Глава 5. Принцесса София, появление Цзяо Мо Вана

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Блуждая по демонической пещере, Чжу Тяньпэн чувствовал, что вот-вот запутается.

Проходы в этой пещере соединялись один за другим, и, пробродив больше часа, он уже давно потерял ориентацию.

Бормоча про себя, Чжу Тяньпэн вышел в относительно светлую пещеру, где журчала вода и доносился аромат цветов.

Незаметно для себя он подошёл к пруду, присел, зачерпнул воды и плеснул себе на лицо, пробормотав:

— Спокойно, спокойно, я обязательно найду, где эти демоны.

В следующую секунду Чжу Тяньпэн остолбенел.

Прямо перед ним, недалеко, стояла женщина с широко открытым ртом, испуганно глядя на него; её прекрасное лицо и белоснежное тело были полностью видны ему.

Шипение… Потрясённый увиденным, Чжу Тяньпэн невольно втянул в себя холодный воздух, отступил на десяток шагов и, глядя на женщину в пруду, сказал:

— Э-э, я заблудился на жизненном пути, прошу, не сердитесь, госпожа!

Только тогда женщина пришла в себя, но не закричала, как ожидал Чжу Тяньпэн, а сделала нечто, отчего у Чжу Тяньпэна хлынула кровь из носа.

Женщина вышла из пруда, её белоснежная и безупречная кожа была так открыта перед ним; она неторопливо накинула лёгкую вуаль, что лишь усилило её очарование и соблазн.

Сделав всё это, женщина наконец заговорила:

— Господин, вы не демон? Можете ли вы спасти меня и вывести отсюда?

Услышав это, Чжу Тяньпэн вздрогнул всем телом, поспешно вытер несуществующую кровь из носа, повернулся спиной и спросил:

— Вы та самая человеческая принцесса, которую похитил демон?

Увидев Чжу Тяньпэна в таком виде, женщина невольно хихикнула; только сейчас на её красивом лице появился румянец, и она почувствовала смущение из-за своего недавнего смелого поступка.

Но чтобы сбежать, женщина не обращала внимания на это и поспешно сказала:

— Господин, я принцесса София из Королевства Бияди. Осмелюсь спросить ваше имя?

Говоря это, глядя на Тяньпэна, который всё ещё не повернулся, София надела свадебное платье с вешалки и сказала:

— Господин, я уже оделась.

Услышав это, Чжу Тяньпэн наконец вздохнул с облегчением и краем глаза взглянул, убедившись, что женщина надела свадебное платье и скрыла своё соблазнительное тело; только тогда он повернулся и спросил:

— Принцесса София, вы знаете, где находится демон, который похитил вас? Какова его культивация? Что за сокровище он украл из Дворца Драконов Южного Моря?

Непрерывные вопросы прямо ошеломили Софию.

Спустя долгое время София пришла в себя и, немного подумав, сказала:

— Господин, если вы пообещаете спасти меня и вывести отсюда, тогда я отвечу на ваши вопросы.

Услышав это, Тяньпэн невольно закатил глаза и подумал про себя: "Действительно, она принцесса человеческого рода, её IQ определённо больше двухсот!"

Вздохнув, Тяньпэн сказал:

— Это естественно. Я пришёл сюда, чтобы уничтожить демонов и спасти принцессу, а также тех, кого похитили демоны.

Услышав это, София вздохнула с облегчением; Чжу Тяньпэн пообещал спасти её, что очень обрадовало её.

Спустя долгое время София пришла в себя и, указав на каменный стол неподалёку, сказала:

— Господин, давайте сядем и поговорим.

Кивнув, Чжу Тяньпэн подошёл к каменному столу и сел, после чего стал слушать рассказ Софии.

Выслушав рассказ Софии, лицо Чжу Тяньпэна стало серьёзным.

По словам Софии, демон, похитивший её, назывался Цзяо Мо Ван и обладал культивацией Небесного Бессмертного средней стадии; он владел искусством управления водой, говорят, он был драконом, достигшим Дао, и в его руке было Копьё Серебряного Лунного Дракона, его методы были весьма сильны.

Цзяо Мо Ван правил территорией в десять тысяч ли вокруг Горы Цанман, которая граничила с Королевством Бияди. София познакомилась с ним во время осенней охоты с королём Бияди, но не ожидала, что будет похищена прямо сюда и вынуждена выйти за него замуж.

Сокровище, которое, по слухам маленьких демонов, могло продлевать жизнь людям на тысячи лет, оказалось жемчужиной. София сказала, что Цзяо Мо Ван хранил её при себе и обещал использовать её для помощи ей в культивации после свадьбы.

Однако Чжу Тяньпэн теперь не интересовался этим сокровищем; он чувствовал, что сам себя загнал в ловушку.

Южный Континент Джамбудвипа, дракон, достигший Дао, по имени Цзяо Мо Ван — разве это не Великий Мудрец, Переворачивающий Моря, один из Семи Великих Мудрецов будущего? Как его маленькое тело может противостоять ему?

Подумав об этом, первой мыслью Чжу Тяньпэна было бежать.

Но сейчас, находясь в демонической пещере, он даже выхода не мог найти. Как он мог сбежать?

Более того, если он сбежит сейчас, он, вероятно, спугнёт дракона, ударив по траве, и как только Цзяо Мо Ван придёт с демонами, пришедшими на празднование, Чжу Тяньпэн не верил, что сможет с ним сравниться.

В одно мгновение сердце Чжу Тяньпэна наполнилось невыносимой тревогой; он постоянно думал, что делать.

В этот момент София, увидев, что Чжу Тяньпэн долго молчит, тут же закричала:

— Господин, господин…

Услышав это, Чжу Тяньпэн вздрогнул всем телом, затем пришёл в себя и, глядя на Софию, которая с недоумением смотрела на него, выдавил улыбку и сказал:

— Принцесса София, теперь есть только один способ спасти вас, меня и людей в пещере.

Услышав это, София очень обрадовалась, думая, что Тяньпэн собирается забрать её, и тут же взволнованно спросила:

— Какой способ?

Глядя на взволнованную Софию, Чжу Тяньпэн некоторое время колебался, затем стиснул зубы и сказал:

— Принцесса, вы выйдете замуж за Цзяо Мо Вана и должны напоить его и пришедших на празднование демонов, затем украсть его Копьё Серебряного Лунного Дракона и ту жемчужину. Тогда я смогу полностью уничтожить их всех внутри демонической пещеры, это не только спасёт принцессу и людей в пещере, но даже убьёт всех этих демонов, действуя от имени Небес.

Услышав это, София замолчала.

План Чжу Тяньпэна был чрезвычайно опасен; как только Цзяо Мо Ван и остальные обнаружат это, первой умрёт она.

Но, подумав о том, что ей придётся провести всю жизнь с демоном, да ещё и с демоном-людоедом, София стиснула свои серебряные зубы и сказала:

— Хорошо, я согласна, господин. Надеюсь, вы сдержите своё слово и спасёте Софию, чтобы мы ушли вместе.

Увидев, что София согласилась, Чжу Тяньпэн тут же вздохнул с облегчением и, похлопав себя по груди, сказал:

— Не беспокойтесь, принцесса София, я, Тяньпэн, держу своё слово и обязательно спасу принцессу и людей в пещере.

Сказав это, Чжу Тяньпэн собирался обсудить с ней детали плана, но тут послышались шаги.

Вскоре София тоже услышала эхо и тут же вскрикнула:

— Плохо! Это демоны пришли за мной, чтобы провести свадебную церемонию!

Услышав это, Чжу Тяньпэн тут же похлопал Софию по плечу и сказал:

— Принцесса, этот план касается нас с вами и даже жизней десятков людей в демонической пещере. Держитесь, ни в коем случае не паникуйте.

Сказав это, Чжу Тяньпэн, не дожидаясь ответа Софии, огляделся и тут же спрятался за ширмой.

А София, как и подобает принцессе, быстро пришла в себя, глубоко вздохнула и успокоилась, затем посмотрела на двух цветочных демонов, которые вошли, и сказала:

— Идёмте, отведите меня к господину Цзяо Мо Вану.

Услышав это, два цветочных демона невольно переглянулись, не понимая, почему София так сильно изменилась; ведь раньше, когда она пришла, она плакала, устраивала скандалы и угрожала повеситься, что доставило им много хлопот, и они немало пострадали от наказаний Цзяо Мо Вана.

Конечно, с их простым мышлением, после минутного недоумения они больше не думали об этом, просто решив, что София всё обдумала, и втайне радовались, что на этот раз их не будут ругать.

Тут же два цветочных демона сказали:

— Госпожа, пожалуйста, следуйте за нами.

Говоря это, два цветочных демона повернулись и пошли к выходу из пещеры. София, увидев это, пошла за ними; перед выходом она повернула голову, посмотрела на Чжу Тяньпэна, который вышел из-за ширмы, тяжело кивнула и только тогда повернулась и ушла вслед за двумя цветочными демонами.

Увидев это, Чжу Тяньпэн глубоко вздохнул и пробормотал:

— Успех или провал теперь зависит от Софии. Цзяо Мо Ван, чёрт возьми, я не поверю, что не смогу тебя прикончить.

Говоря это, Чжу Тяньпэн тоже, приглушая шаги, последовал за Софией к месту сбора демонов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Принцесса София, появление Цзяо Мо Вана

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение