Глава 10: Первый жилец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Как ты вообще сюда попал? — на лице Бай Минси появилась злость, но в душе она немного паниковала. После того, что случилось прошлой ночью, малейший шорох заставлял её быть начеку, не говоря уже о том, что кто-то бесшумно проник в её дом!

У него не могло быть ключей от её дома, когда она вернулась, входная дверь была заперта. Значит, он точно не через дверь вошёл.

— Стена у тебя низкая, я легко перепрыгнул, — честно ответил мужчина.

Низкая? Её стена совсем не низкая, а на её вершине плотно уложены осколки стекла, так что невозможно было опереться. Но кроме этой возможности, она не могла придумать ничего другого. Если он смог перепрыгнуть через такую стену, значит, он действительно способный!

Подумав, что он, вероятно, проник сюда ещё прошлой ночью, Бай Минси поспешно побежала в свою комнату. Увидев, что замок на важном ящике висит на месте, она почувствовала облегчение. Сберегательная книжка с более чем двадцатью тысячами юаней и важные документы были там.

— Если бы я действительно хотел, ты думаешь, этот сломанный замок был бы полезен? — в глазах мужчины мелькнуло презрение. Не говоря уже о нём, даже обычный мелкий воришка не смог бы его остановить.

К тому же, все ящики не заперты, и только один заперт. Разве это не прямое указание на то, что там лежат ценные вещи?

Бай Минси горько усмехнулась. Это была привычка его родителей. Изначально это было в большой комнате, но после их смерти она перенесла вещи в свою комнату. После перерождения у неё ещё не было времени переставить всё как следует.

— Что ты делаешь в моём доме? Незаконное проникновение в жилище — это преступление! — взгляд Бай Минси был холоден как иней, а в голове она постоянно обдумывала его намерения.

Мужчина удивлённо взглянул на неё и сказал: — Разве не ты хотела мне помочь? Почему теперь передумала?

Это «удивление» было явно наигранным, и Бай Минси не могла этого не заметить. Увидев его невинное выражение лица, она вдруг почувствовала раздражение. Этот человек — настоящий наглец!

— Мой дом не больница, и я не врач, я не могу тебе помочь. Я могу отвезти тебя в больницу. Если ты будешь продолжать здесь приставать, я вызову полицию! — холодно сказала Бай Минси.

— Больница меня не вылечит, а полиция... тоже не сможет меня контролировать, — сказал мужчина, и на его губах появилась лёгкая, безразличная улыбка. Затем его выражение лица изменилось, и он добавил: — Хорошо, я вижу, у тебя здесь много комнат, сдай мне одну.

Слова мужчины не допускали возражений, и его самодовольная манера поведения сильно разозлила Бай Минси. Однако в её сердце что-то шевельнулось: этот человек мог легко проникнуть в её дом. Если она будет постоянно ему противостоять, это может обернуться бедой, и ей придётся постоянно беспокоиться. Лучше предотвратить, чем потом устранять. К тому же, она как раз собиралась сдавать жильё. Пусть он будет на виду, это лучше, чем скрытая угроза.

Подумав об этом, Бай Минси перевела взгляд и сказала: — Хорошо, я как раз собиралась сдавать. Пять тысяч в месяц. Я могу сдать тебе восточную комнату вместе с гостиной. Восточная комната — самая большая и лучшая в моём доме, и освещение там самое лучшее, и к тому же... — Мужчина, не дожидаясь, пока она закончит, приоткрыл губы и ответил: — Хорошо.

Остальные слова Бай Минси застряли в горле. Она ошеломлённо смотрела на мужчину. Пять тысяч юаней в месяц только за одну комнату и гостиную? Он что, глупый или слишком богат?

Она подняла цену так высоко, чтобы, во-первых, затруднить ему задачу — если бы он отступил, было бы лучше. Во-вторых, чтобы он не сбивал цену, и она могла бы поторговаться. Но она и представить не могла, что он так легко согласится!

Бай Минси немного пожалела: похоже, она запросила слишком мало!

Опасаясь, что он будет вести себя нагло, Бай Минси потребовала полную оплату. Он без лишних слов вытащил из кошелька пачку денег и сказал: — Здесь больше шести тысяч, включая плату за еду! — Его тон по-прежнему был таким же самодовольным, что заставило Бай Минси тайком закатить глаза. Она сказала: — Что касается еды, даже если бы я хотела, я не смогу об этом позаботиться. Я всё ещё студентка, и после праздников вернусь в школу.

Она посмотрела на деньги на столе, намекая ему, чтобы он забрал часть.

Мужчина удивлённо взглянул на неё и сказал: — Ты честная. Я думал, ты помешана на деньгах.

Лицо Бай Минси потемнело, и она сердито уставилась на мужчину. Этот человек был поистине бесстыдным. Он незаконно проник в её дом, нагло здесь обосновался, и ещё смеет судить других!

— Просто готовь мне что-нибудь вкусненькое эти несколько дней, — в глазах мужчины появилась лёгкая усталость, но он хорошо её скрыл, и это осталось незамеченным.

Бай Минси, видя, что он не собирается забирать деньги, беззвучно улыбнулась, глядя на его спину. Такой человек не совсем неприятен, она больше всего любит денежных мешков!

— Кстати, как тебя зовут? — крикнула Бай Минси.

— Ян Минчэ, — его имя, оказывается, тоже содержит иероглиф «Мин», как и её. Бай Минси удовлетворённо взяла деньги и вернулась в свою комнату.

Сидя на кровати, Бай Минси вспомнила утренние события и почувствовала тревогу. Если Ян Минчэ смог сюда проникнуть, то не исключено, что и другие обладают такими способностями. Хотя у неё не было большого состояния, оно было для неё очень важным. Поэтому она открыла ящик, собрала сберегательную книжку и все важные документы в небольшую шкатулку и положила её на широкую платформу Пространства Лотосового Пруда. Только тогда она почувствовала себя спокойно.

Появление Ян Минчэ было слишком странным. Хотя она сама его спровоцировала, но чтобы так бесцеремонно поселиться в доме человека, которого он видел всего один раз, — сомневаться в его отсутствии цели было бы наивно.

Вероятно, прошлой ночью он рылся в её сумке, чтобы узнать, где она живёт. Очевидно, он был подготовлен. Более того, его странное тело: его сбила машина, а он остался невредим, даже без царапины. Разве это нормально?

Бай Минси быстро начала строить теории заговора относительно Ян Минчэ.

Если бы Ян Минчэ знал о её мыслях, он, вероятно, снова бы холодно усмехнулся. Он посмотрел её удостоверение личности лишь для того, чтобы исключить некоторые возможности. Для других людей удостоверение личности может быть трудно отличить от подделки, но с его опытом он мог бы получить много информации с одного взгляда.

Его приход к ней домой был спонтанным решением. Что касается каких-либо намерений, то, к сожалению, он не увидел в ней ничего, что стоило бы его внимания!

Бай Минси строила теории заговора из-за Пространства Лотосового Пруда. Хотя она ещё не обнаружила в нём ничего чудесного, но раз это привилегия перерождённого, то в нём должно быть что-то уникальное. А что, если это сокровище?

Поэтому она была крайне бдительна по отношению к Ян Минчэ!

Получив от него деньги, Бай Минси, хоть и чувствовала себя ленивой из-за недосыпа, всё же пошла покупать продукты, чтобы приготовить еду.

Её кулинарные навыки развились после замужества. В прошлой жизни, когда она была беременна, свёкры не заботились о ней, а Шэнь Хао был на работе, поэтому она сама решала проблему с едой, пользуясь кулинарными приложениями. Хотя позже у неё случился выкидыш, она не забросила это умение.

Вернувшись с покупками, Ян Минчэ всё ещё был заперт в своей комнате. Она начала готовить на кухне во дворе: вымыла свиную грудинку, положила в холодную воду и довела до кипения. Когда она была готова на восемьдесят процентов, она вытащила её и нарезала тонкими ломтиками. Поскольку она собиралась приготовить хуэйгожоу, она специально выбрала более жирные куски.

Помимо хуэйгожоу, она приготовила жареную китайскую капусту с чесноком и Суп из нефрита и белого нефрита — одно мясное и два овощных блюда. Этого должно было хватить на двоих. Поскольку она не знала аппетита Ян Минчэ, она приготовила немного больше. За такие деньги он должен быть сыт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение