Эр Я и Гоу Дань, испугавшись крика матери, тут же выбежали. Юй Сяоцин тоже вздрогнула, а затем почувствовала горечь в сердце. Конечно, собственные дети важнее. А она-то думала, что эта мачеха хорошая. Но в решающий момент она всё равно встала на сторону своих детей.
Разумеется, Юй Сяоцин ни за что не позволила бы семи-восьмилетнему ребенку выйти замуж вместо нее. Но видеть такую бурную реакцию этой новоявленной мачехи всё равно было неприятно. Это напомнило ей о её семье из современной жизни.
Хотя после замужества она стала реже бывать дома, но всё равно каждые два дня болтала с мамой по телефону часами, и в душе очень к ней привязалась. А теперь она стала ребенком без матери. Нет, не совсем без матери, здесь есть мачеха. Но, кажется, с такой мачехой лучше уж совсем без матери…
Юй Сяоцин помотала головой, отгоняя сумбурные мысли. Она только что переместилась, и еще многого не знала. Самое важное — как можно скорее разобраться в текущей ситуации.
Придя в себя, женщина с некрасивым лицом смущенно посмотрела на Юй Сяоцин. Держа чашку, она подошла к кровати и, криво улыбнувшись, попыталась оправдаться: «Да Я, дело не в том, что мачеха не хочет, просто Эр Я еще слишком мала…»
Юй Сяоцин закрыла глаза, успокоилась и снова открыла их, чтобы посмотреть на мачеху. В душе она могла понять её поступок. Поэтому решила забыть о произошедшем.
Нахмурившись, Юй Сяоцин взяла чашку, отпила глоток, чтобы смочить горло, и спросила: «Мачеха, я понимаю. Скажи мне только одно: неужели свадьбу действительно нельзя отменить?»
Женщина с некрасивым лицом замерла, и её лицо мгновенно стало несчастным. Она умоляюще посмотрела на Юй Сяоцин, и слезы снова подступили к её глазам.
Юй Сяоцин нашла её вид крайне неприятным и нахмурилась еще сильнее. Она не выдержала и раздраженно сказала: «Не плачь. Лучше объясни мне толком: неужели деньги за выкуп действительно все потрачены? И что вообще представляет собой эта семья Фан?»
Женщина снова замерла. Глядя на выражение лица Юй Сяоцин, она вдруг почувствовала страх. Эта старшая дочь была ей неродной, обычно молчаливая и замкнутая, но никогда еще не вела себя так властно. Даже когда она протестовала против брака, то просто молча ударилась головой о стену. Но сейчас…
Видя, что мачеха застыла в изумлении, Юй Сяоцин захотелось потереть виски. Она допила воду из чашки одним глотком, сунула чашку обратно в руки мачехи и повысила голос: «Мачеха, ну так говори же!»
Женщина очнулась от окрика Юй Сяоцин и торопливо ответила: «Да Я, через три дня семья Фан приедет забирать невесту, нам негде взять денег, чтобы вернуть им выкуп. Так что эту свадьбу… отменить нельзя».
Услышав это, Юй Сяоцин нахмурилась еще сильнее, но затем её брови разгладились. Эх, она знала, что отменить нельзя, но всё же теплилась слабая надежда. Теперь, зная, что ей придется выйти замуж, она хоть и расстроилась, но смогла принять реальность.
«А что насчет семьи Фан? Какова их ситуация? Мачеха, расскажи мне подробнее, я не могу вот так, в неведении, выходить замуж».
Женщина помолчала немного и ответила: «Семья Фан… они продают тофу в городе. У них только один сын. Старик Фан умер позапрошлом году от внезапной болезни, остались только сирота и вдова. Но твоя будущая свекровь — женщина умная, её лавка с тофу становится всё лучше и лучше, говорят, она довольно известна в городе. Если ты будешь послушной и работящей, когда выйдешь замуж, то наверняка будешь жить хорошо».
Юй Сяоцин слушала с досадой и спросила прямо: «А сын семьи Фан? Что с ним?»
Лицо женщины напряглось, и она пробормотала: «Ему… в этом году восемнадцать лет, он немой».
Юй Сяоцин уставилась на мачеху и снова спросила: «Что еще?»
«Он… говорят, он немного слабоумный. Но, говорят, очень почтительный к родителям. Если бы этот парень из семьи Фан не защищал свою мать, как дурачок, их семью давно бы уже обидели и разорили. Да Я, послушай меня, хотя парень и дурачок, но говорят, у него доброе сердце, он обязательно будет хорошо к тебе относиться. Мачеха знает, что ты для него молода. Тебе всего тринадцать, а он старше тебя на целых пять лет. Но наша семейная ситуация…»
Видя, что женщина вот-вот снова расплачется, Юй Сяоцин поспешно махнула рукой: «Мачеха, я поняла. Выйди пока, я хочу побыть одна и подумать».
Женщина хотела что-то еще сказать, но, взглянув на лицо Юй Сяоцин, не осмелилась. Сказав еще пару слов о том, чтобы та отдыхала, она вышла.
На улице темнело, наступал вечер. Юй Сяоцин лежала на кровати, терзаясь сомнениями. Ну почему именно с ней такое случилось? Неужели это и есть тот случай, когда охотник на гусей, в конце концов, получает от гуся клевок в глаз?
Пока она размышляла, как ей быть, в комнату внезапно скользнула чья-то тень. Юй Сяоцин испуганно замерла, а затем её руку, лежавшую поверх одеяла, кто-то крепко сжал и прижал к своей груди. Она еще не успела разглядеть лицо пришедшего, как услышала рядом юношеский голос: «Да Я… ты можешь не выходить замуж?»
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|