Было неясно, говорит ли она о цветке или о Жуань Юйdie. Жуань Юйdie, выросшая с Се Инян, характером совершенно не походила ни на нее, ни на ее дочь.
Жуань Юйdie, тронутая ее словами, продолжила: — Хотя пословица и гласит: «С кем поведешься, от того и наберешься», но если, подобно лотосу, даже произрастая в иле, оставаться верным себе и своим принципам, то, даже не имея возможности изменить окружающую среду, можно сохранить чистоту.
Люйсю, хоть и была общительной, все же оставалась служанкой, и Жуань Юйшу не могла говорить с ней обо всем откровенно. У нее не было по-настоящему близкого человека.
Жуань Юйшу видела, что Жуань Юйdie искренняя и добрая, и тоже любит лотосы. Она захотела стать с ней ближе. После этого разговора Жуань Юйшу уже считала ее почти родственной душой.
Люди порой удивительны. Некоторые, даже живя бок о бок, не становятся близки, как, например, Жуань Юйцзинь и Жуань Юйdie. А другие могут стать друзьями после нескольких слов, как сейчас Жуань Юйшу и Жуань Юйdie.
— Сестра, ты сегодня свободна? — с улыбкой спросила Жуань Юйшу.
— М? — удивленно переспросила Жуань Юйdie, не понимая, почему Жуань Юйшу задает такой вопрос.
Жуань Юйшу, улыбаясь, сказала: — Давай вместе прогуляемся по саду, сестра. Что скажешь? — Впервые она сама предложила это.
Жуань Юйdie обычно не любила проводить время с Жуань Юйцзинь, а служанки в ее комнате были малообразованными и почти не умели читать. Они не понимали ее мыслей, и ей было с ними скучно. Большую часть времени она проводила в одиночестве.
Услышав приглашение Жуань Юйшу, Жуань Юйdie очень обрадовалась и поспешно ответила: — С радостью!
Сказав это, они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Жуань Юйшу, испытывая к ней симпатию, сама взяла ее под руку. Жуань Юйdie сначала напряглась, но быстро расслабилась, и они вместе вышли из беседки.
Люйсю и Чжишу были неподалеку. Когда сестры Жуань сошли с Моста Девяти Поворотов, они увидели, как две маленькие служанки весело гоняются за бабочками.
Увидев, что госпожи вышли, держась за руки, обе служанки были очень удивлены. Что же произошло за такое короткое время? Почему они вдруг стали так близки?
Видя их ошеломленный вид, сестры Жуань рассмеялись. Они велели своим служанкам идти обратно, сказав, что хотят прогуляться вдвоем.
Люйсю ничего не имела против Жуань Юйdie. Та всегда вела себя в резиденции сдержанно и не создавала проблем. Видя, что Жуань Юйшу рада ее компании, Люйсю успокоилась и пошла доложить Вэнь Инян.
Жуань Юйшу и Жуань Юйdie шли, оживленно болтая. Постепенно они перестали держаться под руки и взялись за руки, словно близкие подруги. Останавливаясь у живописных мест, они вместе читали стихи, обменивались впечатлениями. Обе были открытыми и искренними, и им было легко и приятно в обществе друг друга.
Незаметно они ушли довольно далеко от жилых дворов. Жуань Юйdie понадобилось отлучиться, и Жуань Юйшу стала ждать ее под деревом.
Ожидание было довольно скучным. Жуань Юйшу увидела впереди красивую бамбуковую рощу и решила подойти поближе. За рощей оказалась незнакомая узкая тропинка. Вокруг не было ни души.
Тропинка вела к небольшому двору. Жуань Юйшу из прошлой жизни никогда здесь не была. Она хотела спросить дорогу, но никого не было видно.
Этот двор был очень укромным, скрытым за бамбуковой рощей и расположенным на некотором расстоянии от жилых дворов Резиденции Жуань, так что его легко было не заметить.
Жуань Юйшу остановилась у входа и позвала: — Есть кто-нибудь?
Никто не ответил. Находясь в собственном саду, она почувствовала любопытство и, пройдя через арочный проем, вошла внутрь.
Слева от входа находился кабинет. Над дверью висела табличка с надписью «Студия Чистого Лотоса», выполненной размашистым, энергичным почерком. Название понравилось Жуань Юйшу.
Судя по названию, это были женские покои. Интересно, кто из обитательниц резиденции здесь отдыхает? Дверь кабинета была открыта, и снаружи можно было разглядеть обстановку.
Внутри Студии Чистого Лотоса обстановка была простой, но изысканной. Справа стоял письменный стол из красного дерева с искусной резьбой. Рядом стояла ваза из сине-белого фарфора, в которой был один свежесрезанный лотос с зелеными листьями. Цветок источал нежный, изысканный аромат и радовал глаз.
Жуань Юйшу очень любила лотосы. Вид этого цветка в кабинете еще больше поднял ей настроение, и она не удержалась, чтобы не войти.
Слева стояла этажерка для древностей, на которой были выставлены редкие и ценные предметы старины. Там же находился большой книжный шкаф из красного дерева с резьбой. На полках стояли книги, но их было немного, меньше, чем в Павильоне Дождя и Викки. Похоже, это место не было чьим-то постоянным жилищем, возможно, это были временные покои для гостей.
Слева в кабинете была еще одна дверь, ведущая вглубь, вероятно, в спальню. Жуань Юйшу не собиралась туда заходить.
Интересно, кто же эта удивительная особа, живущая здесь? Кабинет был свежим, изящным и необычным.
Жуань Юйшу подошла к книжному шкафу, открыла несколько книг и, найдя интересные путевые заметки, стала читать, стоя у полки.
Жуань Юйшу так увлеклась чтением, что не услышала, как сзади раздался мужской голос: — Ты кто? Как ты сюда попала?
Голос прозвучал так неожиданно в тишине, что Жуань Юйшу вздрогнула, и книга выпала из ее рук, упав ей на ногу. Она тихо вскрикнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|