Глава 8. Не утонул

Говорят, что Фан Шиту, будучи немым и к тому же не совсем ясным умом, с помутнённым сознанием, упав в колодец, хоть и отчаянно барахтался, но не догадался постучать чем-нибудь под рукой, чтобы издать звук. Поэтому, когда Матушка Фан его обнаружила, Фан Шиту уже плавал на поверхности воды в колодце.

Но странное дело: когда Матушка Фан в отчаянии позвала людей, чтобы вытащить сына из воды, она с удивлением обнаружила, что, хотя сын и потерял сознание, наглотавшись воды, он всё ещё не умер окончательно.

Человек, пришедший на помощь, был опытным мужчиной средних лет. Увидев, что тело Фан Шиту ещё тёплое, а сердце бьётся, он поспешно принялся массировать и надавливать ему на грудь. Через некоторое время Фан Шиту откашлял воду из колодца и ожил.

Мужчина помог Фан Шиту откачать всю воду из живота. Увидев, что Фан Шиту, хоть и оставался без сознания, но дышал ровно, он наконец вздохнул с облегчением, плюхнулся на землю и вздохнул:

— Ну вот, тётушка, Шиту жив. Но вода в колодце холодная, тебе нужно позвать доктора, чтобы выписал лекарства, пусть поправляется. Ох, как же я устал…

Матушка Фан, вся в слезах, обнимая голову Фан Шиту, упала на колени перед мужчиной и зарыдала:

— Старший брат Чжу… спасибо тебе, спасибо…

Сын был потерян и вновь обретён. Эта великая милость наполнила сердце Матушки Фан благодарностью, но от волнения она могла лишь повторять «спасибо» и больше ничего.

Мужчина по имени Чжу Цяошэн беззаботно махнул рукой, взял Фан Шиту из рук Матушки Фан и сказал:

— Ладно, тётушка, не благодари пока. Я сначала отнесу Шиту в дом, а ты скорее приготовь ему чашку имбирного отвара, а потом сходи за доктором, чтобы посмотрел, как бы не приключилась какая хворь.

Матушка Фан к этому времени была совершенно растеряна. Она видела в Чжу Цяошэне опору и поспешно кивнула в знак согласия. Вместе с Чжу Цяошэном она перенесла Фан Шиту в комнату, а затем бросилась на кухню готовить имбирный отвар. Готовя, она плакала, отчего Чжу Цяошэн, который пришёл проверить, как она, беспокоясь, нахмурился и тяжело вздохнул.

Надо сказать, эта Матушка Фан была действительно волевой женщиной. Она одна столько лет растила сына-простака, да ещё и так хорошо вела семейное дело. Во всём городе не было никого, кто бы не поднял большой палец вверх, говоря о женщине из семьи Фан. Но сейчас в ней не было и тени прежней силы.

Чжу Цяошэн со вздохом покачал головой. Если бы он сегодня по делам не вернулся домой, кто бы в этом переулке пришёл ей на помощь? Без мужчины в доме никак нельзя. При этой мысли Чжу Цяошэн внутренне вздрогнул, а затем криво усмехнулся и покачал головой. О чём это он думает?

Отогнав посторонние мысли, Чжу Цяошэн сказал из-за двери кухни:

— Тётушка, я лучше пойду позову доктора для Шиту. Ты, как приготовишь имбирный отвар, сразу дай ему выпить. Как-никак, нужно сначала согреть его, изгнать холод.

Услышав это, Матушка Фан поспешно вытерла слёзы, вышла и поклонилась Чжу Цяошэну в знак благодарности:

— Тогда снова утруждаю старшего брата Чжу.

— Ничего, мы же соседи, так и должно быть, — махнул рукой Чжу Цяошэн и отправился за доктором.

Матушка Фан рассеянно посмотрела вслед Чжу Цяошэну, покачала головой и вернулась к плите готовить имбирный отвар. Но теперь слёзы высохли, а лицо снова приняло прежнее суровое выражение.

Матушка Фан напоила Фан Шиту имбирным отваром. Затем Чжу Цяошэн привёл доктора, который пощупал пульс, выписал рецепт. Вся эта суета продолжалась довольно долго, и уже наступила ночь. Поскольку Матушка Фан была вдовой, Чжу Цяошэн, хоть и хотел помочь ещё, но, будучи вдовцом, не мог долго оставаться в её доме и предложил уйти вместе с доктором.

Матушка Фан на мгновение замерла, услышав это, а затем кивнула. Ещё раз поблагодарив его, она проводила доктора и Чжу Цяошэна к выходу. Подойдя к воротам, Чжу Цяошэн вдруг кое-что вспомнил, остановился и спросил Матушку Фан:

— Раз с Фан Шиту такое случилось, его завтрашняя свадьба состоится?

Матушка Фан опешила от вопроса, подумала немного, стиснула зубы и ответила:

— Состоится! Нужно продолжать! Но теперь, когда Шиту в таком состоянии, боюсь, я одна не справлюсь со всеми делами. Не мог бы старший брат Чжу завтра снова прийти помочь?

Хотя Чжу Цяошэн считал, что проводить свадьбу в такое время не совсем уместно, он всё же с улыбкой кивнул в знак согласия. Доктор тоже знал, что Фан Шиту завтра сможет встать для свадебной церемонии, поэтому не стал ничего говорить против, а наоборот, к месту произнёс несколько добрых пожеланий.

Услышав слова доктора, Матушка Фан ещё твёрже решила провести свадьбу и привести в дом невестку, чтобы отогнать несчастье радостным событием. Матушка Фан пригласила доктора завтра после полудня на свадебный пир. Доктор с улыбкой согласился и вместе с Чжу Цяошэном покинул дом семьи Фан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение