Глава 9. Поверьте мне

Эти дети были разного возраста.

Старшему было всего пятнадцать лет.

Младшим — пять-шесть лет.

Что касается предыдущих молодых людей.

Их возраст был от восемнадцати до двадцати трех лет.

Поэтому их было меньше.

В такой большой семье Ян не могло быть так мало молодых людей.

— Среди этих детей есть подходящие?

— тихо спросил Ян Мин, подойдя к Ян И.

— Ты выглядишь не очень счастливым, случилось что-то?

— небрежно спросил Ян И.

Ян Мин усмехнулся.

И молча кивнул.

И рассказал Ян И о том, что произошло.

Ян Мин пошел искать детей.

Родители детей знали, что Ян И хочет выбрать нескольких способных детей для обучения.

И знали, что Ян И обучает их.

Чтобы они могли противостоять ученикам секты Кайтэмэн через полмесяца.

Никто не верил Ян И.

И они не хотели, чтобы их дети шли на верную смерть.

Поэтому намеренно избегали Ян Мина.

Ян Мин спрашивал родителей, дома ли дети?

Родители отвечали, что нет.

Спрашивал, куда они ушли.

Родители говорили, что не знают.

Многие родители не хотели, чтобы Ян Мин приводил детей к Ян И.

Поэтому Ян Мин был так зол.

Конечно.

Были и такие родители, которые знали приличия.

Помнили о добре и хотели отплатить за него.

И были готовы отпустить своих детей к Ян И.

Ян И беспомощно улыбнулся.

Такова человеческая природа.

Когда семья Ян была на грани гибели.

Именно он протянул руку помощи.

И вытащил их из бездны.

Но теперь, когда он столкнулся с проблемой.

Никто не хотел рисковать.

Ян И это не волновало.

Он посмотрел на этих детей. И подумал про себя.

Со взрослыми надежды мало.

Изменить их характер.

Сделать их людьми, которые ценят чувства и справедливость.

Которые готовы пожертвовать собой ради семьи.

Практически невозможно.

Потому что у них уже сформировалось собственное мышление.

И его трудно изменить.

Но эти молодые люди — другое дело.

Их мышление еще не устоялось.

Их еще можно изменить.

Особенно эти дети перед ним.

Они еще маленькие.

Их можно многому научить.

— Кто из вас верит, что я смогу за полмесяца сделать вас мастерами?

— Мастерами, способными победить учеников секты Кайтэмэн.

Дети переглянулись.

И начали переговариваться.

Некоторые дети были маленькими.

И не разбирались в людях.

Они говорили громко.

И говорили все, что думали.

— Глава семьи, вы, наверное, хвастаетесь.

— Как можно за полмесяца сделать нас мастерами?

— Мама говорила.

— Чтобы стать сильным, нужно много лет упорно трудиться.

— Это не делается за один день.

— Глава семьи, я слышал, что все ученики секты Кайтэмэн обладают выдающимися способностями, исключительным талантом, и отличаются от обычных детей.

— Как мы можем превзойти их за полмесяца?

Слова детей, словно острые ножи.

Вонзались в Ян Мина.

Выражение его лица постоянно менялось.

Иногда ему хотелось задушить этих детей.

Иногда же ему хотелось погладить их по голове.

Кроме этих детей.

Вокруг было много зевак.

Например, те молодые люди.

Например, те несколько старейшин, которые упрекали Ян И.

Они слышали, как дети наивно говорили правду.

И на их лицах появилось злорадство.

В этот момент.

Среди детей.

Один мальчик постарше.

Вышел из толпы.

И, выпрямившись, встал перед Ян И.

— Я верю вам.

— Как тебя зовут?

— спросил Ян И.

— Ян Цзянь.

— Хорошо. Встань позади меня.

Ян Цзянь послушно встал позади Ян И.

— Кто еще верит в меня?

— Мне нужно еще четыре человека.

Дети моргали.

Глядя на Ян И, словно на конфету в руках незнакомца.

Им хотелось взять конфету.

Но они боялись, что она может быть опасной.

Пока они колебались.

Во двор ворвалась группа людей.

Это были родители этих детей.

Дети, в конце концов, слушаются родителей.

Родители, войдя во двор.

Начали подавать детям знаки.

Один полный мужчина с богатой внешностью, сверкал глазами на своего сына.

Уголки его глаз дергались.

Он открывал рот, но не издавал ни звука.

По его губам.

Сын понял, что отец говорит: "Не верь ему".

Этот пухлый малыш.

В конце концов, промолчал.

Еще несколько пар родителей таким же образом напоминали детям, чтобы те не верили Ян И.

Одна родительница тоже не хотела, чтобы ребенок верил Ян И.

Ее сын стоял рядом с ней.

Поэтому она схватила сына за руку.

И тихо сказала ему.

— Не верь словам главы семьи.

— Он обманывает тебя.

— Возвращайся со мной домой и усердно тренируйся.

У ее сына был сильный характер.

Он склонил голову набок. И, сверкая красивыми глазами.

Сердито сказал: — Мама, я верю главе семьи.

— Я думаю, он сможет сделать меня мастером.

— Я хочу следовать за ним.

— Почему ты такой непослушный?

— Мать ребенка.

Сильно шлепнула ребенка по голове.

Ребенок пошатнулся.

Закатил глаза.

И чуть не упал в обморок.

Обиженно посмотрел на мать.

Со слезами на глазах.

— Я верю главе семьи, позволь мне пойти.

— Нет, ты не можешь идти.

— Если ты пойдешь, твоя жизнь будет кончена.

— Разве ты не знаешь, насколько это опасно?

— Сражаться с учениками секты Кайтэмэн, они убьют тебя.

— Ты думаешь, это игра с братьями и сестрами?

— Это настоящая битва.

— Сколько тебе лет?

Мать изо всех сил тащила ребенка, не давая ему уйти.

Ребенок громко плакал.

Но, едва заплакав.

Мать заткнула ему рот.

Плач привлек внимание Ян И.

Ян И слегка взглянул назад и тихо спросил Ян Мина.

— Кто эта женщина?

Ян Мин усмехнулся.

Раздраженно усмехнулся.

— Это, это моя жена.

— А.

А.

Ян И удивленно обернулся и посмотрел на Ян Мина, на лице которого читалось смущение.

Он действительно не ожидал, что эта женщина окажется женой Ян Мина.

— Это твоя жена.

— Этот ребенок, должно быть, твой сын?

Ян Мин неохотно кивнул.

Увидев, что он немного не в своей тарелке.

Ян И с усмешкой поддразнил его.

— Ты выглядишь немного недовольным.

— Неужели он не твой сын?

— Да, да, это мой сын, — лицо Ян Мина покраснело.

Он хотел что-то объяснить, но Ян И махнул рукой.

Давая понять, что объяснения не нужны.

Прошло полчаса.

Вышли еще трое детей.

У этих троих детей было нечто общее.

Их положение в семье Ян было не очень высоким.

Положение и сила их родителей в семье Ян тоже были не очень высокими.

Они принадлежали к самому низшему слою.

Теперь их было четверо.

Оставался последний.

Но этот последний все никак не выходил.

Ян И не хотел тратить слишком много времени.

Он оглядывался по сторонам.

Надеясь, что кто-нибудь выйдет.

Но куда бы он ни посмотрел.

Люди в том направлении опускали головы.

Независимо от пола, возраста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Поверьте мне

Настройки


Сообщение