Персиковый улун и маракуйя (Часть 1)

Персиковый улун и маракуйя

Когда Дянь Чжанчжан, покружив по окрестностям, вернулась в копировальный центр за листовками, они уже были готовы.

Хозяин, получив изображение, сразу почувствовал что-то знакомое и всё это время сдерживался. Увидев Дянь Чжанчжан, он наконец не выдержал, потряс тонкими листовками и спросил: — Это же похоже на то самое… кокосовое молоко марки ХХ?

Дянь Чжанчжан была очень довольна: — Я просто позаимствовала пять цветов с упаковки этого бренда: красный, жёлтый, синий, чёрный и белый. Маркетинг не врёт, правда ведь, очень эффектно получилось?

Именно так. Когда Дянь Чжанчжан делала макет, ей внезапно пришла в голову идея имитировать цветовую схему известного бренда кокосового молока ХХ. Яркие, контрастные цвета гарантированно привлекали внимание с первого взгляда.

Боеприпасы для первого шага к созданию бренда были готовы.

Дянь Чжанчжан с двумя пластиковыми пакетами вернулась в магазин. Ждавший её Мастер Лю просиял: — Хозяйка, вы наконец вернулись! Я тут приготовил несколько видов фруктового чая, попробуйте скорее, какой лучше!

Слева в ряд стояли пять стаканов персикового улуна со сливочно-сырной шапкой, справа — пять стаканов маракуйи «Двойной выстрел» с бо-бо. Всё это были улучшенные версии базовых напитков из системы.

Дянь Чжанчжан подняла большой палец вверх, от души похвалив своего сотрудника.

«Я, как хозяйка, обладаю орлиным взором, раз наняла такого инициативного и талантливого человека».

Она то удостоит своим вниманием «наложницу» — персиковый чай, то бессердечно одарит милостью «фаворитку» — маракуйю. Лишь когда все напитки были опробованы поровну, она с досадой вытерла уголки губ: — Есть кислые, есть сладкие, есть насыщенные, есть лёгкие… По-моему, все очень вкусные!

— Вообще-то, были и неудачные образцы, — сказал Мастер Лю. — Я их уберу.

Дянь Чжанчжан встрепенулась и протянула руку в останавливающем жесте: — Постойте!

— Ваши «неудачные» образцы тоже очень вкусные, не выливайте, это слишком расточительно, — сказала она. А главное, если вылить в контейнер для пищевых отходов не остатки, система спишет золотые монеты!

— Это моя вина, я только понимаю, что всё вкусно, но не могу различить тонких нюансов.

— Давайте так, я отнесу их соседям, угощу.

Дянь Чжанчжан взяла пакеты, вышла и повернула налево, намеренно обходя дом Тётушки Ван.

Но, как назло, у входа в канцелярский магазин она столкнулась именно с Тётушкой Ван и её внуком Цзюньцзюнем.

Тётушка Ван, увидев Дянь Чжанчжан, вспомнила утреннее унижение. Не желая просто пройти мимо, она выдавила из себя натянутую улыбку и тоненьким голоском произнесла: — Маленькая хозяйка снова раздаёт напитки? Какая щедрость, настоящая благотворительность. Счастливая, дома деньги есть, не ведёшь хозяйство — не знаешь, почём рис и дрова. Какое совпадение, в прошлый раз мне не повезло попробовать, так дай хоть сейчас оценю, что такого вкусного в этих дорогих напитках?

— О, — бросила Дянь Чжанчжан и прошла мимо неё. — Моя благотворительность — моё дело. Вам всё равно не достанется.

— Ах ты! — Тётушка Ван отпустила руку внука и, уперев руки в бока, приготовилась к бою.

Цзюньцзюнь поднял голову, посмотрел на бабушку и, словно получив команду, как сорвавшийся с цепи зверёк, бросился вперёд и схватился за пакет Дянь Чжанчжан.

Дянь Чжанчжан остановилась и, нахмурившись, посмотрела на него сверху вниз: — Отпусти.

Цзюньцзюнь не поднимал головы, все его мысли были заняты вкусными напитками. Его личико напряглось, выражая крайнее упрямство.

— Ну что такого, если ребёнок глотнёт? Такая жадная, — с торжеством сказала Тётушка Ван.

«Все соседи, как можно быть такой пристрастной».

«Не даёт? Есть способы заставить».

Дянь Чжанчжан разозлилась и резко сказала: — Набрасываться и отнимать чужие вещи — так вы учите детей?

— Ребёнок ещё маленький, неразумный, а ты, взрослая, будешь с ним спорить? — безразлично ответила Тётушка Ван.

Дянь Чжанчжан закатила глаза, понимая, что с такими родителями разговаривать бесполезно.

Но кто такая Дянь Чжанчжан? Она — та удивительная женщина, что может справиться с дюжим мужчиной один на один! Чувствуя, как тяжела жизнь, она годами не забывала практиковать приёмы самообороны. Она лишь легко и ловко потянула, и руки Цзюньцзюня соскользнули с пакета.

Дянь Чжанчжан подняла пакеты повыше, чтобы ребёнок не достал. Но этот избалованный мальчишка плюхнулся на землю и обхватил её за ногу.

«Обхватил — не страшно». Используя приём самообороны, Дянь Чжанчжан подцепила мизинец Цзюньцзюня и разжала его крепко сжатую руку. Мальчик наконец осознал разницу в силе.

Однако Дянь Чжанчжан не собиралась спускать это с рук. Она демонстративно вернулась в магазин и тут же вышла с двумя стаканами фруктового чая.

В левой руке — персиковый улун со сливочно-сырной шапкой, в правой — маракуйя «Двойной выстрел» с бо-бо. В оба стакана были вставлены трубочки, и Дянь Чжанчжан нарочно громко втягивала через них воздух.

Цзюньцзюнь с тоской смотрел на неё снизу вверх, не мигая.

Дянь Чжанчжан делала глоток то из левого, то из правого стакана и, глядя на него, с чувством, от всего сердца восклицала: — Как вкусно!

— Хочешь попробовать? — спросила она избалованного ребёнка.

— Хочешь — не получишь, — она с наслаждением пила и подначивала: — Хочешь — пусть бабушка купит.

Избалованный ребёнок ошеломлённо смотрел на неё, а потом как заревёт: «Уа-а-а!»

Маленький толстячок обладал зычным голосом, ревел он оглушительно, но если присмотреться — это был гром без дождя, слёз не было.

— Бабушка, я хочу пить! — Когда избалованный ребёнок начинал капризничать, его сила была огромна. Дянь Чжанчжан, сделав вид, что её это не касается, вошла в канцелярский магазин.

Хозяйка магазина сидела на стуле у входа и наблюдала за всей сценой, смеясь до слёз: — Так ей и надо!

Она сказала Дянь Чжанчжан: — Я-то думала, ты, девочка, постесняешься, и она опять воспользуется твоей добротой. Эта Ван Фанфан… У них ведь деньги есть, но она так любит поживиться за чужой счёт по мелочи. Постоянно заходит ко мне в магазин и берёт всякую мелочь, не расплачиваясь, как будто так и надо.

«Я работаю в сфере обслуживания, каких только чудаков не встречала, — подумала Дянь Чжанчжан. — Тётушка Ван обижает слабых и боится сильных, её не стоит опасаться. В следующий раз она точно не посмеет задирать меня, пользуясь тем, что я молодая и незнакомая».

По-настоящему избалованным в их семье был не Цзюньцзюнь, а его родители.

Она достала два стакана фруктового чая, поставила на прилавок и сказала: — Попробуйте эти два вида, новинки. Скажете потом своё мнение. А я пойду к Учителю Цюй занесу.

— Ой, как неудобно, спасибо тебе большое, тётушка очень благодарна! — Хозяйка канцелярского магазина с готовностью приняла угощение. — У тебя в магазине такой ажиотаж, наверняка очень вкусно. Тётушка не будет пить просто так. В следующий раз, если захочешь позвонить, приходи смело, звони сколько угодно!

Учитель Цюй была пожилой учительницей на пенсии, которая держала у школы «маленькую столовую».

«Маленькая столовая» — это место, которое появилось из-за того, что родители боялись, что в школьной столовой еда невкусная, а в уличных заведениях — грязно. Это были специальные кафе, где готовили обеды и ужины для школьников. В некоторых таких столовых для младших классов ещё и помогали с домашними заданиями.

Улица перед школой должна была быть самым бойким местом для торговли, но там работало всего два-три магазина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Персиковый улун и маракуйя (Часть 1)

Настройки


Сообщение