Глава 3. Юноша под солнцем (Часть 2)

Су Юньлу, видя, что Су Юньсюэ притворяется слабой, пришла в ярость. Не обращая внимания на присутствующих, она замахнулась, чтобы снова проучить Су Юньсюэ. Но не успела ее рука коснуться щеки Су Юньсюэ, как ее перехватили. Су Юньлу, не привыкшая к такому обращению, тут же позвала служанок и старух, чтобы те заступились за нее. Она была так занята тем, что наказывала Су Юньсюэ, что не заметила стоявшего рядом юношу.

— Ты кто такой? Как ты оказался в поместье Су? — злобно крикнула Су Юньлу юноше, а затем обругала служанок и старух: — Как вы работаете? Пустили в дом незнакомца! — Служанки и старухи опустили головы. Хотя они все знали, никто не осмелился ответить Су Юньлу.

Пока Су Юньлу злилась и ругалась, юноша помог упавшей Су Юньсюэ подняться и холодно бросил Су Юньлу: — Какая невоспитанная.

— Что ты сказал? Повтори! — Су Юньлу и так была вне себя от ярости, а теперь, услышав слова юноши, разозлилась еще больше. Она, законная дочь семьи Су, и вдруг ее оскорбляет какой-то неизвестный юнец! Если об этом узнают, как она, Су Юньлу, будет смотреть людям в глаза?

— Повторить, так повторить, — Су Юньлу была груба, но и юноша не был робкого десятка. — Ты невоспитанная девчонка, бьешь собственную сестру. Это просто возмутительно!

— Какое тебе дело? Ты кто такой? Какое ты имеешь право вмешиваться? Даже мой отец молчит, а ты, посторонний, лезешь! — Су Юньлу, чувствуя поддержку слуг, явно не принимала юношу всерьез.

— Говорю тебе, я сегодня обязательно вмешаюсь! — Сказав это, юноша подбоченился, всем своим видом показывая, что готов заступиться за Су Юньсюэ.

Но чем больше юноша так себя вел, тем сильнее злилась Су Юньлу. Она топнула ногой от ярости. Одна из наблюдательных старух, видя, что дело принимает нешуточный оборот, тут же побежала в покои, чтобы доложить госпоже Чжан и Су Шэнсуну.

Ссора между юношей и Су Юньлу немного утихла только после появления Су Шэнсуна и госпожи Чжан.

— Почтенный племянник Цзяо, что случилось? Вы не ранены? — Су Шэнсун, выйдя, не стал утешать Су Юньлу, а вместо этого начал беспокоиться о юноше. Некоторых это покоробило: он не беспокоится о собственной дочери, а заботится о постороннем.

Су Юньсюэ в прошлой жизни уже видела бессердечие Су Шэнсуна, поэтому в этой жизни его реакция ее нисколько не удивила. Но, как бы она ни понимала, Су Юньсюэ все равно испытывала некоторое разочарование. Именно из-за отсутствия этой частицы родственной любви в прошлой жизни, когда младшая госпожа Чжан проявила к ней немного доброты, она была так благодарна, думая, что ее страдания закончились. Кто же знал, что все это окажется лишь насмешкой.

— Я в порядке, — юноша был немного напуган радушием Су Шэнсуна и говорил немного запинаясь.

Су Шэнсун, услышав, что юноша в порядке, вздохнул с облегчением: — Почтенный племянник Цзяо, если бы с вами что-то случилось, я бы не знал, как объясниться с вашим отцом. — Повернувшись к Су Юньсюэ и Су Юньлу, Су Шэнсун нахмурился и холодно спросил: — Это вы двое расстроили почтенного племянника Цзяо? Вместо того, чтобы заниматься женским рукоделием в своих покоях, вы бесцельно бродите по двору!

Су Юньлу, услышав окрик Су Шэнсуна, заплакала. Госпожа Чжан, не в силах смотреть на это, вступилась за Су Юньлу: — Господин, как вы можете, даже не разобравшись, обвинять Лу'эр? Я думаю, что во всем виновата эта дрянная девчонка. — Госпожа Чжан считала, что раз ее драгоценную дочь отругал Су Шэнсун, то во всем виновата Су Юньсюэ.

— Отец, это вина Юньсюэ, не вините третью сестру.

— Это явно вина третьей госпожи Су, все служанки и старухи видели, — юноша, видя, что Су Юньсюэ признает свою вину, возмутился и вступился за нее: — Столько глаз видело, тут не отвертеться.

— Так ли это, как говорит почтенный племянник Цзяо? — Су Шэнсун помрачнел, и его пронзительный взгляд скользнул по служанкам и старухам. — Если кто-то посмеет солгать, я, ваш господин, ее не пощажу.

Услышав слова Су Шэнсуна, служанки и старухи замялись. Если сказать, что виновата Су Юньлу, то навлечешь на себя гнев госпожи Чжан и ее дочери. Если сказать, что виновата Су Юньсюэ, то обидишь гостя Су Шэнсуна. Они оказались в затруднительном положении, не зная, кого выбрать, ведь обижать нельзя было ни одну из сторон.

Су Шэнсун, видя молчание служанок и старух, еще больше разозлился. Неужели одно слово может поставить их в такое затруднительное положение? Неужели он, господин семьи Су, настолько не имеет авторитета?

— Господин, вторая госпожа действительно ни при чем, это третья госпожа спровоцировала ссору, — видя, что никто не решается заговорить, Дань Цинь выступила вперед в защиту Су Юньсюэ.

Госпожа Чжан, увидев, что Дань Цинь свидетельствует против Су Юньлу, предупредила ее: — Дань Цинь, без доказательств нельзя говорить такие вещи.

— Она не лжет, она говорит правду, — юноша, видя, что госпожа Чжан предупреждает Дань Цинь, снова вмешался.

Су Шэнсун, не желая больше слушать, рявкнул: — Хватит, госпожа Чжан, и вы помолчите. Вы, конечно, защищаете свою родную дочь, но нельзя же терять всякие принципы. Юньлу виновата, значит, виновата, нельзя ее так покрывать. Она такая, какой вы ее воспитали. Выйдет замуж, и что, будет вести себя так же?

Госпожа Чжан была очень недовольна упреками Су Шэнсуна. С таким отцом, как Су Шэнсун, Су Юньлу было сложно найти хорошую партию. А теперь он говорит, что во всем виновата она.

Су Шэнсун, не желая слушать объяснения госпожи Чжан, поспешно вынес приговор Су Юньлу, а затем повернулся к юноше с заискивающим видом. Су Юньлу, разумеется, была недовольна таким исходом, но под уговорами госпожи Чжан неохотно удалилась.

Представление закончилось, и у Су Юньсюэ не было причин оставаться. Она собралась уходить вместе с Дань Цинь. Перед уходом юноша поспешно подошел к Су Юньсюэ и тихо сказал: — Прости, что принял тебя за служанку, не держи зла. — Сказав это, юноша помахал Су Юньсюэ на прощание.

Улыбка юноши в лучах заходящего солнца согревала сердце.

У автора есть что сказать:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Юноша под солнцем (Часть 2)

Настройки


Сообщение