Глава 2. Прошлое, словно пыль

Сян Мэн увидела, что оба человека смирились и больше не преследуют её. У неё уже была обида на наследника, его преждевременная смерть соответствовала её мыслям, но она всё же сделала вид, что читает нравоучения: — Даже если она совершила много ошибок, она «когда-то была женой наследника», и не нам, слугам, судить о ней.

Когда Сян Мэн произнесла «когда-то была женой наследника», её тон стал особенно весомым, но в её словах звучала явная ирония. Даже если молодая женщина когда-то была в цвете жизни, сейчас она не стоила даже одной её служанки.

— Госпожа Сян Мэн, вы говорите, что хотите, — с покорностью произнесла круглолицая служанка. — Кстати, в такую холодную погоду, вы пришли сюда не просто так?

Круглолицая служанка, произнося это, сделала жест рукой у себя на шее.

— Да, именно по этой причине. Иначе я бы не пришла в это проклятое место, действительно, это проклятие, — сказала Сян Мэн, не забыв сделать вид, будто отгоняет пыль от своего платья, чтобы показать, как она не любит это место. — Конечно, госпожа Хоу всегда была доброй, помня о тех днях «дружбы», она надеется, что она сможет спокойно уйти.

Круглолицая служанка, услышав это, с улыбкой ответила Сян Мэн: — Только госпожа Хоу так добра. Если бы это был кто-то другой, разве могла бы она получить такую удачу? С её низким статусом, она даже не достойна поднести вам обувь, а получить такое отношение от госпожи Хоу — это, определенно, удача от предков.

Круглолицая служанка говорила с энтузиазмом, а Сян Мэн слушала, улыбаясь и наслаждаясь этим. Раньше она всегда была той, кто угодничал, а сейчас быть в центре внимания было приятно. Чем больше она думала об этом, тем больше радовалась, и стала более дружелюбной с круглолицой служанкой.

Шум снаружи доходил до ушей молодой женщины, и когда она услышала, как служанка льстила Сян Мэн, она не смогла удержаться от холодной усмешки. Эта старая служанка думала, что, льстя Сян Мэн, она сможет сблизиться с ней, но это было просто мечтами; разве можно было так легко завоевать сердце Сян Мэн?

Когда она ещё не вышла замуж за наследника, Сян Мэн была главной служанкой рядом с ним. Когда она только вошла в дом, она увидела, как Сян Мэн была одета в зелёное, и думала, что она была любовницей наследника. Но правда оказалась совсем другой, и она даже сочувствовала Сян Мэн, относилась к ней как к родной сестре. Но что же она сделала? Перешла на сторону той женщины, предала её. С наследником было ещё хуже, ведь менее чем через месяц после его смерти она уже сблизилась с сыном той женщины, действительно, у неё было сердце, полное предательства.

Думая о злых поступках Сян Мэн, молодая женщина сжала кулаки, её пальцы впились в плоть, и физическая боль уже не могла затмить ту боль, что она испытывала внутри. Она действительно ошиблась, поверив в этого предателя, который не только навредил себе, но и своей служанке.

Дверь с треском открылась, подняв немного пыли. Осеннее солнце наконец-то проникло в эту тёмную комнату. Глаза молодой женщины были ослеплены внезапным светом, и она прищурилась, наблюдая, как трое медленно входят.

— Госпожа наследника, — Сян Мэн, словно цветок, слегка присела в реверансе, с уважением поздоровалась с молодой женщиной, её лицо светилось улыбкой.

Молодая женщина отвернулась, не желая видеть лицо Сян Мэн, потому что это вызывало у неё отвращение.

Сян Мэн, увидев, что молодая женщина отвернулась, сразу потеряла улыбку и холодно произнесла: — Дала тебе немного уважения, а ты решила, что ты что-то значишь? Ты всего лишь падшая женщина, не притворяйся такой высокомерной!

Сталкиваясь с провокацией Сян Мэн, молодая женщина по-прежнему не реагировала, как будто её укусила собака — не обязательно отвечать. Однако игнорирование с её стороны окончательно разозлило Сян Мэн. Изначально она пришла по поручению госпожи Хоу, чтобы дать молодой женщине облегчение, но теперь, когда та игнорировала её, она решила не оставлять её в покое.

Сян Мэн подала знак, наклонившись к круглолицой служанке и сказав несколько слов. Круглолицая служанка, услышав это, не смогла сдержать дрожь и, трясясь, спросила: — Госпожа Сян Мэн, это не слишком жестоко? Я не осмеливаюсь…

Сян Мэн, увидев, как круглолицая служанка дрожит, сердито закричала: — Что, ты хочешь ослушаться приказа госпожи Хоу? Не веришь, что я немедленно скажу госпоже Хоу, чтобы она забрала твою собачью жизнь?

— Госпожа Сян Мэн, пощадите! Я слушаю вас, слушаю вас! — Круглолицая служанка упала на колени, схватив подол платья Сян Мэн, умоляя о пощаде.

— Если боишься смерти, так не теряй время и действуй, — Сян Мэн отдернула руку от круглолицой служанки и бросила взгляд в сторону молодой женщины.

Круглолицая служанка посмотрела на молодую женщину, затем на Сян Мэн, и поняла, что у неё больше нет пути к отступлению. Она собрала все свои силы и, следуя указаниям Сян Мэн, пошла делать то, что нужно. Молодая женщина спокойно приняла свою судьбу, ведь в этом мире уже не осталось ничего, что могло бы её удержать.

Глубокой осенью в резиденции Хуайян происходили похороны один за другим: сначала наследник, затем маркиз, а потом и жена наследника. Все они последовательно покинули этот мир. Госпожа Хуайян пригласила монаха, чтобы изгнать духов и помолиться о благополучии, надеясь, что несчастья наконец-то закончатся.

Но действительно ли всё закончится так просто? Конечно, нет, всё только начинается.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Прошлое, словно пыль

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение