Но внешне он должен был поддерживать Ян И.
Нельзя позволять никому ставить под сомнение действия Ян И.
Даже если Ян И ошибался.
Он должен был твердо стоять на стороне Ян И.
Ян И прекрасно понимал мысли этих людей.
Одного взгляда было достаточно, чтобы прочитать их мысли.
Он слегка покачал головой.
Среди них не было ни одного талантливого.
Все как один — самые обычные.
Ничего выдающегося.
Рассчитывать на то, что они победят пятерых учеников секты Кайтэмэн.
Было действительно сложно.
Но у Ян И была система.
Полагаясь на систему.
Он считал, что нет ничего невозможного.
Слегка прищурившись.
Ян И погрузился в систему.
И открыл системный магазин.
У него было 7 очков инвестиций.
Он мог обменять их на что-нибудь в магазине.
Просмотрев ассортимент магазина.
Ян И остановил свой взгляд на Пилюле великой силы жизни и смерти.
【Пилюля великой силы жизни и смерти: обладает чудесным эффектом.】
【Может мгновенно поднять уровень человека до ступени Жизни и Смерти.】
【Побочный эффект: развитие навсегда остановится.】
Другими словами.
Приняв эту Пилюлю великой силы жизни и смерти.
Можно мгновенно стать мастером ступени Жизни и Смерти.
Но больше не будет возможности развиваться.
На всю жизнь останешься на ступени Жизни и Смерти.
Для тех, кто обладает выдающимся талантом.
И может развиваться дальше.
Эта пилюля была равносильна яду.
Но для тех, кто обладает посредственными способностями.
Эта пилюля была сродни божественному эликсиру.
Потому что люди с обычными способностями, даже если будут усердно тренироваться всю жизнь.
Вряд ли достигнут ступени Жизни и Смерти.
Принять пилюлю, которая позволит им достичь такого уровня, было бы неплохо.
Пилюля великой силы жизни и смерти стоила 1 очко инвестиций.
Ян И обменял пять пилюль.
И незаметно спрятал их в карман.
Слегка приподняв голову.
В его глазах вспыхнул яркий свет.
В этот момент.
Ученики внизу снова начали перешептываться.
— Зачем глава семьи собрал нас здесь?
— А зачем еще? Конечно, чтобы выбрать талантливых учеников для обучения, а затем бросить вызов пятерым ученикам секты Кайтэмэн.
— Даже если глава семьи — бог, он, вероятно, не сможет сделать из нас мастеров.
— Ученики секты Кайтэмэн все достигли ступени Жизни и Смерти, а мы какого уровня?
— Даже если мы не будем есть и пить полмесяца, мы, вероятно, не достигнем их уровня.
— На этот раз наша семья Ян опозорится.
Ян Мин слегка шевельнул ушами.
И свирепо посмотрел на них.
— Заткнитесь.
Все замолчали.
Но его внезапный крик.
Напугал Ян И.
Обернувшись, он уставился на Ян Мина.
И отругал его.
— Чего ты кричишь?
Напугал меня.
Ученики не ожидали, что Ян И отругает Ян Мина.
И не удержались от смешков.
Ян Мин покраснел.
И покорно молчал.
В семье Ян.
Был один пожилой старейшина.
Который опирался на трость.
И говорил с трудом.
— Глава семьи.
— Я знаю, что ты силен и обладаешь особыми навыками.
— Но ты не должен был так необдуманно соглашаться на вызов.
— Одно дело, если бы ты сам бросил вызов.
— Потому что у тебя есть способности.
— Но ты не должен был соглашаться на такое от имени других.
— Разве ты не знаешь учеников нашей семьи Ян? Среди них мало способных.
— Как они могут победить учеников секты Кайтэмэн?
— Разве ты не бьешь себя по щекам?
— Что будет, если через полмесяца они не смогут их победить?
Как только этот старейшина заговорил.
