Глава 13 (Часть 1)

Чэнь Юань-юань не была жестокой, но и не была святой. Она могла всю жизнь ненавидеть шестого дядю за то, что он причинил вред ее семье, но мстить ему ей не хотелось. В конце концов, он уже понес наказание, потеряв сына. Чэнь Юань-юань считала это своего рода расплатой. Но в этот раз она не хотела, чтобы отец снова наивно полагал, что братские чувства — надежная опора. Как говорится, «счет дружбе не помеха». Отец слишком ценил родственные связи, поэтому шестой дядя и смог его обмануть. Однако она не собиралась хорошо относиться к семье шестого дяди только из-за родственных чувств отца. Например, она никогда не давала им молоко сердца нефрита и не интересовалась их делами. И сейчас, когда отец пришел к ней, она не собиралась вмешиваться. В конце концов, в глазах других она всего лишь ребенок, а отец и так сделал достаточно. Все считали его слишком добрым.

Хотя оба разводили кроликов, результат был предсказуем. Кролики Чэнь Да-луна становились все крупнее и их было все больше. Через полгода Чэнь Да-лун и его дочь решили продать почти всех взрослых кроликов из пространства вместе с теми, что были дома. Они сделали это, пока мать гостила у тёти-бабушки, иначе она бы увидела, сколько кроликов появилось, и начала бы задавать вопросы. Объяснять ей было бы сложно, да и, зная ее болтливый характер, весь поселок вскоре узнал бы об этом.

Цены немного выросли, и теперь килограмм крольчатины стоил два юаня. В среднем один кролик стоил не меньше тринадцати юаней. Благодаря большой партии кроликов из пространства они заработали сто десять тысяч юаней. К счастью, они нашли крупную фабрику, которая смогла принять почти десять тысяч кроликов. Чэнь Юань-юань была очень рада. Теперь, когда у них появились деньги, она больше не хотела заниматься кроликами. Тайком продавать их было рискованно, а если бы мать узнала, объяснить ей было бы сложно. Она хотела, чтобы отец открыл магазин в городе и продавал фрукты, овощи, мясо. Так бизнес был бы стабильнее, а с товаром у них проблем не было.

Старшие братья были еще детьми и не интересовались, сколько зарабатывает отец. Главное, что у них была возможность учиться. А если отец зарабатывал больше, то и карманных денег им давал больше, что было хорошо.

Никто не ожидал, что шестой дядя снова появится.

В субботу отец продал кроликов и сказал матери, что заработал больше двадцати тысяч юаней. Остальные деньги он вчера же положил в банк, оставив дома только двадцать тысяч, чтобы отдать матери. Но на следующее утро, едва рассвело, кто-то начал стучать в дверь. Мать, которая всегда вставала раньше всех, как раз подметала двор. После того, как она открыла дверь, послышались крики.

— Невестка, я хочу развестись! Посмотри на этого Чэнь Сяо-мо! С тех пор, как мы поженились, я живу за счет своей семьи! Я думала, он наконец-то взялся за ум, решил разводить кроликов. Твой муж в прошлом году заработал больше двадцати тысяч, а он вчера продал кроликов всего на три тысячи! За полгода он потратил на них больше, чем заработал! Как мне жить дальше?! — кричала жена шестого дяди. Вместе с ее криками слышался детский плач. Похоже, она и ребенка притащила.

Так прекрасное воскресенье было испорчено. Чэнь Юань-юань оделась и вышла посмотреть, что происходит. Старшие братья умывались, а отец уже сидел в гостиной.

— Он же все-таки заработал? Кормить кроликов нужно только травой и овощами, это почти ничего не стоит. Почему ты не можешь думать о хорошем? Те, кто выращивают овощи в теплицах, работают целыми днями, а за сезон зарабатывают не намного больше, — отец, глядя на понурого брата, не мог сдержать своего раздражения. Уши шестого дяди были красными, похоже, его жена притащила его сюда силой. А сама она смотрела на отца с вызовом. Он никак не мог понять, почему она пришла к нему ссориться, если хочет развестись.

— Но ведь это ты посоветовал ему разводить кроликов! — жена шестого дяди, с трудом сглотнув, произнесла эти обидные слова.

— Ну, Рим не сразу строился. Он только начал, со временем заработает больше.

— Но ты же с первого раза заработал больше двадцати тысяч! Мы все братья, занимаемся одним делом, почему ты не можешь помочь своему брату? Мы же твои родственницы, почему ты скрываешь от нас свои секреты? — жена шестого дяди кричала так громко, что Чэнь Юань-юань заметила, как соседи выглядывают из-за дверей. Ей хотелось закричать в ответ. Лица родителей помрачнели. А шестой дядя даже не смел поднять голову. Похоже, их доброта обернулась против них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение