Глава 11. Неприятности (Часть 3)

— Хм! — холодно фыркнула Су Юнься, проигнорировав потрясение Су Юньсюэ, и продолжила с издёвкой: — Тётушка была права, ты с виду такая жалкая, а на самом деле очень хитрая. Наверняка, это ты подстроила тот позор Су Юньлу перед отцом. Хм, знать человека в лицо, но не знать, что у него на сердце.

— Действительно, знать человека в лицо, но не знать, что у него на сердце, — услышав это, Су Юньсюэ горько усмехнулась, и за Су Юнься, и за себя. Она прожила целую жизнь, но всё ещё была так глупа, что чуть не обманулась Су Юнься. Неужели уроков прошлой жизни было недостаточно, что она снова позволила себя одурачить? К счастью, Су Юнься не такая выдержанная, как матушка Чжан, и быстро показала свой лисий хвост.

Раз уж Су Юнься сорвала маску, Су Юньсюэ тоже не видела смысла притворяться, и холодно усмехнувшись, сказала: — Раз ты всё знаешь, то нам не о чем говорить. Дань Цинь, пойдём.

Су Юньсюэ развернулась, но Су Юнься внезапно схватила её за подол платья, упала на землю и жалобно закричала: — Вторая сестра, прости сестру, сестра не нарочно, сестра правда не нарочно!

— Отпусти, я сказала, отпусти, — Су Юнься пыталась вырваться, одновременно зовя Дань Цинь на помощь. Если раньше она просто смирилась с неудачей, то теперь испытывала крайнее отвращение и хотела как можно скорее избавиться от Су Юнься.

Но чем сильнее Су Юньсюэ пыталась отцепить Су Юнься, тем крепче та хваталась, а выражение её лица становилось всё более жалким и несчастным, как будто Су Юньсюэ действительно издевалась над ней.

— Ты отпустишь или нет?! — Су Юньсюэ окончательно вышла из себя, разжала пальцы Су Юнься, с силой толкнула её на землю и гневно сказала: — Ты сама виновата, некого винить.

Упав на землю, Су Юнься закрыла лицо руками и горько заплакала. Громкий плач привлёк множество зевак, Су Юньсюэ, видя, что собирается всё больше людей, запаниковала и с тревогой крикнула Су Юнься, лежащей на земле: — Вставай, вставай немедленно! — Видя, что Су Юнься не двигается, Су Юньсюэ попросила Дань Цинь помочь ей поднять Су Юнься.

Но стоило им потянуть её, как Су Юнься закричала ещё громче: — Вторая сестра, сестра правда не нарочно, не бей сестру!

— Ты... — у Су Юньсюэ перехватило дыхание от злости на Су Юнься, внутри всё кипело. В этот момент она отчасти поняла гнев Су Юньлу, та, вероятно, испытывала к ней такое же отвращение.

— У-у-у... Вторая сестра, сестра больше не будет, прости сестру! — Су Юнься плакала и, цепляясь за Су Юньсюэ, начала умолять о прощении, вызывая жалость, но теперь в глазах Су Юньсюэ это выглядело как притворство и вызывало крайнее отвращение.

— Прекрати! Немедленно прекрати! — Голос наложницы Фан приближался, она подбежала, оттолкнула Су Юньсюэ, обняла плачущую Су Юнься и, злобно глядя на Су Юньсюэ, сквозь зубы процедила: — Что ты хочешь сделать с моей Ся-эр? Не думай, что раз ты знакома с госпожой из резиденции Нин, то можешь так наглеть и издеваться над моей Ся-эр. Пока я жива, я не позволю тебе бесчинствовать.

Вслед за наложницей Фан шёл Цзяо Сыцзин. Он посмотрел на Су Юньсюэ, потом на Су Юнься, плачущую в объятиях наложницы Фан, его лицо слегка изменилось, и он со скрытым гневом сказал Су Юньсюэ: — Что здесь происходит? Раньше над тобой издевалась третья госпожа Су, все тебя притесняли. А теперь, когда ты познакомилась со знатными людьми, ты можешь так наглеть и издеваться над другими?

— Я не...! — Су Юньсюэ выпалила, не задумываясь. Но она не знала, что Цзяо Сыцзин уже поверил в то, что увидел, и не поверит ни единому её слову.

— Если нет, то как ты объяснишь всё это? Неужели четвёртая госпожа Су тебя оклеветала? Неужели у всех этих людей глаза слепы?

— Раз ты уже решил, что это сделала я, то мне нечего сказать, — слёзы навернулись на глаза, когда она развернулась. Су Юньсюэ с трудом сдержала эти горькие слёзы, она не могла заплакать здесь, не могла позволить Су Юнься и остальным смеяться над ней. Она должна была убежать отсюда, убежать от этого места, которое причиняло ей боль и страдания.

Вернувшись в свою комнату, Су Юньсюэ бросилась на кровать и безудержно заплакала. Обняв подушку, которой пользовалась много лет, она уткнулась в неё лицом и горько зарыдала.

Дань Цинь, видя, как страдает Су Юньсюэ, не знала, утешить её или сделать что-то ещё, и просто стояла рядом, разделяя её горе.

Выплеснув свои горе и печаль, Су Юньсюэ села, осторожно вытерла слёзы с уголков глаз и велела Дань Цинь: — Дань Цинь, помоги мне приготовиться, скоро нужно будет идти к матушке, а в таком виде появляться неприлично.

— Да, — Дань Цинь принесла Су Юньсюэ принадлежности для умывания, помогла ей привести себя в порядок и, не забывая утешать Су Юньсюэ, сказала: — Вторая госпожа, не расстраивайтесь. Господин Цзяо просто временно обманут наложницей Фан и её дочерью, когда он узнает правду, он поймёт, что госпожу оклеветали.

Су Юньсюэ взяла у Дань Цинь горячее полотенце, вытерла следы недавних слёз, но ничего не ответила.

Дань Цинь, видя, что Су Юньсюэ молчит, подумала, что та согласна с ней, и продолжила с ещё большим энтузиазмом: — Хм, вот когда господин Цзяо узнает правду, посмотрим, что тогда запоют наложница Фан и её дочь.

— Дань Цинь! — Су Юньсюэ не хотела, чтобы её молчание было воспринято как согласие, и отчитала её: — Не говори больше об этом, и никогда больше не упоминай господина Цзяо.

— Почему? — Дань Цинь не поняла, разве Су Юньсюэ раньше не хотела выйти замуж за Цзяо Сыцзина? Почему же теперь из-за Су Юнься она так расстроилась? Подумав об этом, Дань Цинь хитро прищурилась и сказала: — О, я поняла, госпожа ревнует. Верно?

— Нет, — Су Юньсюэ ответила с безразличным видом, недавний плач помог ей осознать некоторые вещи. Цзяо Сыцзин был добр к ней только потому, что она удовлетворяла его потребность в защите. На самом деле он не любил её, ему просто нравилось защищать слабых, чтобы самоутвердиться. Теперь он встретил ту, кто нуждается в защите ещё больше, и она ушла со сцены.

Оказывается, хороший человек тоже может причинить боль, и очень сильную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Неприятности (Часть 3)

Настройки


Сообщение