Глава четырнадцатая: Выплеск эмоций

Сунь Моу говорил и плакал, задыхаясь от рыданий, был мягче девушки, отчего Ламэй остолбенела. Оказывается, Сунь Моу, лишенный своей свирепой оболочки, был всего лишь бумажным тигром.

Сунь Моу смотрел на Ламэй заплаканными глазами, его выражение лица было как у послушного щенка, а отношение было настолько искренним, насколько это возможно!

Если бы Ламэй не знала его слишком хорошо, она бы почти поддалась на его уговоры.

Стоило Ламэй вспомнить, как в прошлой жизни Сунь Моу убил Ло Хао, сбил насмерть ее отца, лишил ее родственных чувств с дедушкой и бабушкой, как она понимала, что Сунь Моу далеко не такой простой человек.

В прошлой жизни он осмеливался на такие поступки в этом возрасте, и в этой жизни он наверняка осмелился бы на то же самое. Просто сейчас дьявол был лишен зубов, закован в цепи и заперт в клетке, временно присмирев.

Ламэй холодно покачала головой и сказала: — Не говори мне красивые слова и не пытайся обмануть, я не попадусь на это!

— Вы с Хуан Лянь, перекладывая вину друг на друга и обвиняя, независимо от того, кто был зачинщиком, оба совершили преступление. Как вас судить, судья решит!

— Но как бы суд ни решил, я никогда тебя не прощу.

— Лучше бы ты сдох в тюрьме!

Сказав эти, казалось бы, злобные слова, Ламэй повернулась и вышла из комнаты для свиданий.

«Ты, мерзавка, подожди, я выйду и первым делом разберусь с тобой!» — Сунь Моу никак не ожидал, что Ламэй скажет такое. Глядя ей вслед, он стиснул зубы и злобно подумал про себя.

Ламэй бросилась к дереву куннинга во дворе, прислонилась к стволу и замерла. Ло Хао выбежал за ней и увидел, как Ламэй вдруг дважды сухо кашлянула, с болезненным выражением лица.

Ло Хао обеспокоенно спросил ее: — Ламэй, что случилось?

— Где болит?

Ламэй перевела дух и сказала: — Ничего, просто вдруг стало противно. Как на свете могут существовать такие люди, как Сунь Моу?

При виде Сунь Моу у Ламэй мгновенно возникло физическое отвращение.

В этот момент Сунь Моу еще не совершил убийства, и Ламэй не могла привлечь его к ответственности за те преступления, но эти события произошли на самом деле в прошлой жизни.

— Не волнуйся, злодеев настигнет Небо! — утешил ее Ло Хао.

Ламэй долго кашляла, прислонившись к дереву, но ничего не вышло. Ее бледное личико от этого покраснело.

Успокоившись, она сказала Ло Хао: — Хаоцзы, я хочу попросить тебя об одной услуге!

— Хорошо, что за дело?

— Говори! — Ло Хао тут же согласился.

Ло Хао продолжал тихонько похлопывать ее по спине, помогая ей справиться с дискомфортом.

Ламэй улыбнулась и сказала: — Хаоцзы, ты даже не знаешь, что это за дело, а так легко соглашаешься. А если это будет очень трудное для тебя дело?

— Каким бы трудным ни было дело, если ты его попросишь, я обязательно сделаю!

Решительно сказал Ло Хао.

Плечи юноши еще не казались такими крепкими, фигура была худой и высокой, как тополь на ветру, казалось, сильный порыв ветра мог его опрокинуть.

Но в нем была стойкость, укоренившаяся в земле, и ощущалась сила, которая не позволит ему легко сломиться под сильным ветром.

Сердце Ламэй тут же наполнилось теплом и полнотой, и она рассказала Ло Хао о своих мыслях.

Выслушав, Ло Хао не сразу согласился с Ламэй.

Ламэй сказала: — Это слишком трудно для тебя?

— Нет!

— Подожди здесь немного, я позову начальника Ванга.

Вскоре появился Ло Хао с начальником Вангом. Начальник Ванг снял с пояса большую связку ключей, покопался в ней, нашел нужный ключ, открыл замок на маленькой дверце железной решетки в комнате для свиданий, а затем сказал Ло Хао:

— Быстрее, я снаружи присмотрю.

Сказав это, начальник Ванг вышел из комнаты для свиданий, закрыв за собой дверь.

Сунь Моу, прикованный наручниками к стулу, не мог пошевелиться. Увидев, что Ламэй вернулась и вошла прямо во внутреннюю комнату, подойдя к нему, он почувствовал панику и сказал:

— Что, что ты собираешься делать?

Увидев панику Сунь Моу, Ламэй поняла, что злодеев действительно нужно усмирять злодеями. Этот дерзкий злодей тоже умеет бояться.

Видя, что Ламэй молчит, лишь холодно глядя на него, Сунь Моу дрожащим голосом спросил:

— Что вы собираетесь делать? Убийство — это преступление!

Ламэй невольно рассмеялась и сказала: — Похоже, ты быстро учишься. За одну ночь здесь ты многому научился, знаешь, что убийство — это преступление?

Зная, что убийство — преступление, он в прошлой жизни убил столько людей?

В сердце поднялась волна гнева. Сунь Моу еще не успел среагировать, как раздался резкий хлопок, и Ламэй ударила его по лицу.

Ламэй приложила всю силу, пощечина была очень сильной. Лицо Сунь Моу, и без того опухшее, от этого удара загудело, и из носа пошла кровь.

— Хватит, Ламэй, рука заболит, если будешь бить слишком много!

— Я сам!

Ло Хао позволил Ламэй ударить один раз, чтобы она получила удовлетворение, но тут же остановил ее. Сам он пнул стул Сунь Моу, и тот с грохотом упал на пол, лежа лицом вниз, с высоко задранным задом, выглядя очень странно.

Увидев Сунь Моу в таком жалком виде, Ло Хао вдруг потерял интерес.

В этот момент Ламэй поспешно подошла, взяла его за руку и сказала: — Хаоцзы, хватит, не бей его, не стоит пачкать руки!

Сунь Моу был убийцей Ло Хао в прошлой жизни. Из-за Сунь Моу Ло Хао, у которого было безграничное будущее, погиб на горе Дапэн, его жизнь навсегда остановилась на двадцати годах. Поэтому как бы Ло Хао ни мучил Сунь Моу, это было бы оправданно.

Но когда Ламэй увидела их лицом к лицу, она вдруг почувствовала, что чистые руки Ло Хао не должны быть запятнаны Сунь Моу. Сунь Моу уже одной ногой в тюрьме, прошлое стало историей, зачем цепляться за него?

Только в этот момент Ламэй наконец отпустила груз на душе из прошлой жизни!

Потому что она поняла, что в этой жизни у нее прекрасное начало, и не стоит связываться с такими людьми, как Сунь Моу, и иметь с ними слишком много дел, это не стоит того!

Ло Хао, услышав это, похлопал в ладоши, стряхивая несуществующую пыль, и сказал:

— Хорошо, как скажешь, пойдем!

— В любом случае, когда его приговорят и он попадет в тюрьму, у него там будет "хорошая" жизнь!

Их голоса постепенно удалялись. Сунь Моу оставался лежать на полу, не в силах пошевелиться, его лицо горело, а в душе была безнадежность, словно он упал в бездонную пропасть. Жизнь в изоляторе уже была очень тяжелой, сколько он проживет в тюрьме?

Он уже не смел себе представлять!

На обратном пути Ло Хао катил велосипед, не сажая Ламэй сразу, потому что видел, что Ламэй нужно успокоиться и выплеснуть эмоции. Прогулка с ней должна была помочь.

Ламэй тяжело выдохнула и сказала: — Хаоцзы, спасибо тебе. В этот раз, к счастью, ты был рядом!

— За что спасибо? Таких зверей каждый должен уничтожить!

— Я просто сделал то, что сделал бы любой человек с чувством справедливости!

Ло Хао, увидев, что Ламэй может спокойно говорить об этом, почувствовал облегчение.

Ламэй была довольно тихой и замкнутой, и он беспокоился, что она все держит в себе, нанося себе внутреннюю травму.

В глазах Ло Хао, обращенных к Ламэй, скрывалось глубокое чувство симпатии.

Ламэй этого не видела. Она улыбнулась и сказала: — Хаоцзы, с этим делом покончено. Я постараюсь забыть, а теперь сосредоточусь на учебе и постараюсь в следующем году стать твоей младшей однокурсницей!

— Отлично!

— Я буду ждать тебя в Цинхуа! — Ло Хао взволновался. — У меня остались заметки по учебе за третий год старшей школы, я приду домой и приведу их в порядок для тебя!

Если бы Лю Яньхун увидела эту сцену, у нее наверняка свело бы зубы от зависти.

Она сказала, что хочет поступить в Цинхуа, но Ло Хао никак не отреагировал, еще и холодно отказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Выплеск эмоций

Настройки


Сообщение