Глава шестая: Подкупленная мать

— Почему? Хуан Лянь совершила преступление, с чего бы мне ее выкупать? Ты знаешь, что она со мной сделала?

Ламэй знала, что Чжан Мэйюй всегда была к ней равнодушна, но никак не ожидала, что до такой степени. Она даже засомневалась, родная ли она дочь Чжан Мэйюй.

— Как ни крути, она твоя старшая родственница, член семьи. Если ее посадят, на нашей семье будет пятно. К тому же, это запишут в твое личное дело, и в будущем, когда будешь учиться или работать, это станет большим недостатком. Я думаю о тебе.

Чжан Мэйюй говорила убедительно, и на первый взгляд казалось, что она действительно заботится о Ламэй.

Но Ламэй уже нельзя было так легко обмануть.

Она холодно усмехнулась:

— Мама, если Хуан Лянь посадят, это запишут в дела Сяо Мина и Би Юй. Они ее прямые родственники, а я к этому не имею никакого отношения. Она за триста юаней позволила бандиту напасть на меня. Если бы не брат Хаоцзы, я бы попала в ее ловушку. Я не прощу ее.

Ламэй заявила решительно.

В прошлой жизни ее трагическая судьба и распад семьи У были вызваны жадностью Хуан Лянь к этим тремстам юаням. Как она могла легко простить Хуан Лянь?

Пусть закон накажет ее, это еще легко отделаться.

Если бы не страх самой попасть в тюрьму за убийство, Ламэй хотела бы собственноручно расправиться с этими врагами.

— Мне все равно. Твоя старшая тетя еще должна мне сто юаней. Если ее посадят, кто вернет эти деньги?

Услышав решительный тон Ламэй, Чжан Мэйюй пришлось искать другую причину.

Чжан Мэйюй невольно оглядела Ламэй с ног до головы, чувствуя, что дочь как-то изменилась:

Ламэй стала смелее, не такая покорная, как раньше, и не такая легкая в обращении.

Услышав, что дело связано с деньгами, Ламэй поняла, почему Чжан Мэйюй так беспокоится о Хуан Лянь.

Отношения матери с Хуан Лянь никогда не были хорошими, как она могла так щедро одолжить старшей тете сто юаней?

Ламэй насмешливо хмыкнула и сказала: — Мама, Хуан Лянь должна тебе не сто юаней, а пообещала тебе сто юаней за то, чтобы я изменила показания, чтобы ее выпустили без наказания, верно?

Ламэй прямо сорвала маску с Чжан Мэйюй.

Чжан Мэйюй, чьи тайные расчеты были раскрыты, тут же пришла в ярость. Она ничего не ответила, но сильно схватила Ламэй за руку и потащила ее наружу, говоря:

— Мне все равно, в любом случае, сейчас ты идешь со мной в полицейский участок. Что с тобой, ребенок, почему ты не слушаешь взрослых? Вчерашняя лихорадка повредила тебе мозг? Взрослые дела — занимайся тем, чем должна, а не тем, чем не должна. В любом случае, сегодня ты должна пойти со мной в полицейский участок и выкупить Хуан Лянь.

Чжан Мэйюй приложила огромную силу. Тело Ламэй еще не полностью восстановилось, ноги были немного шаткими, и когда мать потащила ее, она споткнулась и чуть не упала.

В этот момент вошел У Цичжи. Увидев эту сцену, он очень удивился, быстро подошел, поддержал Ламэй и упрекнул жену:

— Мэйюй, что ты делаешь? Ламэй только что оправилась от лихорадки, зачем ты так сильно ее дергаешь?

Чжан Мэйюй не ожидала, что муж будет дома так рано. Обычно У Цичжи работал в три смены и утром его не было дома, поэтому она и осмелилась так бесцеремонно предъявлять дочери неразумные требования.

— Ты разве не должен быть на работе? Почему сбежал? Не боишься, что снимут премию за отсутствие на рабочем месте? Хм, посмотри на себя, денег, которые ты мне отдаешь, с каждым месяцем все меньше. Бесполезный!

Чжан Мэйюй говорила агрессивно, скрывая свою нервозность.

— У Ламэй была лихорадка, я взял отгул, чтобы позаботиться о ней. Кстати, Мэйюй, куда ты положила сберегательную книжку? Я только что искал в шкафу, не нашел, — сказал У Цичжи между прочим.

— Зачем тебе сберегательная книжка? — Чжан Мэйюй запаниковала еще больше.

Сегодня, похоже, не ее день. Младшая не слушается, старший требует денег. Надо скорее уходить!

— Фармацевтическая компания Да Го завезла хорошую партию ласточкиных гнёзд. Он сказал, что продаст мне по закупочной цене, можно сэкономить больше десяти юаней. Я хочу купить немного для Ламэй, чтобы она восстановилась, поэтому мне нужно снять немного денег из банка.

У Цичжи души не чаял в дочери. Он слышал от своего старого друга Да Го, что ласточкины гнёзда питают инь и снижают жар, очень полезны для женщин. Подумав, что дочь пережила потрясение, он захотел купить ласточкиных гнёзд и приготовить для Ламэй.

Ламэй увидела нервозность Чжан Мэйюй под ее показной агрессией. Ее сердце сжалось. Дома всегда Чжан Мэйюй единолично распоряжалась деньгами, она была как Пи Сю, только принимала деньги, но не отдавала, под предлогом накопления на дом.

Если бы она действительно копила на дом, это было бы еще ничего. В прошлой жизни Чжан Мэйюй сбежала с тем партнером по маджонгу, забрав все деньги, а перед уходом еще и заняла у родственников и друзей семьи У больше тридцати тысяч юаней, свалив долги на У Цичжи, а сама с любовником жила припеваючи.

Вспоминая поступки матери в прошлой жизни, Ламэй никак не могла почувствовать к Чжан Мэйюй близость.

— Зачем ребенку Ламэй есть ласточкины гнёзда? Ты мне их ни разу не покупал. Думаю, купить немного тремеллы и красных фиников для восстановления будет достаточно. Детям не нужно есть слишком много восстанавливающих продуктов, это дорого и расточительно для ласточкиных гнёзд.

Холодно сказав это, Чжан Мэйюй поняла, что с У Цичжи она не сможет увести Ламэй, и, боясь, что У Цичжи продолжит требовать сберегательную книжку, она отпустила руку Ламэй и убежала. У Цичжи даже не смог ее остановить.

Без ворчания Чжан Мэйюй в ушах Ламэй стало тихо. В этот момент в руке появилась боль. Ламэй невольно погладила руку, на ее лице появилось выражение боли.

— Что случилось? — У Цичжи напряженно подошел ближе и увидел синяки на правой руке Ламэй, оставленные женой. Было видно, что она дергала ее с силой. У Цичжи с болью сказал: — Твоя мать тоже, не знает силы. Зачем она тебя дергала?

— О, она сказала, чтобы я не ходила на регистрацию, сказала, что сегодня нет занятий, это неважно. Я не согласилась, и она начала меня тянуть.

Ламэй уклончиво ответила.

Если бы она сейчас рассказала отцу, что Чжан Мэйюй заставляла ее выкупить Хуан Лянь, отец, вероятно, почувствовал бы отвращение к матери.

Хотя сейчас казалось, что Чжан Мэйюй уже отвернулась от этой семьи, Ламэй чувствовала, что ей все же нужно объективно разобраться в ситуации, посмотреть, можно ли еще вернуть мать. Ведь она ее родная мать.

Семью нельзя легко бросать.

Поэтому Ламэй не рассказала правду.

— Эх, я бесполезный, хотел купить немного ласточкиных гнёзд, чтобы приготовить для тебя, но не могу.

Лицо У Цичжи поникло.

На самом деле он знал, что выбить деньги из рук Чжан Мэйюй непросто. Он изначально думал, что жена, возможно, проявит щедрость ради дочери, но не ожидал, что она уйдет, сказав всего пару слов.

У Цичжи пощупал свой пустой карман. Действительно, без денег и герой беспомощен.

— Папа, у меня прошла лихорадка, мне не нужно есть ласточкины гнёзда. Ласточкины гнёзда едят пожилые люди, а я еще молодая, мне не нужны такие сильные восстанавливающие средства. Папа, не вздыхай так, сейчас ведь много возможностей заработать?

— Все зависит от того, сможешь ли ты их ухватить. Я слышала, брат Хаоцзы говорил, что сейчас спекулировать государственными облигациями, зарабатывая на разнице в цене, очень выгодно.

Ламэй, прикрываясь именем Ло Хао, подкинула отцу бизнес-идею.

Отец был очень предприимчивым мелким бизнесменом. Он мог пролезть в любую щель, где были деньги, как вьюн, не говоря уже о такой явной возможности разбогатеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Подкупленная мать

Настройки


Сообщение