Восьмая глава: Новый год (часть 1)

— Не волнуйся, они не видели, — Хань Фэн, глядя на покрасневшие щеки жены, с улыбкой на губах приготовился поцеловать ее еще раз.

— Ладно, иди скорее мой руки и садись есть, — Чэнь Сяолинь поспешно увернулась и поторопила его.

— Точно, скорее ешьте, мы уже проголодались, — неторопливо произнесли Хань Тун и Хань Шань.

Услышав это, Чэнь Сяолинь еще больше покраснела. Неужели дети все видели? Этот Хань Фэн, правда...

Хань Тун, глядя на покрасневшие щеки Чэнь Сяолинь, чуть не рассмеялась. Мама такая забавная! Всего лишь поцелуй, а она так покраснела, хе-хе. Папа, наверное, думал, что я не видела. Кстати, а Сяо Шань видела? Нельзя же подавать ей плохой пример.

Хань Тун тайком взглянула на Хань Шань и увидела, что та не отрываясь смотрит на еду. Хорошо, хорошо, она ничего не видела.

Похоже, Сяо Шань действительно очень проголодалась. Неудивительно, обычно они ели до двенадцати, а сейчас уже больше часа.

— Папа, мама, давайте сначала поедим. Папа долго ехал, наверное, проголодался.

Во время еды Чэнь Сяолинь постоянно подкладывала еду Хань Фэну, уговаривая его есть побольше.

После еды Чэнь Сяолинь пошла убирать, а Хань Фэн открыл сумку, чтобы раздать подарки сестрам.

Хань Тун получила комплект одежды и шарф, Хань Шань — то же самое. Хань Тун открыла и посмотрела: одежда и шарфы у обеих были одинаковые, отличался только цвет.

Хань Тун невольно рассмеялась про себя: "Мой папа, правда, воспитывает нас как близнецов. Нет, так нельзя. Свою одежду я лучше выберу сама".

— Почему все одинаковое? Папа, ты не хочешь воспитывать нас с сестрой как близнецов? — Хань Тун подумала так и спросила.

— Да, да, каждый раз одно и то же, — Хань Шань тоже была немного недовольна тем, что родители каждый раз покупали им одинаковую одежду. Хотя она была еще маленькой, восьми-девятилетние дети уже явно знали, что им нравится.

— Что, не нравится? Так хорошо, когда вы как близнецы, — Хань Фэн немного удивился. Раньше, когда он покупал им одинаковые вещи, им обеим очень нравилось. Почему на этот раз у них появились претензии?

У Хань Тун на лбу появились три черные линии. "Пожалуйста, мы же не близнецы!" — Не то чтобы не нравится, папа. Мы обе выросли, и нам нравятся разные вещи. Мы можем выбирать одежду, которая нам нравится, мы не можем каждый раз носить одинаковую одежду, — Хань Тун продолжала уговаривать: — К тому же, мы же не близнецы, я на год старше сестры. Если ты заставишь нас носить одинаковую одежду, другие не смогут отличить, кто из нас старшая сестра, а кто младшая. Что будет, если они заставят меня называть Сяо Шань старшей сестрой?

— Нет, никто не перепутает. Мы же можем отличить, — ответил Хань Фэн.

— Это вы. Ладно, в общем, мы с Сяо Шань в будущем будем сами покупать себе одежду, — Хань Тун тут же потеряла дар речи.

— Да, наши Сяо Тун и Сяо Шань выросли. Тогда в будущем вы сами выбирайте одежду, которая вам нравится, — Хань Фэн немного вздохнул. В мгновение ока дочери выросли. Он еще помнил, как в прошлом году они были совсем маленькими.

— Хи-хи~ Папа такой хороший, — услышав согласие Хань Фэна, Сяо Тун и Сяо Шань очень обрадовались.

— О чем вы там болтаете? — Чэнь Сяолинь, убравшись на кухне, вошла и увидела смеющихся сестер.

— Мама, я тебе скажу, папа сказал, что мы теперь можем сами покупать одежду, которая нам нравится, — взволнованно сказала Сяо Шань маме.

— Правда? Тогда одежду на этот Новый год выберите сами, — Чэнь Сяолинь ничего не сказала и согласилась с решением Хань Фэна.

Днем к ним пришли несколько человек, все из деревни, с кем семья Хань Тун хорошо общалась. Узнав, что Хань Фэн вернулся, они зашли в гости.

На ужин они остались у Хань Тун дома. Поскольку они давно не виделись, все немного выпили.

Хань Фэн выпил немного лишнего, к тому же устал с дороги, поэтому рано лег спать.

На следующее утро Хань Тун увидела, что ее мама сияет. Хань Тун тихонько усмехнулась про себя. Наверное, прошлой ночью они с папой хорошо провели время.

В полдень приехали дядя и двоюродный брат Чэнь Юн. Они приехали на велосипеде.

Увидев, что двоюродный брат едет на велосипеде, Хань Тун посчитала дни и поняла, что в прошлой жизни именно в этот день она сломала руку.

— Сегодня я точно не сяду на велосипед двоюродного брата. Я переродилась, и трагедия не должна повториться, — подумала Хань Тун.

Только после того, как дядя и двоюродный брат ушли, Хань Тун тяжело вздохнула: — Наконец-то это прошло. Семье не придется тратить все сбережения из-за меня, и мне не придется, как в прошлой жизни, чувствовать ноющую боль в руке каждый раз, когда идет дождь.

С тех пор как Хань Фэн вернулся, Чэнь Сяолинь каждый день сияла.

Все эти дни зимних каникул семья проводила весело и счастливо. В мгновение ока наступил Новый год.

За несколько дней до Нового года в каждом доме проводили большую уборку, клеили парные надписи, вешали фонари, было очень оживленно.

Дети тоже все сияли от счастья.

В Новогоднюю ночь Чэнь Сяолинь приготовила полный стол блюд, и вся семья собралась вместе, чтобы не спать до утра.

Наконец, прозвучал новогодний колокол...

Наступил Новый год 1996 года. В этом году Хань Тун исполнилось девять лет, а Хань Шань — восемь.

Хань Тун и Хань Шань поздравили родителей с Новым годом. По правилам, оставленным старшими, они поклонились родителям три раза до земли, пожелав им счастливого Нового года, крепкого здоровья и успехов во всем в новом году.

— Сяо Тун, Сяо Шань, с Новым годом! Желаю вам в новом году быть беззаботными и счастливыми. Вот, держите подарки в красных конвертах, — сказала Чэнь Сяолинь, протягивая сестрам заранее приготовленные красные конверты.

Приняв красные конверты от родителей, Хань Тун почувствовала тяжесть на сердце. Сколько лет она не получала подарков в красных конвертах от родителей? Наверное, с тех пор как начала работать. Получить их снова, почувствовать заботу родителей — Хань Тун была очень благодарна.

В первый день Нового года Хань Тун и Хань Шань следовали за Хань Фэном, поздравляя старших в деревне. Вернувшись, сестры получили много подарков в красных конвертах.

Во второй день Нового года они пошли поздравлять бабушку и дядю.

В этот день все с утра отправились к бабушке.

— Папа, мама, брат, невестка, с Новым годом! — Хань Фэн и Чэнь Сяолинь поздравили семью дедушки и бабушки.

— Дедушка, бабушка, с Новым годом! — Только после того, как Хань Фэн и Чэнь Сяолинь поздравили всех старших, Хань Тун и Хань Шань одновременно поздравили их.

— Сяо Тун, Сяо Шань, вы стали на год старше! — Дедушка протянул Хань Тун и Хань Шань заранее приготовленные красные конверты.

Хань Тун и Хань Шань также поздравили дядю, тетю и двоюродного брата. Каждый тоже получил по красному конверту.

— Ладно, скорее садитесь есть, мы вас ждали, — с улыбкой поторопила тетя после поздравлений.

Каждый год во второй день Нового года семья Хань Тун с утра приезжала к бабушке на завтрак. Две другие тети, поскольку они жили дальше, приезжали только к обеду.

— Хорошо, тетя, — Хань Тун ничего не сказала, просто подождала, пока все старшие сядут, и потянула Хань Шань сесть.

Завтрак во второй день Нового года был очень обильным: разные блюда и разные отварные пельмени. Были пельмени с начинкой из сельдерея, из лука-порея, из грибов... и так далее.

— Ах! — Хань Тун выплюнула монетку изо рта и с улыбкой сказала: — Я нашла деньги!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восьмая глава: Новый год (часть 1)

Настройки


Сообщение