Глава 20. Притворяться слабой перед Вашим Высочеством бесполезно

На следующее утро Шэнь Чанъань, едва встав, собралась вместе с Цзян Юем покинуть дворец.

Однако, не дойдя до дворцовых ворот, она столкнулась с девушкой.

Девушка была одета в платье, расшитое серебряными узорами, волосы уложены в прическу с двумя пучками, украшенную двумя золотыми шпильками. Она выглядела изящной, красивой и весьма привлекательной.

Она изящно поклонилась Шэнь Чанъань и с легкой улыбкой произнесла: — Ваньин приветствует Ваше Высочество Наследного принца.

Шэнь Чанъань, узнав ее, мысленно усмехнулась, но внешне осталась невозмутимой: — Во дворце все говорят, что ты навлекла на меня беду. Сестра, как ты осмелилась прийти?

Линь Ваньин, хоть и не выросла в богатой семье, но как дочь императора считалась в своей резиденции «жемчужиной на ладони» и никогда не слышала грубых слов.

Сегодня же, едва появившись в Восточном дворце, она подверглась такому унижению со стороны наследного принца. Она прикусила губу, и слезы невольно навернулись ей на глаза.

Она была миловидной, и в детстве, если какой-нибудь невоспитанный юный господин ее обижал, стоило ей заплакать, как он тут же сдавался. Это срабатывало всегда.

Однако сегодня, хотя слезы долго стояли у нее в глазах, никто вокруг не обратил на нее внимания.

Императорский дворец — не внешний мир. Ныне наследный принц Восточного дворца был в большой милости у императора, и все следили за его настроением.

Раз уж принц ее не жаловал, ее показная слабость лишь вызывала раздражение.

Принц еще ничего не сказал, а она уже плачет — разве это не навлекает неприятности?

Линь Ваньин, видя, что на нее никто не обращает внимания, сдержала слезы и кротко обратилась к Шэнь Чанъань: — Не знаю, почему Ваше Высочество так не любит Ваньин. Чем Ваньин успела вас огорчить?

Эти слова, мягкие снаружи, но колючие внутри… В прошлой жизни она, возможно, и не распознала бы их скрытый смысл, но если бы не поняла и сейчас, то прожила бы эту жизнь зря.

За этими словами скрывался упрек в том, что он, наследный принц, злоупотребляет своим положением, чтобы унижать других.

Шэнь Чанъань усмехнулась: — Сестра, дело не в том, что я тебя не люблю. Просто Императорская обсерватория сказала, что ты навлекла на меня беду, и я вынуждена остерегаться.

Услышав это, Линь Ваньин то бледнела, то краснела. Она с трудом выдавила улыбку: — Ваньин пришла сегодня именно для того, чтобы попросить прощения у Вашего Высочества.

Сказав это, она собралась снова поклониться, но Шэнь Чанъань протянула руку и поддержала ее, не дав опуститься на колени.

Если бы кто-то несведущий увидел это на публике, то действительно мог бы подумать, что она издевается над своей третьей сестрой.

— Ты моя сестра, о каком прощении может идти речь, — с легкой улыбкой сказала Шэнь Чанъань.

— Ваше Высочество поистине великодушны, — Линь Ваньин и не собиралась по-настоящему кланяться. Она позволила поднять себя и, сменив выражение лица на улыбку, сказала: — Ваньин пришла сегодня, подумав о том, что скоро день рождения отца. Я здесь недавно и не знаю, что следует подарить отцу. Поэтому я пришла спросить мнения Вашего Высочества, надеюсь, вы дадите мне совет.

Шэнь Чанъань мысленно холодно усмехнулась, вспомнив, как в прошлой жизни Линь Ваньин в это же время тайно подменила их подарки отцу.

Подарок, который Линь Ваньин выбрала тогда сама, был очень скромным, и она не просила у Шэнь Чанъань помощи.

В результате подмены Шэнь Чанъань не только опозорилась на публике, но и сильно разгневала отца.

Позже Линь Ваньин, плача как «груша в цвету под дождем», уверяла ее, что сделала это не нарочно. Шэнь Чанъань тогда смягчилась и глупо поверила ей.

В этой жизни она снова пытается провернуть тот же трюк. Воистину, людские сердца не меняются.

Только на этот раз она больше не попадется на удочку.

Шэнь Чанъань мягко улыбнулась ей и невозмутимо сказала: — Как раз кстати, я тоже собираюсь покинуть дворец, чтобы выбрать подарок отцу. Сестра, пойдем вместе.

Лицо Линь Ваньин просияло. Она поспешно ответила: — Благодарю Ваше Высочество!

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Притворяться слабой перед Вашим Высочеством бесполезно

Настройки


Сообщение