Другие старейшины тоже начали высказывать свое мнение.
Все сошлись во мнении, что поступок Ян И был ошибкой.
Ян И почесал голову.
И раздраженно сказал: — Я — глава семьи.
— Вам не нужно вмешиваться.
— Вы уже стары.
— И многого не понимаете.
— Не нужно лезть не в свое дело.
Пожилой старейшина семьи Ян громко кашлянул.
И постучал тростью по земле.
— Даже если ты глава семьи, ты не можешь решать все единолично.
— Не послушаешь старших — пожалеешь.
— Я хочу спросить тебя.
— Как ты сможешь не опозорить нашу семью Ян?
— Как ты сможешь за полмесяца сделать так, чтобы ученики семьи Ян стали непобедимыми?
— Не беспокойтесь.
— За полмесяца я смогу сделать так, чтобы среди молодого поколения семьи Ян появилось пять выдающихся мастеров.
Сказав это.
Ян И сосредоточил свое внимание на молодых учениках, выстроившихся рядами.
— Кто из вас верит в меня?
— Если кто-то верит, пусть выйдет вперед.
Более тридцати учеников семьи Ян молча опустили головы.
Никто не вышел вперед.
Ян И был крайне разочарован.
Он привел ослабевшую семью Ян к процветанию.
И сделал ее первой семьей города Тяньюань.
Он думал, что пользуется большим авторитетом среди них.
И что его слово — закон.
Кто же знал, что в решающий момент.
Эти люди все еще не доверяют ему.
Никто не вышел вперед ради него.
Ян Мин, стоявший рядом, почувствовал разочарование Ян И.
Его глаза наполнились гневом.
И он яростно закричал на учеников внизу.
— Вы что, оглохли?
— Глава семьи велел вам выйти вперед.
Как только прозвучали эти слова.
Все ученики сделали шаг вперед.
Но это было не то, чего хотел Ян И.
Ян И хотел, чтобы они вышли вперед, потому что верят в него.
Но сейчас они вышли вперед из-за давления.
Ян И снова свирепо посмотрел на Ян Мина.
Недовольный тем, что тот лезет не в свое дело.
Ян Мин почувствовал себя немного обиженным.
Разве я не ради твоего лица.
Поступил так?
Зачем ты так смотришь на меня?
И вообще.
Разве это не твоя вина?
Если бы ты не хвастался.
Разве возникла бы такая проблема?
Пока он немного обижался на Ян И.
Ян И спокойно сказал: — Спрошу вас еще раз.
— Есть ли кто-нибудь, кто верит в меня?
Присутствующие молодые люди в один голос ответили.
— Верим.
Но Ян И мог видеть по их лицам, глазам, по всему их виду, что они совершенно не верят в него.
Некоторые из них были особенно отвратительны.
На словах они говорили, что верят.
Но произносили слово "верим" с сарказмом.
Растягивая его.
Словно пели.
Они не верили в него.
И Ян И, естественно, не собирался выбирать их для обучения.
Он слегка повернул голову.
И посмотрел на Ян Мина, на лице которого читалось отчаяние.
— В нашей семье Ян только эти молодые ученики?
Ян Мин тихо сказал: — Есть еще те, кто постарше.
— И те, кто помладше.
— Кого вы хотите видеть: тех, кто постарше, или тех, кто помладше?
Ян И слегка задумался.
Те, кто постарше, вероятно, не поверят ему.
Те, кто помладше, наивны и невинны.
Возможно, у них есть какие-то мечты о будущем.
— Пусть придут те, кто помладше.
Ян Мин кивнул. Перед уходом он спросил.
— Любого возраста?
— Любого, если ты сможешь заставить говорить новорожденного младенца, можешь привести и его.
Ян Мин усмехнулся и смущенно ушел.
Через полчаса.
Ян Мин, раздраженный, привел во двор сорок-пятьдесят детей разного возраста.
(Нет комментариев)
|
|
|
|