— Он еще совсем мальчишка?
Хань Тун немного успокоилась. Раз он еще ребенок, не стоит придираться. Хань Тун в этот момент полностью ощущала себя двадцатипяти-двадцатишестилетней из прошлой жизни и с серьезным видом сказала: — Ты еще такой маленький, зачем воровать? За воровство сажают в тюрьму. Больше никогда не делай этого. Подумай, как невыгодно тебе, такому молодому, попасть в тюрьму из-за воровства. Как ты потом будешь смотреть в глаза одноклассникам? Если у тебя нет денег, можешь подрабатывать во время каникул. Я тебе скажу, многие магазины берут студентов на временную работу. Попробуй, это все равно лучше, чем воровать...
— Пфф, пфф, — Бай Бовэнь сдерживал смех, тряся плечами. — Молодой господин Мэн — вор? Нет денег? Идти подрабатывать? Это так смешно! Интересно, какое у нее будет выражение лица, если она узнает личность молодого господина Мэна?
Мэн Цзэсян, глядя на трясущиеся плечи Бай Бовэня и на девушку, которая без умолку наставляла его не воровать, тоже почувствовал себя забавно. Он пнул лежащего у ног человека и сказал: — Эй, ты не посмотришь себе под ноги?
— Э, под ноги? Что под ногами? — Маленькая собеседница, которая была в самом разгаре своих нравоучений, услышав это, опустила голову и посмотрела вниз.
— Он? Ты?
— Он и есть вор, — спокойно улыбнувшись, сказал Мэн Цзэсян.
Э, я ошиблась. Но кто такая Хань Тун?
— Ой, извините, я ошиблась. Но почему вы не сказали мне сразу, когда я заговорила? Из-за вас я ошиблась.
— Я...
— Ах, ладно, ладно, главное, что сумку вернули. Но все равно спасибо вам, — Хань Тун совершенно не дала ему возможности объясниться, махнула рукой и, сказав это, повернулась и направилась к подошедшим Чэнь Сяолинь и Сяо Шань.
— Бай Бовэнь, я сильно похож на вора? — спросил Мэн Цзэсян, глядя на все еще трясущегося от смеха Бай Бовэня.
Бай Бовэнь указал на все еще лежащего на земле вора: — Посмотри на его шляпу.
Мэн Цзэсян тут же понял, что виной всему его собственная шляпа.
Но эта маленькая девочка и правда интересная. Она без конца говорила "я" (в грубой форме), а когда поняла, что ошиблась, совершенно спокойно стала обвинять меня в том, что я неправ. Хе-хе, забавно.
Уголки губ Мэн Цзэсяна слегка приподнялись, на них появилась едва заметная улыбка. Он пнул лежащего у ног человека и сказал: — Займитесь им, — сказав это, он ушел вместе с Бай Бовэнем.
На прежнем месте появились двое мужчин в черном и, взяв вора под руки, утащили его.
Тем временем Чэнь Сяолинь, глядя на Хань Тун, которая вернула сумку, очень обеспокоенно сказала: — Сяо Тун, ты не поранилась? — Сказав это, она стала ощупывать Хань Тун, и только убедившись, что та не пострадала, продолжила: — В следующий раз, если случится такое, зови на помощь. Ты одна, маленькая, побежала за ним, что бы ты делала, если бы попала в опасность? Посмотри, как это было опасно!
— Мама, со мной же все в порядке. Вот, и твоя сумка вернулась, — Хань Тун протянула сумку Чэнь Сяолинь.
— Ты, девочка...
Видя, что мама собирается продолжить, Хань Тун поспешно сменила тему: — Мама, мы еще будем гулять?
— Нет, пойдем домой.
Трое пошли обратно по той же дороге, по которой пришли.
— Не уходи! Возьми меня с собой!
Услышав это, Хань Тун оглянулась, но никого не увидела. Странно! Она повернулась, собираясь идти дальше.
— Не уходи! Возьми меня с собой!
На этот раз Хань Тун услышала отчетливо, что кто-то говорит. Она оглянулась, но все равно никого не было.
— Мама, ты слышала, как кто-то с нами разговаривал?
— Нет, а что? — с удивлением спросила Чэнь Сяолинь.
— О, ничего.
— Она точно не услышит. Только ты можешь услышать, — снова раздался голос.
На этот раз Хань Тун действительно испугалась. Неужели это что-то нечистое? — Кто ты? Кто говорит?
— Сяо Тун, что с тобой? Не пугай маму! — Чэнь Сяолинь, услышав голос Хань Тун, испугалась.
— Да, сестра, не пугай нас! — Хань Шань тоже испугалась.
— Не говори вслух, ты хочешь напугать маму до смерти? Если хочешь что-то сказать, говори про себя, я услышу.
— Хе-хе, испугались? Какие трусишки, столько людей, а все равно боятся. Я просто вас напугала, смотрите, как вы испугались, — поспешно сказала Хань Тун с улыбкой. Она не могла напугать маму и Сяо Шань.
Но что это был за голос?
— Сестра, ты такая проказница, — недовольно сказала Хань Шань.
— Сяо Тун, в следующий раз так пугать нельзя, — с притворным гневом сказала Чэнь Сяолинь.
— Хорошо, поняла, в следующий раз не буду.
— И правда послушная девочка, хи-хи~ — снова раздался тот голос.
После двух предыдущих испугов Хань Тун, услышав этот голос снова, уже успокоилась. Даже если это что-то, на улице столько людей, ничего не случится.
— Кто ты? Где ты? Почему я могу слышать твой голос? — мысленно спросила Хань Тун, выражая свое недоумение.
— Нагнись, видишь кольцо на ноге? Подними его.
Хань Тун увидела, что на ее ноге плотно сидит кольцо. Как бы Хань Тун ни двигалась, оно не падало, словно было приклеено к ее ноге.
— Ты в кольце? — Хань Тун нагнулась, подняла кольцо с ноги и с сомнением спросила.
— Что значит "я в кольце"? Я и есть это кольцо!
Услышав это, Хань Тун дрогнула рукой и чуть не уронила только что поднятое кольцо на землю. Кольцо, которое умеет говорить? Хань Тун была очень удивлена.
— Ну как, нашла сокровище? Если бы твоя сила души не была чуть сильнее, чем у обычных людей, я бы за тобой не пошла. Так что, можно сказать, тебе очень повезло, понял? — без умолку говорило кольцо.
Но Хань Тун не услышала ни слова из его речи. В голове у нее крутилось только: кольцо умеет говорить, говорящее кольцо...
Только через несколько минут она смогла осознать тот факт, что кольцо умеет говорить. Только тогда она поднесла кольцо к глазам и внимательно его рассмотрела.
Это было очень красивое нефритовое кольцо, с прозрачной поверхностью, цветом, похожим на воду... В прошлой жизни Хань Тун очень любила нефрит. Каждый раз, когда она ходила по магазинам, она проводила полдня в магазинах с нефритом. Видя красивый нефрит, она могла придумать кучу прилагательных. Но на этот раз у Хань Тун не хватало слов. Она совершенно не могла представить, как его описать, могла только сказать: очень красивое, очень красивое.
— Ну как, я красивая? — с гордостью сказало оно, увидев светящиеся зеленым глаза Хань Тун.
— Очень красивое, — невольно вырвалось у Хань Тун.
— Где красивое? Моя рука красивее, — сказала Хань Шань. Сестра сегодня такая странная, смотрит на свою руку и говорит, что она очень красивая. Разве можно так себя хвалить?
Э, они не видят? — подумала Хань Тун.
— Да, рука Сяо Шань красивая, но и моя рука тоже очень красивая, мама, посмотри, правда? — сказала Хань Тун, держа кольцо и помахивая им перед ними.
— Руки у наших Сяо Тун и Сяо Шань очень красивые, — с улыбкой сказала Чэнь Сяолинь.
Услышав это, Хань Тун окончательно убедилась в том, что другие не видят кольца.
— Странно, почему они тебя не видят? — мысленно пробормотала Хань Тун.
Услышав это, кольцо немного расстроилось, но все же сказало: — Потому что твоя сила души сильнее, чем у них, поэтому ты можешь меня видеть. Иначе ты бы тоже не видела.
— Не расстраивайся, в будущем я смогу тебя видеть и буду часто с тобой разговаривать, — неизвестно почему, но Хань Тун чувствовала, что кольцо грустит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|