Глава 7. Встреча с Шэнь Чанланем, гнев Янь-ванъе

Со свистом хлыста оба всадника рванули вперёд и быстро скрылись из виду.

Наблюдавшие смутно видели, что Нин Кэ, кажется, вырвалась вперёд.

— Эта девчонка и правда умеет ездить верхом. Чжан Юн, возможно, ей не соперник.

— Ц-ц, да что там Чжан Юн! Ты разве не слышал, как она только что сказала, что даже Янь-ванъе ей не соперник?

Услышав это, Нин Цы помрачнел.

Он внезапно вскочил на коня и, щёлкнув хлыстом, тоже помчался вслед за клубящейся пылью.

Если он не сможет догнать какую-то девчонку, как ему потом показываться в столице?

Нин Кэ подозревала, что с конём что-то сделали, поэтому, свернув за поворот, она замедлила ход.

Неважно, что именно сделали с конём, если она сбавит скорость и будет использовать навыки верховой езды и самообороны, которым её учили родители с детства, то опасности для жизни быть не должно.

Но если бы поехал Нин Цы, всё было бы иначе. Он всегда был азартен и любил соревноваться. Если бы он погнал коня изо всех сил, не подозревая об опасности, то, не погибнув, точно бы покалечился.

Однако Нин Кэ была слишком оптимистична.

Хотя она и натянула поводья, пытаясь замедлить коня, тот внезапно встал на дыбы, пронзительно заржал и начал метаться на месте, кружась и бросаясь из стороны в сторону.

Нин Цы, только что догнавший её, увидел эту сцену.

Неизвестно почему, он затрепетал от страха, испугавшись в десять раз сильнее, чем если бы что-то случилось с его собственным конём.

Каждая косточка в его теле кричала от ужаса.

— Нин Кэ! Держись за поводья! Держись, я сейчас тебя спасу! — крикнул Нин Цы, хлестнул своего Топчущего Снег и поскакал вперёд.

Нин Кэ, конечно, знала, что нужно крепко держаться за поводья, но обезумевший конь был слишком силён и продолжал её сбрасывать. В конце концов, она не удержалась, и её выбросило из седла.

Однако ожидаемой боли не последовало. Её подхватил внезапно появившийся мужчина, и они вместе скатились на траву у обочины.

При падении она отчётливо услышала хруст.

Звук ломающейся кости человека, который её поймал.

Нин Кэ с трудом пришла в себя и поспешно поднялась.

— Благодетель, вы в порядке?

Однако, увидев лежащего на земле человека, всего в траве и грязи, в порванной одежде, она застыла в недоумении.

— Шэнь… Шэнь… Господин Шэнь… ах, господин Шэнь?

Разве этот грязный, перепачканный землёй человек не был тем самым будущим первым советником Шэнь Чанланем — несравненно красивым, благородным и всемогущим?

Шэнь Чанлань, ловя её, сломал руку. Сейчас его лицо исказилось от боли, крупные капли пота катились по лбу. Он хрипло спросил: — Госпожа Нин, вы не ушиблись?

Нин Кэ смотрела, как Шэнь Чанлань с мучительным выражением лица держится за руку, и в её голове билась только одна мысль.

«Конец. Мне конец».

Она стала причиной того, что Шэнь Чанлань сломал руку, да ещё и увидела его в таком жалком виде — всего в грязи и траве.

Зная мстительный и упрямый характер Шэнь Чанланя, теперь и десяти резиденций Янь не хватит, чтобы он успокоился.

Нин Кэ так испугалась, что слёзы хлынули из глаз. Она присела на корточки и дрожащим голосом спросила: — Что же делать? Ваша рука… она сломана? Что же делать, что делать? Скоро ведь экзамены! Зачем вы выскочили меня ловить? Я толстокожая, от падения бы не умерла…

Шэнь Чанлань, видя, как она рыдает, почувствовал неожиданную мягкость в сердце.

Он заставил себя выдавить кривую усмешку и тихо сказал: — Ничего страшного, не бойтесь. Пострадала левая рука. Даже если она сломана, я всё равно смогу сдавать экзамен.

Нин Кэ: «…» Она так и знала! Кто такой Шэнь Чанлань? Это же господин Шэнь, первый советник Шэнь! Конечно, он просчитал риски, прежде чем броситься на помощь.

В это время подоспевший Нин Цы уже выхватил меч и заколол взбесившегося коня.

Он поспешно спешился и, чуть ли не кубарем, подбежал к ним.

— Нин Кэ, ты в порядке?

— В порядке. Господин Шэнь спас меня. Я только поцарапала руку, а вот господин Шэнь сломал свою, — ответила Нин Кэ, глядя на отца. Её испуг немного улегся, но тут же сменился чувством обиды. Глаза покраснели, и она бросилась в объятия Нин Цы.

Нин Цы был немного ошеломлён, но это было похоже на то, как если бы к нему прижался домашний котёнок. Он машинально погладил Нин Кэ по голове, стряхнул с неё землю и траву и спросил: — Господин Шэнь? Это не тот ли вчерашний мал…

Нин Цы вспомнил и чуть не ляпнул лишнего.

Нин Кэ поспешно вытерла слёзы, подняла голову и поправила его: — Это тот самый юный книжник со вчерашнего вечера! Сын тётушки Шэнь, он приходил вчера вернуть серебро.

Нин Цы вспомнил вчерашний инцидент с тётушкой Шэнь, и ему стало немного неловко.

— Братец, ты можешь идти? С сегодняшнего дня ты — мой названый брат! — Нин Цы помог Шэнь Чанланю подняться и хлопнул себя по груди.

У Нин Кэ потемнело в глазах. «Отец, как легко ты находишь себе братьев! У тебя повсюду братья! Ты чуть не погиб из-за своего „брата“!»

К счастью, господин Шэнь был не так прост, как её отец.

Взгляд Шэнь Чанланя слегка потемнел. Он уважительно сказал: — Янь-ванъе преувеличивает. Это было пустяковое дело, не стоит упоминания.

Скрытый смысл был ясен: Шэнь Чанлань не смел равняться с ним.

— Нет-нет, какое же это пустяковое дело? Это дело стоило сломанной руки! Брат Шэнь, не волнуйся, у нас в резиденции Янь лучшие лекари, они тебе всё как следует вправят, — увы, её простодушный отец не понял намёка и с несравненной отвагой хлопнул Шэнь Чанланя по плечу.

Шэнь Чанлань снова покачал головой: — Янь-ванъе слишком любезен. Ваш скромный слуга немного разбирается в медицине, достаточно приложить травы. Не стоит беспокоиться.

— Вы ещё и в медицине разбираетесь? — не удержалась от удивлённого возгласа Нин Кэ. Этот господин Шэнь был мастером на все руки. Как же её простодушному отцу с ним тягаться?

Тяжело придётся.

Опустив взгляд, Нин Кэ заметила лежащую на земле корзину для лекарств Шэнь Чанланя.

Значит, он пришёл сюда, в горы за городом, собирать травы на продажу.

Но ведь она дала ему сто лянов золота? Почему он всё ещё вынужден зарабатывать деньги?

Нин Кэ хотела что-то сказать, но Шэнь Чанлань снова спокойно заговорил: — Я не только немного разбираюсь в медицине, но и держал лошадей. На мой взгляд, с конём, на котором ехала госпожа Нин, что-то сделали.

— Сделали? — Лицо Нин Цы мгновенно стало серьёзным. Он-то думал, что конь взбесился из-за того, что Нин Кэ плохо ездит!

Они втроём подошли к мёртвому коню. Шэнь Чанлань обошёл его и наконец вытащил из-за уха тонкую, блестящую серебряную иглу.

— Эта игла была вымочена в лекарстве. Попав в тело лошади, она в течение времени горения одной ароматической палочки лишает её рассудка, доводит до безумия, и в конце концов лошадь умирает, истекая пеной изо рта, — медленно объяснил Шэнь Чанлань.

Нин Кэ подняла глаза, посмотрела на потемневшее лицо Нин Цы и сказала: — Вот почему я в последний момент решила ехать сама. Я замедлила ход, и меня спас господин Шэнь. Если бы это был ты, и тебя сбросило на полной скорости, ты бы, скорее всего, погиб или остался калекой. Разбирайся с остальным сам, а я провожу господина Шэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Встреча с Шэнь Чанланем, гнев Янь-ванъе

Настройки


Сообщение