Глава 7

После лета наступила осень. После сбора кукурузы у Чэнь Да-луна было уже больше десяти тысяч юаней. Этой суммы было более чем достаточно для строительства дома. В то время цены, в том числе и на рабочую силу, были низкими, а кирпич стоил всего три фыня (0,3 юаня) за штуку.

Чэнь Юань-юань помнила, что в прошлой жизни, когда они первый раз строили дом, то построили только заднюю часть, а передний двор остался прежним. Позже они просто сделали ремонт внутри дома, но так и не занялись отделкой фасада. На следующий год отца обманул его младший брат, и семья оказалась в долгах на сумму более двадцати тысяч юаней. С тех пор им приходилось постоянно занимать деньги, чтобы расплатиться с долгами, и терпеть унижения. Старшие братья рано бросили школу и пошли работать, а сама она, доучившись до второго класса старшей школы, тоже бросила учебу из-за нехватки денег на оплату. Из-за постоянно растущих процентов семья расплачивалась с долгами больше десяти лет, выплатив в итоге более ста тысяч юаней. Когда она была беременна вторым ребенком и приехала к родителям, мать сказала, что через год они наконец-то расплатятся со всеми долгами. Вспоминая об этом, Чэнь Юань-юань испытывала ненависть к своему дяде, шестому брату отца.

Но в этот раз отец решил построить не только заднюю часть дома, но и весь передний двор, заняв у друзей пять тысяч юаней. Благодаря чудесному пространству дочери, отец был уверен, что если он будет усердно работать, то сможет вернуть долг меньше чем за полгода.

Строительство дома Чэнь Да-луна стало настоящим событием. В деревне в то время стояли в основном старые дома, поэтому новый коттедж вызвал всеобщую зависть. На строительство ушло несколько десятков тысяч красных кирпичей, было нанято более двадцати рабочих, которых каждый день угощали хорошей едой и напитками. Строительство продолжалось больше месяца. Чэнь Юань-юань смотрела на готовый дом с ровными оштукатуренными стенами и новой черной железной дверью с золотистыми латунными гвоздиками, которая стоила больше тысячи юаней, и понимала, что все изменилось, стало совсем не так, как в прошлой жизни. Отец сказал, что в следующем году, когда появятся деньги, они сделают ремонт внутри. Для крестьянина дом — это самое главное, особенно для китайца.

Когда строительство закончилось, уже наступила зима. Семья Чэнь Юань-юань теперь жила хорошо. Девочка каждый день носила красную стеганую куртку. Ее волосы отросли, и мама заплела ей две косички. Она выглядела очень мило. В прошлой жизни Чэнь Юань-юань всегда была похожа на мальчишку и никогда не носила длинные волосы, предпочитая короткие стрижки. Повзрослев, она, конечно, завидовала девушкам с длинными распущенными волосами, но отрастить свои уже не могла. Из-за привычки ей казалось, что с длинными волосами слишком жарко. Поэтому сейчас Чэнь Юань-юань решила отрастить волосы и даже отказалась, когда мама предложила ее подстричь.

— Юань-юань, Юань-юань!

Пока новый дом не просох и не был готов к переезду, семья Чэнь Юань-юань жила у дедушки. Дом дедушки находился в старой части деревни, примерно в двухстах метрах от их дома. Чэнь Юань-юань это не беспокоило, она всегда была домоседкой и любила ходить за бабушкой хвостиком, помогая ей по хозяйству. Но девочка не понимала, почему другие дети из деревни постоянно приходили к ней, особенно Ли Кан, тот самый, который разбил ей голову.

Девочка, которая пекла батат на печке, недовольно закатила глаза. Она терпеть не могла этого толстяка. На улице было так холодно, что ей не хотелось выходить.

— Юань-юань, почему ты еще не вышла? Сидишь целыми днями дома, заболеешь ведь, — сказала бабушка, которая сидела на лежанке-кане и нашивала стельки.

— Сейчас иду.

Увидев Ли Кана у ворот, Чэнь Юань-юань чуть не пнула его. Что этому мальчишке взбрело в голову? Дом дедушки находился так далеко от деревни, как он мог приходить сюда каждый день?

— Что тебе нужно? — спросила Чэнь Юань-юань, спрятав руки в рукава варежек, которые связала ей бабушка. Хотя снега еще не было, мороз был собачий, особенно когда дул холодный сухой ветер. Щеки Ли Кана покраснели и потрескались. Из носа у него текли желтые сопли, и Чэнь Юань-юань хотела убежать. Но мальчик просто вытер нос рукавом, которым он, наверное, уже сто раз все вытирал.

— Хе-хе, пойдем в нашу теплицу, там тепло, — сказал он и потянулся к руке Чэнь Юань-юань. Девочке захотелось его укусить. Если бы она была ребенком, как раньше, то, наверное, была бы такой же грязнулей, как и он. Но сейчас в ее маленьком теле была взрослая душа, и ей совсем не хотелось прикасаться к его грязным рукам.

— Слушай, ты иди, а я пойду за тобой, — Чэнь Юань-юань отступила назад и показала Ли Кану свои руки. — Мне холодно, я лучше пойду за тобой.

Ли Кан был всего лишь ребенком. Услышав, что Чэнь Юань-юань согласилась пойти с ним, он обрадовался и послушно пошел вперед.

Чэнь Юань-юань не испытывала к Ли Кану симпатии. В детстве он был еще ничего, но после начальной школы стал каким-то странным. У него был взрывной характер, он был очень агрессивным. Он закончил только среднюю школу, постоянно дрался, а потом, как и его отец, стал торговать овощами. Несмотря на свой скверный характер, он неплохо зарабатывал и женился на довольно симпатичной девушке, но после свадьбы постоянно ее бил.

В теплице Ли Кана было действительно тепло, даже жарко. Там росли огурцы и помидоры. Ли Кан сорвал несколько штук и стал угощать Чэнь Юань-юань. Если бы у нее не было пространства, она бы, наверное, очень обрадовалась возможности поесть свежих овощей зимой. Ведь огурцы стоили три юаня за килограмм.

— Юань-юань, ты такая красивая, — вдруг сказал Ли Кан, и Чэнь Юань-юань почувствовала холодок.

Чэнь Юань-юань не понимала, что на него нашло. Раньше, в детстве, они были просто друзьями, и мальчишки никогда не воспринимали ее как девочку.

— Выходи за меня замуж, когда вырастешь.

— А ты знаешь, что такое жена? — спросила Чэнь Юань-юань, чувствуя, как по ее спине пробежал холодок. В прошлой жизни ей никто не признавался в любви, и она не ожидала, что это произойдет с ней в таком юном возрасте. Но этот «жених»…

— Мама сказала, что жена — это та, кто готовит еду и рожает детей, — ответил Ли Кан, почесав затылок. — А еще мама сказала, что ты самая красивая девочка в деревне, и будешь моей лучшей женой.

— Э-э, твоя мама тебя обманула. Жену нужно брать из другой деревни. У нас с тобой ничего не получится, — Чэнь Юань-юань не знала, что сказать. Она не хотела выходить замуж за мужчину, который бьет женщин, тем более за этого придурка.

Выходя из теплицы, Ли Кан дал ей большой помидор и, глупо улыбаясь, сказал: — Мама велела мне присматривать за тобой. Когда ты вырастешь, ты станешь моей женой.

Чэнь Юань-юань чуть не упала. Что происходит? Она не выйдет замуж за мужчину, склонного к домашнему насилию, за этого бестолкового оболтуса. Это будет хуже смерти.

С тех пор Чэнь Юань-юань старалась держаться от Ли Кана подальше. Но их семьи жили по соседству, поэтому избежать встреч было невозможно. Ли Кан, словно завороженный словами матери, каждый день приходил к ним домой. Ситуация улучшилась только тогда, когда Чэнь Юань-юань пошла в подготовительный класс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение