Глава 8. Цзяо Мо Ван сбегает, красавица дарит жемчужину

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав это, лицо Цзяо Мо Вана полностью потемнело, и он, пристально глядя на Чжу Тяньпэна, сказал:

— Кто ты такой?

После короткого приступа гнева Цзяо Мо Ван пришёл в себя.

Вспоминая все предыдущие события, он не мог не понять, что сегодняшние перемены в Софии, скорее всего, были подстроены этим человеком, и что всё это с самого начала было ловушкой.

Цзяо Мо Ван не был дураком. Как он мог не знать, что всё это дело рук Чжу Тяньпэна, который смог незаметно проникнуть в демоническую пещеру и за короткое время подговорить Софию обмануть его? И кто, кроме необычного человека, мог так с ним расправиться?

Столкнувшись с вопросом Цзяо Мо Вана, Чжу Тяньпэн на мгновение не знал, что ответить.

Мог ли он сказать, что пришёл сюда только ради Жемчужины Укрощения Моря?

Если бы он это сказал, София, находящаяся снаружи пещеры, разочаровалась бы в нём, и кто знает, что бы она тогда сделала.

Молчание Чжу Тяньпэна лишь укрепило Цзяо Мо Вана в его догадках. Он тут же стиснул зубы и сказал:

— Это старый Король Драконов Южного Моря послал тебя, не так ли? Хочет вернуть Жемчужину Укрощения Моря. Этот старый негодяй действительно использовал все средства.

Услышав это, Чжу Тяньпэн вздрогнул всем телом, взглянул на Цзяо Мо Вана, который выглядел так, будто всё понял, и, моргнув глазами, слегка кашлянул и властно сказал:

— Цзяо Мо Ван, ты прав. Этот маршал — Маршал Тяньпэн, командующий сотней тысяч водных войск Небесной Реки.

Ты посмел украсть Жемчужину Укрощения Моря у Короля Драконов Южного Моря и даже устроил беспорядки в Южном Море.

Подумал ли ты о последствиях?

Как только эти слова прозвучали, лицо Цзяо Мо Вана резко изменилось. Он недоверчиво посмотрел на Чжу Тяньпэна, который был невероятно молод, и сказал:

— Ты Маршал Тяньпэн? Как это возможно!

Столкнувшись с недоверчивым Цзяо Мо Ваном, Чжу Тяньпэн тут же достал печать маршала водных войск и сказал:

— Дерзкий Цзяо Мо Ван, ты посмел сомневаться в этом маршале? Веришь или нет, я прямо сейчас убью тебя.

Услышав это, лицо Цзяо Мо Вана побледнело, а затем покраснело.

Хотя он видел, что культивация Чжу Тяньпэна только что достигла уровня Небесного Бессмертного, сам он был без оружия и доспехов, а его магическое сокровище было отнято Софией с помощью "плана красавицы". Как он мог быть противником Чжу Тяньпэна, держащего Девятизубые Грабли?

Подумав об этом, Цзяо Мо Ван глубоко вздохнул, затем злобно взглянул на Чжу Тяньпэна и сказал:

— Маршал Тяньпэн, так? Сегодняшний счёт я, Цзяо Мо Ван, запомнил. Когда мы встретимся в другой раз, я заставлю тебя истечь кровью на месте!

Говоря это, тело Цзяо Мо Вана испустило чёрный свет, и под изумлённым взглядом Чжу Тяньпэна он превратился в дракона. Его тело непрерывно увеличивалось в размерах, заставляя всю демоническую пещеру дрожать.

Рёв дракона разнёсся вокруг. Тело Цзяо Мо Вана взмыло в небо, пробив демоническую пещеру насквозь, и, паря на облаках, он исчез из виду.

Только когда Цзяо Мо Ван ушёл, Чжу Тяньпэн пришёл в себя. Глядя на огромную дыру, он изумлённо сказал:

— Вот это да, что это было? Это один из Семи Великих Мудрецов будущего? Слишком уж трусливо!

Грохот!

— В этот момент вся демоническая пещера начала дрожать. Цзяо Мо Ван пробил гору, и теперь, лишившись опоры, пещера начала обрушиваться.

Увидев это, Чжу Тяньпэн, не обращая внимания на своё изумление, пробормотал:

— Плохо, здесь нельзя оставаться долго.

Говоря это, он быстро побежал к выходу из пещеры. Выйдя из пещеры, он увидел Софию, которая стояла там, держа в руках одежду Цзяо Мо Вана, и ждала его. В её прекрасных глазах читалось восхищение.

Чжу Тяньпэн на мгновение опешил, а затем понял причину.

Вероятно, она слышала его слова в пещере. София, в конце концов, была смертной, и, увидев бессмертного, естественно, восхищалась им, тем более что он был великим маршалом, командующим сотней тысяч бессмертных.

Поняв это, Чжу Тяньпэн, не дожидаясь, пока София заговорит, тут же схватил её мягкую ручку и побежал наружу, говоря на бегу:

— Быстрее, эта демоническая пещера рушится, скорее спасайте запертых людей.

София покраснела и молча следовала за Чжу Тяньпэном, но её глаза всё время смотрели на него, что заставляло Чжу Тяньпэна чувствовать огромное давление.

Вскоре Чжу Тяньпэн добрался до места, где содержались люди, и, не говоря ни слова, поднял Девятизубые Грабли и разбил железную дверь. Глядя на испуганных людей, он сказал:

— Идите за мной, эта демоническая пещера рушится.

Как только эти слова прозвучали, люди в темнице тут же пришли в себя. Не успев сказать слова благодарности, они тут же последовали за Чжу Тяньпэном к выходу из пещеры.

Побродив некоторое время, Чжу Тяньпэн увидел, как маленькие демоны тоже в панике бегут из пещеры, и его глаза загорелись. Он сказал:

— Мы нашли дорогу, следуйте за мной!

Говоря это, Чжу Тяньпэн схватил Девятизубые Грабли и, встречая демонов, преграждающих путь или пытающихся напасть на людей позади него, убивал их, прокладывая кровавый путь.

Вскоре Чжу Тяньпэн, ведя Софию и несколько десятков людей, выбежал из пещеры. Убив нескольких демонов, которые ещё не успели сбежать, Чжу Тяньпэн наконец вздохнул с облегчением.

Бум!

— В этот момент демоническая пещера полностью обрушилась, и огромные клубы пыли поднялись в небо, как дым.

Не успел Чжу Тяньпэн прийти в себя, как старик, который ранее в пещере советовал ему бежать одному, привёл к нему людей, а затем опустился на колени и поклонился, восклицая:

— Большое спасибо, благодетель.

Увидев это, Чжу Тяньпэн на мгновение опешил, а затем поспешно протянул руку, чтобы поднять старика, и сказал:

— Все, пожалуйста, встаньте. Истребление демонов — это долг каждого.

Вам не нужно так поступать, я не могу принять такую благодарность.

Глядя на смущённого Чжу Тяньпэна, старик и остальные встали. После многочисленных благодарностей они разошлись.

Их похитили демоны некоторое время назад, и им нужно было вернуться домой, чтобы сообщить о своей безопасности. Вскоре эти люди ушли, и на месте остались только Чжу Тяньпэн и София.

Увидев это, Чжу Тяньпэн неловко почесал затылок.

Он хотел Жемчужину Укрощения Моря, но эта Жемчужина Укрощения Моря была у Софии, и он не знал, как об этом попросить.

В этот момент София, казалось, поняла мысли Чжу Тяньпэна, протянула руку и достала Жемчужину Укрощения Моря из-за пазухи, сказав:

— Маршал Тяньпэн, вы хотите это, не так ли?

Услышав это, Чжу Тяньпэн взглянул на Жемчужину Укрощения Моря, затем на Софию и кивнул, сказав:

— Мне действительно это нужно, принцесса София, не знаю…

Не дожидаясь, пока Чжу Тяньпэн закончит, София прямо сняла Жемчужину Укрощения Моря и протянула её, сказав:

— Возьмите.

Эх!

— Увидев это, Чжу Тяньпэн немного опешил. Не потому, что это была Жемчужина Укрощения Моря, а потому, что она так просто была передана ему, что было настоящим испытанием для него.

Если бы он принял её, это означало бы, что его предыдущие действия по спасению Софии не только были бы забыты, но он ещё и остался бы должен Софии большую услугу.

Но даже зная это, Чжу Тяньпэн не смог устоять перед искушением Жемчужины Укрощения Моря. Он протянул руку, взял Жемчужину Укрощения Моря, повернулся и посмотрел на Софию, сказав:

— Принцесса София, скажите, какое у вас условие? Если я смогу это сделать, я обязательно приложу все силы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Цзяо Мо Ван сбегает, красавица дарит жемчужину

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение