Глава 15. Он не стоит и миски лапши

Цяо Ань посыпала лапшу зеленым луком и кинзой, взяла две пары палочек для еды. Держа миску Сяо Чжи, она крикнула через плечо:

— Сяо Чжи, быстро мой руки, скоро будем есть лапшу.

Обернувшись, она увидела Гу Чжихэна, прислонившегося к стене, и чуть не выронила миску от испуга.

— Ты… ты как здесь оказался? — пробормотала она, опустив голову и запинаясь.

Как долго он здесь стоит? Как долго он на нее смотрел? — с тревогой подумала Цяо Ань.

— Я только что пришел, — Гу Чжихэн забрал у нее миску. — О чем задумалась? Руки все покраснели от горячего. Я отнесу Сяо Чжи.

— О, хорошо, — Цяо Ань поспешно отпустила миску. В присутствии Гу Чжихэна она теряла дар речи. Она и так не была особо умной, но стоило ей увидеть его, как ее IQ резко падал, наверняка ниже семидесяти.

Глядя, как Гу Чжихэн уносит миску, Цяо Ань постаралась взять себя в руки, мысленно повторяя себе: «Гу Чжихэн — воздух, он воздух, я его не вижу!»

Сяо Чжи вымыл руки, подбежал к обеденному столу и сел, с нетерпением глядя, как Гу Чжихэн несет ему миску с лапшой. У него чуть слюнки не потекли.

— Как вкусно пахнет, лапша так вкусно пахнет! — он захлопал в ладоши и снова сглотнул слюну.

Гу Чжихэн поставил миску на стол и предупредил:

— Немного горячо, ешь медленно.

Как только он это сказал, Цяо Ань вышла со своей миской и палочками.

Она подошла к столу, села напротив Сяо Чжи, поставила миску и улыбнулась ему.

Сяо Чжи улыбнулся в ответ. Он подцепил палочками кусок говядины и уже собирался отправить его в рот.

— Осторожно, горячо, сначала подуй, — с улыбкой сказала Цяо Ань. — Вот так, как я.

Она взяла палочками кусок говядины, легонько подула на него несколько раз и сказала:

— Готово, теперь не горячо, можно есть.

Сяо Чжи тут же повторил за ней.

Гу Чжихэн стоял рядом, наблюдая, как они болтают и едят лапшу, и чувствовал себя проигнорированным.

«Ладно, пойду на кухню, принесу свою порцию и поем вместе с ними», — решил он.

Он дважды обыскал кухню, но своей лапши так и не нашел.

Гу Чжихэн посмотрел на палочки в своей руке. Палочки он приготовил, а что в итоге?

Лапши нет.

— Цяо Ань, где моя лапша? — Гу Чжихэн вышел из кухни и подошел к обеденному столу.

Цяо Ань с аппетитом ела. Услышав вопрос Гу Чжихэна, она тут же ответила:

— Я тебе не готовила.

Гу Чжихэн: «…»

Даже Сяо Чжи получил порцию, а ему не досталось.

Он посмотрел на Сяо Чжи взглядом, острым, как нож.

— Не дам! — Сяо Чжи настороженно уставился на Гу Чжихэна. Он обеими руками прикрыл миску, которая была больше его лица. Он целый день ничего не ел и не собирался делиться своей лапшой.

— Цяо Ань, — процедил Гу Чжихэн сквозь зубы.

Услышав, как Гу Чжихэн произнес ее имя, Цяо Ань почти инстинктивно тоже прикрыла свою миску руками и даже немного наклонилась вправо, боясь, что Гу Чжихэн увидит лапшу в ее тарелке.

Гу Чжихэн: «…»

В ее сердце он не стоил даже миски лапши.

Ладно, не приготовила ему, но что это за жест?

Будто он собирался отобрать у нее еду.

Гу Чжихэн усмехнулся. Сегодня он и вправду собирался побороться с ней за лапшу.

Он подошел в два шага, отодвинул стул и сел рядом с Цяо Ань.

Его внезапное приближение создало сильное давление. Цяо Ань почувствовала, что ее ноги снова задрожали.

И словно этого было мало, виновник ее страха небрежно произнес:

— Оставь мне немного бульона.

Что?

Цяо Ань была так потрясена, что выронила палочки.

Послышалось. Ей точно послышалось. Гу Чжихэн никогда бы не сказал ей ничего подобного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение