Вспомнив, как вчера вечером она разозлилась и не могла уснуть, она не показала Гу Цзинь хорошего лица.
Она закатила глаза и направилась на кухню, провожая ее уходом холодным фырканьем.
Гу Цзинь не обратила внимания, подошла к колодцу, набрала воды, чтобы умыться и прополоскать рот.
Вскоре дедушка и дядя тоже встали один за другим. Что касается двоюродного брата и сестры, то они, вероятно, еще спали.
Гу Цзинь поздоровалась с ними и вернулась в комнату.
В комнате Ань Минцзи уже проснулся и сидел на кровати, все еще пребывая в растерянности.
Гу Цзинь, увидев его таким, с улыбкой сказала: — Почему не поспишь еще немного? Ты еще маленький, растешь, поспать подольше не повредит.
Услышав приятный голос, Ань Минцзи резко повернул голову. На его синяках и опухшем лице появилась улыбка, хотя из-за травм она выглядела немного искаженной.
— Сестра А-Цзинь—
Послушный вид ребенка и его сияющие глаза, устремленные на нее, очень нравились Гу Цзинь.
Она поставила эмалированный таз, наполненный наполовину водой, обратно на подставку и подошла к Ань Минцзи, сидевшему на кровати.
— Вижу, ты не спишь. В тазу есть вода, иди умойся. Будь осторожен, не задень раны на лице.
— Угу.
Ань Минцзи кивнул и, немного смущенно, встал с кровати.
Вчера вечером он не снимал одежду, и как забрался под одеяло, так и вылез сейчас.
Гу Цзинь застилала кровать и невольно бросила взгляд на худое тело Ань Минцзи. Свет в ее глазах померк.
Она обязательно откормит его, чтобы он стал пухленьким и здоровым.
Ань Минцзи действительно сильно отличался от сверстников. Было видно, что он страдает от сильного недоедания, его телу не хватает различных белков, жиров и т.д.
Все это было связано с тем, что он пережил за последние несколько лет. Вспомнив, как жил Ань Минцзи все эти годы, Гу Цзинь вздохнула про себя.
К тому времени, как она застелила кровать, Ань Минцзи тоже умылся.
Ребенок закатывал выцветшие от стирки зеленые штанины. Почувствовав взгляд Гу Цзинь, он поднял голову и улыбнулся ей, обнажив зубы.
Хотя улыбка была сияющей, раны на его лице были слишком болезненными, чтобы на них смотреть.
Гу Цзинь посмотрела на его израненное лицо, нежно улыбнулась и протянула ему руку: — Пошли, прогуляемся по горе за деревней.
До завтрака тети оставалось еще полчаса, как раз хватит времени, чтобы вывести ребенка на прогулку.
Сейчас воздух был очень свежим, не сравнить с загрязнением в будущем. Это было редкое свежее утро, чтобы впитать сущность неба и земли, и она не собиралась упускать такую возможность.
Ань Минцзи встал и подошел, положив свои чистые маленькие ручки в тонкие нефритовые пальцы Гу Цзинь.
Держась за руки, они вышли из комнаты.
Гу Цзинь увидела дедушку и дядю, которые умывались у колодца, и сказала: — Дедушка, дядя, я возьму маленького Аня прогуляться по горе за деревней. Скоро вернемся.
Дядя Гу Дэчан поднял подбородок и добродушно улыбнулся: — Хорошо!
Дедушка Гу Дабао вытер лицо и взглянул на Ань Минцзи рядом с Гу Цзинь. Его взгляд был спокойным.
— Идите, но не заходите вглубь горы. Не забудьте вернуться пораньше к обеду.
— Поняла.
Гу Цзинь потянула маленького Аня за собой, и их спины вскоре исчезли в дверном проеме.
Гора Цинлуань в деревне Циншань была очень известна в будущем. Ее превратили в туристический объект, привлекающий бесчисленное количество туристов, особенно благодаря стеклянной тропе на горе.
На горе водились различные животные, но ради безопасности туристов это были в основном безобидные косули, дикие кролики, фазаны, птицы и тому подобное.
Не то что сейчас, когда в горах еще водились шакалы, волки, тигры, леопарды, особенно дикие кабаны, которые часто спускались и портили урожай на полях.
Гора Цинлуань была очень красива, но и очень опасна. Ни взрослые, ни дети в деревне не осмеливались заходить вглубь горы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|