Глава 4: Соблазнение второго молодого господина Цинь (Часть 2)

Линь Цэ почувствовал, как окружающие звуки внезапно стихли, а свет резко ослаб. Полуоткрыв глаза, он увидел, что оказался в очень уединенной комнате. Он огляделся и почувствовал, как в душе завыла сирена тревоги — эта комната была до черта знакомой!

Цинь Юэ уложил его на длинный диван, посмотрел на его закрытые глаза, затем отошел к двери и тихо сказал официанту:

— Никого не пускать.

Отдав распоряжение, он медленно подошел к Линь Цэ, наблюдая, как тот ворочается, пытаясь уснуть, но не может. Затем спросил:

— Как себя чувствуешь?

Линь Цэ все еще был в сознании. Он открыл глаза, стараясь выглядеть безразличным, и сказал:

— Просто галлюциноген.

Сказав это, он закрыл глаза и тяжело задышал от дискомфорта.

Цинь Юэ некоторое время смотрел на него, его взгляд остановился на плотно сведенных бровях.

В этот момент вошел официант с маленьким подносом, на котором лежал пакетик с чем-то.

Он спросил по-английски:

— Молодой господин, попробовать эту штуку от семьи Сыту сейчас?

Цинь Юэ без выражения взял пакетик, словно что-то обдумывая, а затем холодно усмехнулся:

— Забудь. Их вещи все на одно лицо. Убери.

— Слушаюсь, — официант быстро удалился.

Цинь Юэ встал и свысока посмотрел на Линь Цэ, потирая подбородок и тихо смеясь:

— На этот раз прощу тебя.

В полудреме Линь Цэ почувствовал, будто на него смотрит ядовитая змея, и бессознательно вздрогнул.

Он спал крайне беспокойно, ему снилось, как кто-то заставляет его принимать наркотики, а когда его зависимость становилась глубокой, его принудительно лечили. В пронизывающем холоде сначала было лицо Сыту Фэна, но в конце оно превратилось в лицо Цинь Юэ...

Линь Цэ проснулся, обнаружив, что его одежда немного помята. Он чуть не подумал, что Цинь Юэ что-то с ним сделал, но, проверив себя, понял, что чувствует только головокружение после приема того галлюциногена и психоделика.

Самого Цинь Юэ не было видно, но Линь Цэ понял, что они встретились.

Полежав немного, он, прижимая к голове, которая все еще болела, медленно побрел обратно в школу.

К этому времени он потратил много денег и думал, что не скоро снова выйдет, но через несколько дней Цинь Юэ сам приехал к нему.

— Госпожа Линь попросила меня присмотреть за тобой, — ровным голосом сказал Цинь Юэ, бросив ему карту. — С неограниченным лимитом.

Линь Цэ, держа карту, покраснел от радости:

— Конечно, мама лучше всех!

— Что хорошего? Это мои деньги, — бесцеремонно сказал Цинь Юэ. — Знаешь, что такое долг благодарности?

Сказав это, он приподнял свой красивый подбородок и злобно оглядел его с ног до головы.

— ...

Линь Цэ открыл глаза и уставился на него. С точки зрения мужчины, его лицо было действительно красивым, но постоянно насмешливый взгляд и непрерывно исходящие от него гормоны и агрессия напоминали красивую, разноцветную ядовитую змею. Его манера говорить, прерываясь, всегда заставляла Линь Цэ чувствовать, что в следующую секунду он может выпустить смертельный яд или укусить.

Линь Цэ испытывал к нему как отвращение, так и легкий страх. В конце концов, он не был каким-то интриганом и точно не мог играть в такие игры.

— Пойдем, выпьем со мной, — Цинь Юэ сделал изящный приглашающий жест. Линь Цэ скривил губы и сел в машину.

После поездки, напоминающей экскурсию для слепых, они наконец выбрали ночной клуб, чтобы выпить.

Цинь Юэ просто спокойно пил, но к нему все равно подходили много красоток, которых он вежливо отклонял.

Линь Цэ про себя подумал, что это расточительство. Он изо всех сил, с помощью своего ломаного английского, наконец-то заговорил с одной латиноамериканкой. На самом деле, ему не обязательно было что-то с ней делать, это было чисто тщеславие. Он не хотел, чтобы его недооценивали, когда он вышел развлечься.

Красотка, казалось, была очарована таинственностью восточных мужчин и поначалу оживленно болтала с Линь Цэ.

Но постепенно Линь Цэ все больше не поспевал за ее скоростью речи, и в конце концов ему пришлось общаться жестами. В деле флирта это было равносильно самоубийству.

Красотка явно потеряла терпение и колебалась, стоит ли продолжать.

В этот момент подошел Цинь Юэ. Неизвестно, случайно ли, но он прервал их разговор.

Линь Цэ услышал, как он говорит с красоткой на латыни. Красотка, которая изначально была повернута к нему, через несколько фраз прислонилась к Цинь Юэ, полностью забыв о Линь Цэ.

Еще больше его разозлило то, что в конце красотка подмигнула мужчине и прямо спросила: — ?

Цинь Юэ тихо рассмеялся и что-то сказал, после чего красотка разочарованно ушла, посылая ему воздушные поцелуи в знак сожаления.

Как только она ушла, Цинь Юэ тут же повернулся к Линь Цэ, и в его взгляде читалось неприкрытое самодовольство. Он цокнул языком и покачал головой:

— С таким вкусом тебе лучше выпить со мной.

То, что у него увели из-под носа "готовую утку", уже разозлило Линь Цэ. Но то, что тот, кто ее увел, еще и посчитал "утку" негодной и отпустил ее, просто выводило из себя.

Линь Цэ провел этот вечер в расстроенных чувствах и больше никогда не выходил с этим самодовольным мужчиной.

После этих двадцати с лишним дней, проведенных в беспамятстве, по его воспоминаниям, Шэнь Фэн все это время восстанавливался в больнице и выписался только через два с лишним месяца.

Он попросил Ци Цзычжоу присмотреть за Шэнь Фэном, но тот ни разу не передал никаких новостей.

Ничего не поделаешь, Линь Цэ снова связался с Ци Цзычжоу. Ему пришлось звонить четыре или пять раз, прежде чем кто-то ответил. Хотя Линь Цэ решил терпеть и смириться, он все равно не удержался и вспылил.

— Сяо Чжоу, черт возьми, ты пропал на столько времени! Как там дела? Ты ходил посмотреть на Шэнь Фэна, как я просил?

Ци Цзычжоу не ответил прямо на его вопрос, а спокойно сказал:

— Шэнь Фэн скоро выписывается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Соблазнение второго молодого господина Цинь (Часть 2)

Настройки


Сообщение