Мясо будет (Часть 1)

Мясо будет

Встреча произошла раньше, чем ожидала У Циюн, и слова застревали в горле:

— Да… давно не виделись.

Это она сама прервала общение. Чан Вэй, вероятно, приехал встретить её только из-за её нынешнего статуса.

У Циюн неловко стояла у подножия грязевого склона, молча убеждая себя.

— Держись крепче, здесь очень скользко, — к её облегчению, Чан Вэй тоже не стал сейчас обмениваться любезностями. Он протянул ей красную верёвку с карабином и заботливо спросил: — Ты ведь помнишь, как завязывать узлы?

— …Помню, — этим навыкам их обучали каждый год в старшей школе во время походов. В университете У Циюн ещё активнее участвовала в подобных мероприятиях, так что завязала узел очень умело.

С помощью Чан Вэя У Циюн взобралась по склону на вершину насыпи. За секунду до того, как её нога коснулась грязи, Чан Вэй подхватил её целиком, словно корзину, и поставил на камень.

Перед ней была дорожка, специально выложенная из камней поверх влажной грязи. Расстояние между камнями было небольшим.

Чан Вэй шёл впереди, держа верёвку, У Циюн следовала за ним.

Дойдя до конца каменной дорожки, Чан Вэй снова помог ей спрыгнуть вниз.

У Циюн шла немного пошатываясь. Вся в дорожной пыли, она спала меньше пяти часов в сутки, иногда урывками по часу-два, потом снова садилась в машину и досыпала на извилистой горной дороге.

Чан Вэй подождал, пока она твёрдо встанет на ноги, и только потом отвязал верёвку:

— У тебя сильные тёмные круги под глазами. Вернёшься — сразу ложись спать, хорошо?

Их головы были слишком близко. У Циюн, боясь дышать, ничего не ответила, только кивнула.

Пройдя через бамбуковую рощу у реки, они увидели ждущий их бамбуковый плот. Увидев рыбака и двух бакланов у его ног, У Циюн вздохнула с облегчением: наконец-то они будут не вдвоём.

— А Вэй, а ваш специалист в каком классе учится? Совершеннолетняя хоть? — спросил рыбак, пока два его баклана слетели с плота в воду.

Чан Вэй последним взошёл на плот и представил рыбаку:

— Моя одноклассница, У Циюн… учится в аспирантуре.

У Циюн опустила рюкзак, наконец-то отдыхая:

— Здравствуйте, меня зовут У Циюн. Ци — как в слове «знамя», Юн — как в слове «поддерживать». Не называйте меня специалистом, я не математик.

Рыбак был поражён:

— Здравствуйте, одноклассница У… Устали, наверное, в дороге? Впереди оползень, до куда вас машина довезла?

— Она пешком пришла. Дядя, не спрашивай, дай ей передохнуть, — Чан Вэй нашёл свободный бамбуковый стул на корме плота, сел спиной к ним и стал отталкиваться шестом.

У Циюн мысленно согласилась. Она действительно очень устала, и сухой паёк, съеденный утром в дороге, почти закончился.

Плот разрезал водную гладь, оставляя за собой след, похожий на рыбий хвост. Небо прояснилось, птицы приветствовали солнце. Рыбак затянул импровизированную народную песню на диалекте Гуйлю:

— Захочешь петь — так пой, эй! Захочешь рыбы — иди к реке! Захочешь жить без трудностей, эй! Открой учебник, учи математику!

— Очень красиво, — голос рыбака был сильным и проникновенным, он действительно снимал напряжение. У Циюн редко хвалила вслух.

Рыбак громко рассмеялся и продолжил петь:

— Смеются все! На Восточном море смеются над рекой Яньдунхэ! Все учат математику, а я, старый нож, снова точусь, эй! Снова точусь!

У Циюн слегка повернула голову назад, потом снова отвернулась:

— Дядя, у вас в деревне все умеют петь народные песни?

— Мало кто умеет! Он у нас в деревне бог песен! — внезапно вмешался в разговор Чан Вэй.

— Одноклассница Сяо У, а на кого вы учились? — спросил рыбак, и Чан Вэй, сосредоточенно что-то печатая в телефоне на корме, снова выпал из их беседы.

— Робототехника, — ответила У Циюн.

— Учиться — это хорошо, и робототехника — тоже хорошо, — поддразнил рыбак. — Вот А Вэй вернулся домой полгода назад, учиться сельскому хозяйству — значит, стать фермером.

Чан Вэй, до этого уткнувшийся в телефон, тут же возразил:

— Что такое? Я уже прошёл собеседование на работу, просто дата выхода ещё не назначена. Я дома на каникулах.

У Циюн помнила, как Чан Вэй ещё на первом курсе рассказывал ей, что выбрал новую специальность «Охрана природной среды» на факультете наук об окружающей среде и инженерии. Главным её преимуществом тогда было отсутствие математики. В конце семестра он даже самодовольно «беспокоился» о её подготовке к экзаменам по математике.

Наверное, чем громче он тогда смеялся, тем больше теперь страдает от учёбы. Иначе зачем бы ему запрашивать поддержку, да ещё и S-ранга?

К настоящему моменту во всём уезде Линьчжао осталась только его агроусадьба. Интересно, как Чан Вэй, четыре года не изучавший математику, продержался до сих пор?

Плот медленно причалил к берегу. У Циюн очнулась от своих мыслей. Чан Вэй незаметно оказался позади неё:

— Женщину, которая стоит у причала, зовут тётя Ли. Она нас встречает. В агроусадьбе всего два человека. Она раньше была здесь официанткой, с математикой у неё неплохо, так что смогла остаться и помогать.

— Чан Вэй, а где твои родители? — спросила У Циюн.

— В прошлом месяце поехали за товаром, теперь не могут вернуться. Помогают водить грузовик в соседней провинции, — ответил Чан Вэй, глядя себе под ноги.

Тётя Ли радушно подошла и сделала движение, чтобы взять рюкзак поддержки У Циюн, но Чан Вэй остановил её рукой:

— Идите в дом, тётя. Я сам понесу.

— Специалист У, что бы вы хотели поесть? — Тётя Ли не сдавалась, продолжая проявлять заботу. — Я не знаю, что вы, студентки, любите есть и пить…

— Тётя, очнитесь. У нас в магазине только салат юмай, — прервал её Чан Вэй.

Тётя Ли продолжала бормотать:

— Пить хотите? Наверное, специалисты любят молочный чай? Многие девушки его любят, моя дочь тоже. Тот, с маракуйей…

— Нет у нас никакого чая с маракуйей. Только полный стакан кипячёной воды, — сказал Чан Вэй и добавил: — Конечно, всё это потом будет.

— Меня зовут У Циюн. Ци — как в слове «знамя», Юн — как в слове «поддерживать». Я приехала для оказания помощи в тыловом обеспечении, — снова поправила У Циюн. — Не называйте меня специалистом, лучше просто по имени.

— Тогда я буду звать тебя физоргом, можно? — сказал Чан Вэй.

У Циюн была физоргом их класса, назначенным учителем физкультуры.

Просто потому, что половину золотых медалей на школьных соревнованиях их класс получил благодаря её усилиям. В тот год, в девятом классе, она выиграла женский забег на 3000 метров, и ей даже не понадобилась помощь — она смогла трусцой добежать до места проведения финала по прыжкам в длину и там тоже заняла первое место. Одноклассники были потрясены и стали её боготворить.

Прежний физорг сразу после соревнований уступил ей пост, обеими руками преподнеся звание физорга с благоговейным видом, глядя на неё, как на источник славы.

— Цици, мы дома, — тётя Ли, войдя в дом, сразу направилась на кухню готовить им еду. — Быстро, подождите немного.

Чан Вэй выбрал обеденный стол, положил рюкзак на стул и, вскинув бровь, сказал:

— Садись, Цици.

— …

Чан Вэй достал телефон:

— Цици, может, сначала добавишь меня обратно в друзья?

У Циюн моргнула:

— Я тебя не блокировала…

— О, — равнодушно отозвался Чан Вэй, стуча пальцами по экрану телефона.

У Циюн увидела уведомление о новом сообщении и открыла его.

【CW: Давно не виделись.】

У Циюн оторвала взгляд от телефона и посмотрела на человека напротив, который отправил ей это сообщение: …

Эх.

«Динь-дон».

Звук уведомления для особого контакта. Чан Вэй вскинул бровь. Под столом его большой палец слегка дрожал, и он нажал на уведомление только со второго раза.

【∞: Давно не виделись】

— Теперь нормально?.. — спросила У Циюн.

Чан Вэй, не отрываясь от телефона, наконец кивнул.

— Вы же выехали в три часа, с утра толком ничего не ели, — тётя Ли поставила на стол суп из салата юмай. Эту еду они ели уже месяц. — Будете кашу или рис? Я сварила, когда поисково-спасательная группа приезжала в полшестого, ещё много осталось. Мяса, правда, совсем нет. Цици, извини…

— Ничего, я привыкла, — У Циюн показала, что не возражает.

Чан Вэй убрал телефон:

— Давай есть. Каша не насытит. А насчёт мяса… я сегодня ещё попробую что-нибудь придумать.

Салат юмай был сладковатым, нежным и хрустящим — отличное средство для «сжигания жира». Вот только сжигать им было почти нечего, но приходилось есть, стиснув зубы.

Глядя, с каким аппетитом ест Чан Вэй, У Циюн не удержалась и спросила:

— Как долго вы уже едите этот салат?

— Месяц без перерыва, каждый день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мясо будет (Часть 1)

Настройки


Сообщение