Глава 8: Амбиции Сыту (Часть 1)

— Господин Сыту, приятно познакомиться, приятно познакомиться, — Цинь Юэ, словно не заметив только что произошедшей стычки, прямо подошел и протянул руку.

Сыту Фэн пристально посмотрел на него, затем пожал руку, осторожно спросив: — Вы?

— Цинь Юэ.

— Так это второй молодой господин Цинь! — Лицо Сыту Фэна мгновенно прояснилось, на губах появилась дружелюбная улыбка.

Неудивительно, что он не запомнил внешность Цинь Юэ. Хотя семья Цинь была известна, второй молодой господин постоянно находился за границей, и многие его никогда не видели.

Цинь Юэ обменялся с ним несколькими любезностями, затем повернулся к Линь Цэ, с многозначительным выражением лица: — Неудивительно... что ты так отчаянно просил меня помочь тебе вернуться на родину. Оказывается, это ради приветственного банкета господина Сыту?

Глаза Сыту Фэна прищурились, услышав это.

Линь Цэ почувствовал, что это заявление немного неуместно, и не хотел, чтобы слушатель неправильно его понял. Он поправился: — Я просто сделал то, что должен сделать наследник. Приветственный банкет проводится в нашем отеле, я обязан присутствовать.

Он хотел, чтобы Сыту Фэн понял, насколько он серьезно относится к этому, а также чтобы Сыту Фэн помнил, что он — молодой господин семьи Линь. Пусть они и не сравнятся с семьей Цинь, но все же являются влиятельными людьми в городе Лэ.

Тогда зачем... возвращаться на родину тайком?

Цинь Юэ был озадачен, но не задал вопроса.

— Кстати, вы старые знакомые? — спокойно спросил Сыту Фэн.

— Можно сказать... — нерешительно ответил Линь Цэ. — Цинь Юэ, как ты здесь оказался?

Цинь Юэ, казалось, был недоволен. Он небрежно обнял Линь Цэ, движение было естественным и плавным, словно он делал это бесчисленное количество раз: — Что значит "можно сказать"? Мы знакомы с четырех-пяти лет, можно сказать, друзья детства. А недавно мы вместе выживали в Америке.

Я вернулся только потому, что мой отец почувствовал себя плохо и не смог присутствовать на приветственном банкете семьи Цинь. Поэтому я поспешил обратно. Не ожидал... встретить тебя здесь.

Линь Цэ подавился от его слов и бесцеремонно оттолкнул его руку.

В глазах Сыту Фэна читалась мрачность: — Вот как. Я знаком с господином Линем... братом Линем... несколько лет, но никогда не слышал, чтобы он упоминал об этом.

Он взглянул на Линь Цэ, затем с улыбкой повернулся к Цинь Юэ: — Друзья не делятся на первых и последних. Семья Сыту изначально хотела сотрудничать с семьей Цинь. Поскольку брат Линь и второй молодой господин Цинь — семьи-друзья, то, думаю, в будущем у нас будет много возможностей встречаться.

— Это точно, — кивнул Цинь Юэ.

Они начали притворяться дружелюбными, Линь Цэ стоял рядом и слушал, как они расхваливают друг друга, не забывая при этом повышать собственную ценность. Это было немного утомительно.

Он мало разбирался в этих коммерческих делах, но решил постепенно учиться. Жаль только, что то, о чем говорили те двое, было лишь пустой болтовней, которую стоило просто послушать и забыть.

Во время разговора ядовитый взгляд Сыту Фэна время от времени скользил по нему. Линь Цэ вспомнил время, когда его пытали, и почувствовал холод в душе. Он хотел прижаться к Цинь Юэ, но вспомнил, что и этот парень не прост. В тот же миг он почувствовал себя букашкой, застрявшей в щели.

Цинь Юэ краем глаза заметил его едва заметное смущение. В его сердце возникло легкое недоумение, но он незаметно двинул рукой и собственнически притянул его к себе.

Увидев эту сцену, Сыту Фэн прервал свою красноречивую речь. На мгновение воцарилась тишина, и фальшивые любезности тут же сошли на нет.

Линь Цэ остро почувствовал их необычную, странную враждебность и незаметно убрал руку Цинь Юэ со своего плеча.

— Мы уже давно здесь, не пора ли войти на банкет? — сухо предложил он.

Сыту Фэн улыбнулся без тепла: — Не спеши, мне еще кое-что нужно тебе сказать.

Сказав это, он взглянул на Цинь Юэ.

Цинь Юэ пожал плечами и отошел в сторону: — Говорите, я не слышу.

Линь Цэ пришлось отойти в еще более дальний угол. Сыту Фэн подошел к нему в два-три шага. В темноте нельзя было разглядеть его выражение лица, но послышался его насмешливый смех: — Неплохо, неплохо. Смог подцепить человека из семьи Цинь. У вас была близость?

Инстинктивно почувствовав озноб, Линь Цэ с сильной насмешкой ответил: — Боюсь, это ты хочешь близости со мной? Удивительно, что у тебя еще остался этот интерес.

Лицо Сыту Фэна резко похолодело, он мрачно уставился на него, но спокойно сказал: — ...Ты угадал. У меня действительно остался этот интерес. Проведи со мной ночь, и, возможно, я пощажу твоего старого отца.

Конечно, он хотел не только этого.

Линь Цэ незаметно сжал кулаки, сдерживая порыв ударить его: — Значит, ты не хочешь принять мою законную компенсацию?

Он не мог принять привязанность этого мужчины, ни в прошлом, ни сейчас. Тем более он не хотел решать проблему через постель. Он также боялся, что этот извращенец Сыту Фэн случайно вернется к прежней модели поведения и просто заключит его в тюрьму.

Сыту Фэн распутно рассмеялся, оставив фразу "Брат Линь, жди", и, не уточнив, чего именно ждать, повернулся и ушел.

Получить Линь Цэ было мечтой, которую он лелеял бесчисленное количество раз в юности. Но теперь, он не знал, удовлетворит ли его внутренняя пустота после того, как он захватит его силой.

С тех пор как он стал единственным наследником семьи Цинь, Сыту Фэн чувствовал, что все, чего он когда-то жаждал, стало легкодоступным. Вероятно, включая Линь Цэ.

Но именно из-за того, что он был так близко, его прежняя нетерпеливость исчезла. Как "съесть" это "блюдо" по имени Линь Цэ стало вопросом, который стоило тщательно обдумать.

К тому же, это он виноват, что Сыту Фэн безвинно попал в тюрьму. Этот счет тоже нужно хорошенько свести!

Сыту Фэн осознал, что попал в странный замкнутый круг. Он вдруг очень захотел уничтожить мужчину перед собой!

Какой там старший молодой господин семьи Линь, все, что принадлежит семье Линь, все это должно послужить похоронам его двух лет!

Линь Цэ, глядя на его безумное, искаженное выражение лица, почувствовал холод в душе.

Но раз уж переговоры провалились, то, видимо, "умиротворение" тоже не поможет. В таком случае, он, Линь Цэ, будет действовать по ситуации. Пусть приходит...

Цинь Юэ медленно вышел из угла, на губах играла насмешливая улыбка: — Линь Цэ, какие у тебя отношения с Сыту Фэном?

Его тон был легкомысленным, с намеком.

Линь Цэ ответил: — Что ты думаешь, то и есть.

Неоднозначный ответ, естественно, не удовлетворил молодого господина Цинь, но он лишь пожал плечами и беззаботно сказал: — Можешь не говорить, если не хочешь. Но ты мне должен за то, что я помог тебе вернуться на родину. Знаешь, сколько раз мне пришлось побегать, чтобы оформить тебе документы?

Он просто лгал, ему достаточно было одного приказа.

...Черт, после перерождения у меня столько кредиторов.

— Что нужно молодому господину Цинь от меня? — спокойно спросил Линь Цэ. Он хотел закатить глаза, но слова Сыту Фэна натолкнули его на мысль: семья Линь в одиночку против семьи Сыту — это биться головой о стену. Но если удастся привлечь сильных союзников, шансы на победу значительно возрастут. Даже если не удастся совершить что-то грандиозное, самозащита будет более чем достаточной.

Однако он пока не мог понять, какие именно отношения у семей Сыту и Цинь. Возможно, они прекрасно сотрудничали. Он не мог действовать опрометчиво.

Цинь Юэ притворился задумчивым, а затем, прежде чем Линь Цэ успел потерять терпение, внезапно наклонился и тихонько дунул ему в ухо: — Через несколько дней мне понадобится молодой господин Линь. Смотри не пропусти.

Линь Цэ с отвращением потер ухо: — Хорошо.

Цинь Юэ развеселился от его реакции, уголки его губ не опускались до самого возвращения в зал.

Почему ему кажется, что этот друг детства немного милый?

Вернувшись на банкет, Отец Линь явно был недоволен тем, что сын исчез посреди мероприятия. Он собирался отчитать его, как вдруг старый господин Сыту, который все время улыбался, внезапно побледнел, изо рта пошла пена, и он упал.

Вслед за ним еще несколько гостей внезапно начали рвать и терять сознание. Пока все были в шоке, Сыту Фэн спокойно вызвал скорую помощь.

Приветственный банкет старшего молодого господина обернулся скандалом. Журналисты, которые ждали новостей снаружи отеля, как сумасшедшие ворвались в банкетный зал и, хорошо обученные, начали фотографировать и делать репортажи.

Вся сцена превратилась в хаос из-за вторжения журналистов и медицинского персонала.

В тревоге Линь Цэ издалека увидел, как на губах Сыту Фэна в толпе мелькнула зловещая улыбка.

Отец Линь спокойно занимался кризисным пиаром, пытаясь успокоить остальных гостей.

Вскоре в зал вереницей вошли полицейские. Отец Линь подошел к ним, как к спасителям.

Он тщательно подготовился к этому приветственному банкету, и не могло быть никаких доказательств некачественной работы. Если результаты проверки будут хорошими, то отравление не будет связано с ним.

К тому же, семья Линь никогда не скупилась на взятки, мрачно подумал Отец Линь.

Однако знакомый полицейский холодно оттолкнул Отца Линь и официально сказал: — Проверка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Амбиции Сыту (Часть 1)

Настройки


Сообщение