Глава 11: Надежда рухнула

— Слишком!

— Это незаконно!

Услышав простой рассказ Юнь До, ребенок сердито прошептал, а затем добавил: — Таких людей нужно арестовать и посадить в тюрьму, чтобы они хорошо исправились.

Услышав слова ребенка, Юнь До вдруг почувствовала, будто ухватилась за что-то. Она резко схватила его за руку и взволнованно спросила: — Что?

— Ты только что сказал "незаконно"?

Конечно, в ее прошлой жизни действия родителей прежней владелицы тела были бы определенно незаконными, но воспоминания прежней владелицы были слишком скудными. Кроме работы, побоев, ругани и жестокого обращения, там практически ничего не было. Это заставило Юнь До думать, что она переродилась в феодальном обществе, где "отец — основа семьи", и ей даже в голову не приходило, что действия родителей прежней владелицы тела могут быть незаконными и в этом мире.

Честно говоря, хотя сейчас она сбежала, она все еще была в растерянности. В конце концов, возраст и физическое состояние прежней владелицы тела были такими, какими были, и до сих пор она не знала, что делать после побега.

Слова ребенка перед ней были сродни открытию окна, что заставило ее невольно разволноваться.

Однако Юнь До еще не знала, что так называемая законность в стране, где она сейчас находилась, была лишь формальностью.

Ребенок перед ней сказал это просто потому, что в своем наивном возрасте он читал соответствующие книги и слышал подобные слова, поэтому думал, что так и есть.

— Конечно, это незаконно. Мы сейчас в новом обществе, и мы должны придерживаться законности!

— убежденно сказал ребенок.

— Отлично!

— Спасибо тебе!

— Правда, огромное спасибо, ты мне очень помог.

Снова получив утвердительный ответ от ребенка, Юнь До так разволновалась, что стала говорить сбивчиво.

Прошло некоторое время, прежде чем она продолжила: — Тогда ты можешь сказать мне, как пройти в уездный город?

— Ты хочешь пойти в уездный город?

— Пешком?

Ребенок с сомнением оглядел Юнь До с ног до головы, совершенно не веря, что она сможет дойти до уездного города сама.

В этот момент голова Юнь До была полна мыслей о том, что "есть спасение", поэтому она даже не заметила взгляда ребенка. Услышав его слова, она поспешно кивнула и сказала: — Да, в уездный город, найти правительство, отдел по гражданским делам, женскую федерацию, попросить их помочь мне. Даже если они не смогут арестовать моих родителей, они должны хорошо их перевоспитать, а потом...

— Нет, характер не изменить, как реки и горы.

— Я не могу вернуться в тот дом, вернусь — и меня неизвестно когда замучают до смерти.

— Лучше всего, лучше всего, если бы меня отправили в приют...

— Женская федерация?

— Отдел по гражданским делам?

Голова ребенка была полна вопросов. Он посмотрел на Юнь До и недоуменно спросил: — О чем ты говоришь? Почему я не знаю о таких организациях? И... что за приют ты говоришь? О, я понял, ты про Общество Милосердия, да?

— Не получится.

Ребенок покачал головой, с сочувствием глядя на Юнь До, и сказал: — У тебя есть отец, мать и родственники, ты не сможешь попасть в детский дом при Обществе Милосердия.

Услышав слова ребенка, Юнь До остолбенела, ее взволнованное выражение лица еще не успело сойти, как застыло.

— Нет отдела по гражданским делам?

— Нет.

— Нет женской федерации?

— Нет.

— Нет приюта?

— Можно сказать, есть, но ты туда не попадешь.

— Я не попаду?

— Да, ты не попадешь.

Крайнее разочарование заставило Юнь До наконец потерять контроль над своими эмоциями. Она тихонько зарычала на ребенка перед собой: — Если даже этого нет, как вы смеете называть себя обществом законности?

Так называемая жестокость — это когда тебе дают надежду, а потом отнимают ее. Это как вылить таз ледяной воды на голову, когда ты в приподнятом настроении, и почувствовать холод до самых костей.

Именно так сейчас чувствовала себя Юнь До.

Даже если в ее теле жила душа взрослого, она ничего не могла поделать с тем, что ее нынешнее тело было всего лишь телом ребенка, кожа да кости.

Что ей делать?

Что она может сделать?

Ужасно...

Юнь До инстинктивно обняла себя и присела, крепко сжимая в руке половину медовых сот.

Это то, что может спасти ей жизнь, нельзя выбрасывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение