Глава 7. План Красавицы: Цзяо Мо Ван обезоружен, Тяньпэн наносит сокрушительный удар

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав это, Чжу Тяньпэн, только что ступивший к входу в пещеру, тут же остановился.

Стоя у входа, в его глазах мелькнуло недоверие, и он внутренне воскликнул:

— Жемчужина Укрощения Моря, как такое возможно? Разве эта штука не у Жань Дэна?

Согласно записям будущих поколений, двадцать четыре Жемчужины Укрощения Моря изначально были сокровищами Чжао Гунмина, личного ученика Школы Цзе. Его Жемчужины Укрощения Моря были захвачены Цао Шэном с помощью Монеты, Сбивающей Сокровища, и преподнесены Жань Дэну, а сам он был убит Лу Я с помощью Книги Семи Стрел с Гвоздями на Голове и теперь является Богом Богатства Небесного Двора!

А Жань Дэн, получив двадцать четыре Жемчужины Укрощения Моря, использовал свою Линейку Измерения Небес, чтобы создать Двадцать Четыре Небеса, мгновенно став одним из высших Полусвятых.

Но если все эти двадцать четыре Жемчужины Укрощения Моря превратились в Двадцать Четыре Небеса, то откуда взялась эта одна в руке Цзяо Мо Вана?

В этот момент из пещеры раздался восклицание Софии:

— Ого, какая красивая жемчужина! Великий Король, это та самая Жемчужина Укрощения Моря, о которой вы говорили? Как красиво!

Услышав это, Чжу Тяньпэн тут же вздрогнул, а затем высунул голову и заглянул внутрь пещеры.

Он увидел, что Цзяо Мо Ван держал в руке гладкую драгоценную жемчужину размером с мячик для пинг-понга, от которой исходило слабое синее сияние. Жемчужина была совершенно естественной, и из неё доносился звук приливов и отливов.

Услышав это, Цзяо Мо Ван, обнимавший Софию, громко рассмеялся и сказал:

— Верно, это Жемчужина Укрощения Моря, Врождённое Духовное Сокровище среднего класса. Говорят, во время Битвы за Возведение в Боги двадцать четыре такие жемчужины были получены Древним Буддой Западного Учения Жань Дэном, который превратил их в Двадцать Четыре Небеса, обладающие несравненной боевой мощью. Если вы, госпожа, сможете очистить эту Жемчужину Укрощения Моря, то это не только сохранит вашу молодость, но и продлит вашу жизнь на три тысячи лет. Отныне и впредь это сокровище будет вашим.

Говоря это, Цзяо Мо Ван протянул Жемчужину Укрощения Моря Софии, что взволновало Чжу Тяньпэна. Если бы он получил эту Жемчужину Укрощения Моря, то очень бы выиграл.

Однако София не протянула руку, чтобы взять Жемчужину Укрощения Моря, а вместо этого похлопала Цзяо Мо Вана по груди и сказала:

— Великий Король, это сокровище так ценно, лучше держите его при себе. Я всего лишь слабая человеческая женщина, не могу растрачивать такое сокровище.

Как только эти слова прозвучали, Чжу Тяньпэн чуть не подпрыгнул. Это же Жемчужина Укрощения Моря, Врождённое Духовное Сокровище среднего класса! Она отказалась? Какой прекрасный шанс!

Более того, Жемчужина Укрощения Моря была на Цзяо Мо Ване, и Чжу Тяньпэн не думал, что сможет победить его. Один удар Врождённого Духовного Сокровища среднего класса был бы достаточен, чтобы развеять душу того, кто только что достиг уровня Небесного Бессмертного.

В тот момент, когда Чжу Тяньпэн уже решил, что план провалился и готовился бежать, из пещеры снова раздался голос Цзяо Мо Вана:

— Госпожа, эта Жемчужина Укрощения Моря предназначена для вас. Как я могу смотреть, как вы увядаете? К тому же, у меня есть ещё сокровища для самозащиты. Госпожа, не отказывайтесь.

Услышав это, Чжу Тяньпэн вздрогнул и подумал про себя: "Ещё есть шанс!"

Он тут же высунул голову и заглянул внутрь. И действительно, Цзяо Мо Ван снова достал Жемчужину Укрощения Моря, превратил свою демоническую силу в изящную верёвочку и повесил её на шею Софии.

Сделав всё это, Цзяо Мо Ван посмотрел на Жемчужину Укрощения Моря, лежащую на груди Софии, и двусмысленно воскликнул:

— Как красиво!

Услышав это, лицо Софии расцвело улыбкой. Она спрятала Жемчужину Укрощения Моря за грудью, бросила на Цзяо Мо Вана кокетливый взгляд и сказала:

— Великий Король, позвольте этой служанке проводить вас на покой.

Услышав это, Цзяо Мо Ван очень обрадовался, тут же схватил стоявший рядом кувшин с вином, осушил его до дна, а затем бросил кувшин и бросился к Софии.

На это София не запаниковала. Под недоверчивым взглядом Чжу Тяньпэна она медленно сняла с себя одежду, оставив лишь полупрозрачную вуаль. Затем она сама прижалась к Цзяо Мо Вану, и её изящные пальчики скользнули по груди Цзяо Мо Вана. Она сказала:

— Великий Король, позвольте мне помочь вам раздеться.

С красавицей в объятиях, Цзяо Мо Ван весь обмяк. Какие уж тут мысли о чём-то другом? Он тут же раскинул руки, закрыл глаза и сказал:

— Благодарю вас, госпожа.

София ответила согласием, а затем сняла с Цзяо Мо Вана доспехи, внутренний доспех и золотой пояс, висевший на его талии.

После всего этого Цзяо Мо Ван остался совершенно без оружия и доспехов. Только тогда София, держа в руках его одежду, начала медленно отступать, при этом восхищённо говоря:

— Великий Король, ваша грудь так величественна, что София не может не восхищаться ею.

Цзяо Мо Ван, закрыв глаза, совершенно ничего не заметил. К тому же, выпив столько вина, его сознание было немного затуманено.

Именно поэтому у Софии было достаточно времени. Когда София отступила к входу в пещеру и увидела Чжу Тяньпэна, который ошеломлённо смотрел на неё, она тут же сердито взглянула на него и сказала:

— Господин, остальное теперь за вами.

Кивнув, Чжу Тяньпэн поднял подбородок, закрыв рот, а затем несколько раз моргнул и сказал:

— Принцесса София, восхищаюсь вами!

И как тут не восхищаться!

Дойти до такого, чтобы напрямую выкрасть оружие, доспехи и сокровища Цзяо Мо Вана, — это просто дьявольская хитрость.

В этот момент Чжу Тяньпэн понял, что так называемые дворцовые драмы из будущих поколений не были выдумкой. По крайней мере, изощрённость женского ума во дворце заставила его почувствовать мурашки по коже.

— С древних времён красавицы приносят беды, — пробормотал он про себя, — и это действительно правда.

Пробормотав это про себя, Чжу Тяньпэн кивнул Софии, а затем, держа в руке Девятизубые Грабли, медленно направился в пещеру.

А в пещере Цзяо Мо Ван, одетый лишь в белую нижнюю рубашку, чувствовал ещё большее головокружение от пронизывающего холода. Он совершенно не осознавал, что Чжу Тяньпэн уже вошёл, и с наслаждающейся улыбкой продолжал бормотать:

— Госпожа, госпожа, где вы…

Вскоре Чжу Тяньпэн оказался перед Цзяо Мо Ваном. Глядя на Цзяо Мо Вана, который всё ещё раскинул руки, в его глазах мелькнул холодный блеск.

В следующую секунду Чжу Тяньпэн влил магическую силу в Девятизубые Грабли и нанёс удар прямо по голове Цзяо Мо Вана.

Налетел сильный ветер. Цзяо Мо Ван в замешательстве открыл глаза и, увидев Девятизубые Грабли так близко, тут же покрылся холодным потом от испуга и подсознательно отступил на несколько шагов назад.

Пшик!

— Хотя он и избежал смертельного удара, Девятизубые Грабли Чжу Тяньпэна всё же содрали большой кусок плоти с груди Цзяо Мо Вана.

Глядя на Цзяо Мо Вана, чья грудь была окровавлена и из которой непрерывно текла кровь, Чжу Тяньпэн нахмурился и подумал про себя: "Чёрт возьми, засада провалилась. Похоже, придётся сражаться с этим парнем в открытую."

В этот момент Цзяо Мо Ван полностью протрезвел, используя магическую силу, чтобы очистить тело от алкоголя и опьянения. Его лицо стало чёрным как чернила, и он, пристально глядя на Чжу Тяньпэна, сказал:

— Кто ты такой? Как смеешь портить мои дела? Где моя госпожа?

Услышав это, Чжу Тяньпэн глубоко вздохнул, крепче сжал в руке Девятизубые Грабли. Впервые он столкнулся с одним из Семи Великих Мудрецов будущего, и, честно говоря, его сердце немного тревожилось.

Через мгновение Чжу Тяньпэн успокоился, и в его глазах, устремлённых на Цзяо Мо Вана, мелькнула насмешка. Он сказал:

— Вы говорите о принцессе Софии? Конечно, я её оглушил и спрятал. Как такая красавица может достаться вам, простому дракону?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. План Красавицы: Цзяо Мо Ван обезоружен, Тяньпэн наносит сокрушительный удар

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение