Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фу Юнхань ловко нарубила мясную начинку и переложила ее в большой таз.
Затем она подготовила ростки фасоли и зеленый лук, нарезала их и высыпала в таз.
Взяв палочки, Фу Юнхань начала приправлять начинку.
Хэ Юй вздрогнула и поспешно встала, сказав: — Ханьхань, давай я займусь начинкой! Ты только что выписалась из больницы, уже и тесто замесила, и лапшу сделала, а теперь еще и начинку приправляешь. Не перетрудись снова!
Хэ Юй была совершенно напугана тем, что Фу Юнхань попала в больницу, и боялась, что та снова окажется там.
Фу Юнхань подняла голову и улыбнулась Хэ Юй: — Мам, я в порядке. Я так долго лежала в больнице, что мои кости почти размякли. Мне как раз нужно чем-то заняться, чтобы размяться. Мам, ты иди отдохни в комнату, я скоро закончу.
Хэ Юй, конечно, не могла спокойно вернуться в комнату, поэтому снова села.
Приправив начинку, Фу Юнхань поднесла ее поближе и понюхала, в ее глазах мелькнуло удовлетворение.
Хорошо, это уже неплохо.
Фу Юнхань собиралась начать лепить баоцзы, но Хэ Юй вдруг опомнилась и сказала: — Ханьхань, я тут подумала, давай сегодня не будем продавать баоцзы, а завтра утром сразу поедем на оптовый рынок. Мы не очень хорошо знаем район офисных зданий и не собираемся там долго оставаться, так что не будем туда соваться. Лучше просто пораньше ляжем спать.
В конце концов, на самом деле, последнее предложение было самым важным.
Хэ Юй беспокоилась, что Фу Юнхань устанет, поэтому и приняла такое решение.
Сама Фу Юнхань была равнодушна.
Она, конечно, тоже заметила беспокойство в глазах Хэ Юй.
Хотя Фу Юнхань знала, что ее тело вполне выдержит, она вдруг почувствовала, что нет ничего более ценного, чем успокоить мать.
Встретившись взглядом с матерью, Фу Юнхань мило улыбнулась: — Хорошо, тогда мы сначала отдохнем, а завтра займемся делами!
— Вот так-то лучше! — Хэ Юй наконец-то тоже улыбнулась.
Увидев, что Фу Юнхань убирает вещи, Хэ Юй поспешила вперед, чтобы отправить ее отдыхать, а сама собрала вещи, заперла тележку, упаковала приправленную начинку и понесла ее в подвал.
Фу Юнхань вздрогнула и поспешила помочь.
— Мам, эти вещи можно просто оставить в тележке, зачем их таскать туда-сюда? Это же так утомительно, — Фу Юнхань немного жалела Хэ Юй.
Хэ Юй поспешно приложила палец к губам и тихо сказала: — Обычные вещи можно оставить во дворе, но эти легкие и удобные для переноски, конечно, нужно занести обратно в комнату! Иначе завтра утром мы даже не узнаем, как они пропали!
Фу Юнхань была немного удивлена: — Неужели кто-то ворует даже такие мелочи?
Хэ Юй вздохнула: — Все из-за слова «бедность»! У нас во дворе еще относительно спокойно, и люди, которые здесь живут, честные. А вот в нескольких других дворах поблизости постоянно что-то пропадает, люди то и дело переезжают, вот там настоящий бардак!
Хэ Юй не сказала еще кое-что: причина, по которой в их дворе было так спокойно, заключалась в том, что жильцы ежемесячно доплачивали арендодателю Цзяо Чуну пятьдесят юаней.
Эти пятьдесят юаней были своего рода «платой за защиту».
Заплатив эти пятьдесят юаней, Цзяо Чун брал на себя ответственность за безопасность тележек во дворе, не позволяя никому уносить запертые в них вещи.
Хотя во двор все равно проникали мелкие воришки, люди теряли лишь незначительные вещи, которые стоили немного, и никто не стал бы их преследовать.
Репутация Цзяо Чуна в этом районе была довольно громкой.
У него были широкие связи и он пользовался влиянием, поэтому мало кто осмеливался связываться с жильцами этого двора.
Но на всякий случай, люди не могли полностью полагаться на защиту Цзяо Чуна.
Услышав обрывки фраз, которые обронила Хэ Юй, Фу Юнхань поняла, что даже в таком большом городе есть такие беспорядочные места.
Почти как в Династии Даюн!
Даже в столице разве не было мест, где собирались бедняки?
И чем беднее место, тем беспорядочнее нравы его жителей.
Фу Юнхань вдруг осознала, что ее нынешний статус почти такой же, как у «бедняков»?
Она не могла не горько усмехнуться про себя.
Ладно, пусть будет беднячкой, это все равно лучше, чем быть одинокой в прошлой жизни, не помня даже своих биологических родителей.
Маленький подвал был душным, и в нем стояла всего одна односпальная кровать.
Хэ Юй давно уже приготовила кровать, налила горячей воды из чайника для Фу Юнхань, чтобы та умылась, а затем сказала: — Ханьхань, я буду спать внутри, а ты снаружи, мы пока что потеснимся. Или, может, завтра ты вернешься в школьное общежитие? Там просторно и удобно, и отсюда недалеко, маме будет легко тебя навещать.
Снаружи было явно прохладнее, и Хэ Юй решила спать у стены, стараясь оставить побольше места для дочери.
В таком подвале двум людям было бы очень тесно.
Фу Юнхань подумала и согласилась.
Она не то чтобы пренебрегала этой средой, просто ей нужно было выделять время на практику «Взращивания Тела», а жить вместе с Хэ Юй было крайне неудобно, и некоторые вещи было бы трудно объяснить.
Лучше уж жить раздельно; ей достаточно приходить и помогать, когда нужно что-то делать.
Хэ Юй с улыбкой погладила Фу Юнхань по голове и нежно сказала: — Ладно, давай спать!
На следующее утро, еще до рассвета, Хэ Юй тихонько встала.
Как только она встала, Фу Юнхань тоже проснулась.
Фу Юнхань всегда спала чутко, и ни одно движение рядом не могло ускользнуть от нее.
Это была привычка, которую она приобрела в прошлой жизни во дворце, и теперь она, естественно, принесла ее с собой.
Тем более, что они вдвоем ютились на одной односпальной кровати, и даже самый тихий шорох было трудно скрыть.
— Мам, сколько сейчас времени? — Фу Юнхань потерла глаза и села.
Хэ Юй, одеваясь, сказала: — Ты еще поспи немного, сейчас только полпятого. Я сначала встану и приготовлю баоцзы на пару, а потом поеду на оптовый рынок продавать. Время должно быть как раз.
Услышав о заработке, Фу Юнхань окончательно проснулась.
— Мам, я пойду с тобой! — Если бы Хэ Юй пошла продавать баоцзы одна, Фу Юнхань беспокоилась, что они снова понесут убытки!
Хэ Юй в конце концов не смогла переубедить настойчивую Фу Юнхань и позволила ей встать и помочь готовить баоцзы на пару.
Пока мать с дочерью суетились во дворе, две другие семьи еще спали.
Их небольшой бизнес не требовал такой сложной подготовки и таких строгих временных рамок, поэтому им, естественно, не нужно было вставать так рано.
Более того, их бизнес на самом деле был хуже по утрам.
Провозившись во дворе полдня, они почти все подготовили, и время было уже за пять.
Хэ Юй собиралась выйти с Фу Юнхань, но Цзяо Чун, одетый в майку, распахнул дверь, прислонился к косяку и зевнул: — Сестра Хэ, выходите на торговлю?
Хэ Юй тут же остолбенела.
Вчера вечером, когда они закончили свои дела, Цзяо Чуна не было видно, что означало, что он определенно вернулся только под утро.
Сейчас было только чуть больше пяти, и Цзяо Чун, возможно, не спал и двух часов. Как он вообще проснулся?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|