Глава 136. Зло, содеянное тобой, не останется безнаказанным.

Сун Жочжао немного подумала, и ей показалось, что имя Чжу Фан показалось ей знакомым. Разве это не тот самый подонок, который вместе с Вэнь Цзысинем творил злодеяния и на чьих руках кровь множества невинных девушек? И такой человек считается в семье Чжу молодым дарованием... Что же это за семейка такая?

— Неправда! — тут же возразила Госпожа Чжу. — Генерал Сун, Вы мастерски искажаете факты. Я лишь высказала свое мнение, разве я ставила под сомнение решение Его Величества? Генерал Сун, Вы явно затаили обиду на нашу семью, иначе зачем бы Вы стали меня так порочить?

Как только госпожа Чжу закончила говорить, все присутствующие, не говоря уже о Сун Жочжао, были озадачены. Верховный Суд расследует дело. Как это связано с Сун Жочжао?
Он всё это время просто стоял и не произнёс ни слова. Как всё вдруг превратилось в его личную вражду с семьей Чжу?
— Мама, это они, эта семья хочет навредить мне!
Однако Чжу Лиси явно считала именно так. Услышав слова матери, она тут же указала на Сун Жочжао и Сун Жонин.
— Та служанка пролила чай на Сун Жонин и отвела её переодеться. Но в тот момент у меня возник спор с Сюэ Цинь, поэтому я не пошла с ними. После того как мы с Сюэ Цинь разошлись, меня кто-то ударил, и я потеряла сознание. Я не знаю, что произошло!
Чжу Лиси уже оправилась от первоначального шока. Хоть она и не была особенно умна, но понимала, что если не выкрутится, то ей не жить. Хоть по возвращении в резиденцию Чжу её, возможно, и накажут, но это всё же лучше, чем смерть. К тому же Госпожа Чжу всегда её любила, а сейчас просто была взбешена её поступком и поэтому хотела её задушить. Но сейчас она всё равно защищает свою дочь? Значит по возвращении домой у неё может быть шанс на спасение. Она может выйти замуж за человека ниже по статусу, может выйти замуж в дальние края, её даже могут отправить в наложницы. Пока это выгодно семье, они точно её не тронут!
— Сюэ Цинь, это правда?
Сюэ Тай увидел, что Старшая Принцесса спокойно сидит во главе стола, похоже, не собираясь вмешиваться в это дело. Самое главное, что Старшая Принцесса никак не отреагировала на слова Госпожи Чжу, словно её совершенно не волнует, что говорят другие. Это заставило Сюэ Тая насторожиться, но ему всё равно пришлось продолжить допрос, поэтому он сначала посмотрел на свою дочь.
— Да, — Сюэ Цинь хотела защитить Сун Жонин, но всё было именно так, как сказала Чжу Лиси. Однако она всё же добавила: — Но я хотела пойти с Сун Жонин, чтобы помочь ей переодеться, но Чжу Лиси схватила меня за руку и не отпускала, закатив скандал. Произошло это недалеко от мужского двора, поэтому я и позволила Сун Жонин пойти с той служанкой.
— Госпожа Сун, что Вы можете сказать по этому поводу? - Сюэ Тай кивнул и посмотрел на Сун Жонин.
— Ту служанку звали Чуньи, — Сун Жонин посмотрела на Сун Жочжао, и, увидев её кивок, честно рассказала всё, что произошло, а затем добавила: — После того как меня ударили, я потеряла сознание и не знаю, что случилось потом. Как умерла Чуньи, я не знаю. Когда я пришла в себя, то увидела Старшую Принцессу и госпожу Цзинь, а потом появился мой брат.
— Господин судья, Вы слышали! — Чжу Лиси словно ухватилась за спасительную соломинку и тут же указала на Сун Жонин: — Это она убила Чуньи! Она просто притворилась, что потеряла сознание!
— Цзя Чан, как умер Ли Яньчэн?

Сюэ Тай не стал комментировать её слова, а повернулся к Цзя Чаню.
— Докладываю, Господин Судья: Ли Яньчэн умер от чрезмерного возбуждения, — невозмутимо ответил Цзя Чан. — Он принял лекарство, а в комнате как раз жгли благовония «аромат любви», поэтому он умер в момент наивысшего наслаждения. Вот только... Умер он всего полчаса назад, то есть, когда его только обнаружили, его ещё можно было спасти. И в тот момент он был в сознании, просто не мог позвать на помощь.
Госпожа Ван, услышав слова Цзя Чаня, широко раскрыла глаза, словно что-то осознав. То есть, когда они ворвались в комнату, Ли Яньчэн был ещё жив! Просто все они решили, что Ли Яньчэн крепко спит, и не обратили на него внимания, в результате чего он умер в муках!
— Сын мой! - Госпожа Ван вдруг громко завыла, а в следующую секунду словно обезумела и бросилась на Чжу Лиси. Она схватила её за волосы и начала яростно бить по лицу, выкрикивая проклятия. — Ты, дрянь малолетняя! Если бы не ты, мой сын был бы жив! Лучше бы ты сдохла! Ты убила моего сына, я тебя убью!
— Госпожа Ван, Вы что, с ума сошли? — Госпожа Чжу увидела, как госпожа Ван повалила Чжу Лиси на пол и избивает, не давая той дать сдачи, и тут же бросилась к ним, навалилась сверху и "выпустила когти". — Как ты смеешь обижать мою дочь?! Я тебя убью, старая карга!..
В мгновение ока все три женщины сцепились в клубок, устроив настоящее представление.
— Прекратите!
Старшая Принцесса резко ударила по столу, и присутствующие тут же разняли женщин. Вот только обычно опрятные знатные дамы сейчас выглядели жалко: одежда их была порвана, волосы растрепаны, а лицо Чжу Лиси было покрыто царапинами и так распухло, что она стала похожа на свинью.
— Посмотрите на себя, что за безобразие! — холодно произнесла Старшая Принцесса, глядя на них. — Сегодня каждый признается в том, что сделал, иначе не вините меня в жестокости.
В комнате повисла тишина.
— Раз уж никто не хочет признаваться, то я вам сама всё расскажу. За свою жизнь я повидала многое, поэтому не люблю вмешиваться в чужие дела, но и не позволю никому устраивать беспорядки на моём празднике, — медленно проговорила Старшая Принцесса. — Я верю лишь в одно: зло, содеянное тобой, не останется безнаказанным.
Чжу Лиси морщилась от боли, но, услышав слова Старшей Принцессы, почему-то почувствовала, как у неё екнуло сердце.
— В этом дворе повсюду расставлены мои тайные стражи, — старшая принцесса посмотрела на Госпожу Чжу, многозначительно усмехнувшись. — Госпожа Чжу, Вы правы, я действительно устроила представление, но не ради Генерала Сун. Я хотела посмотреть, найдется ли кто-нибудь, кто захочет сыграть в нём роль.
Госпожа Чжу ещё не успела ничего понять, как лицо Чжу Лиси вдруг побледнело.
Тайные стражи!
Если здесь действительно были тайные стражи, то, возможно, они видели, как она убила Чуньи и пыталась навредить Сун Жонин.
— Госпожа Чжу, Ваша жестокость вызывает у меня восхищение, — как и ожидалось, в следующую секунду Старшая Принцесса холодно произнесла: — Вот только тот, кто роет яму другому, сам в неё падает. Ты думала, что, отдав Сун Жонин Второму Принцу, получишь немало выгоды, но забыла, что Второй Принц сейчас не смеет перечить Сун Жочжао. Итак, ты признаешь свою вину?
— Это не я! — Чжу Лиси отчаянно затрясла головой, до сих пор отказываясь признавать, что это её рук дело, и лишь умоляла: — Мама, спаси меня, это не я сделала!
— Старшая Принцесса, наша семья Чжу никогда бы не совершила такого злодеяния! — Госпожа Чжу, непонятно откуда получившая уверенность, до сих пор считала, что её дочь оклеветали, и, указав на Сун Жочжао, спросила: — Почему Вы так защищаете Сун Жочжао?
— Мне вот что интересно, — Сун Жочжао посмотрела на Госпожу Чжу, слегка приподняв брови. — Почему Вы так уверены, что Старшая Принцесса защищает меня? Неужели Вы... Так уверены, что все сегодняшние события — дело моих рук?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 136. Зло, содеянное тобой, не останется безнаказанным.

Настройки


Сообщение