возвышать человека, чтобы ему потом было стыдно применять силу.
Но на Ван Тао это не подействовало.
— Хватит мне льстить! — прошипел он. Вчера ему выбили два передних зуба, и теперь он шепелявил. — Сюй Сяоли, если ты сегодня же не заплатишь мне сто-двести тысяч, я сожгу твой дом! А тебя и этого ребенка продам в деревню!
Культурный человек? Чушь собачья! Он ругался хуже базарной торговки.
— Что… что происходит, Сяоли?! — в отчаянии воскликнула Ци Байхуа.
— Что происходит? Твоя дочурка зазналась! Я хотел ей помочь, а она отказалась! Еще и избить меня велела!
Ван Тао, сгорая от злости, покраснел и заорал. А потом вдруг замер, уставившись на кого-то за спиной Сюй Сяоли…
(Нет комментариев)
|
|
|
|