Глава 12. Гу Сяо Цин, у тебя такие красные щеки

Лицо Е Ли помрачнело.

— Молодой господин, вы умеете менять лицо? — съязвила Гу Цин. — То хмуритесь, то улыбаетесь.

— Женщина, не испытывай мое терпение. Предыдущего урока тебе мало?

— Поэтому я и решила стать вашей женщиной, — ответила Гу Цин.

Е Ли прищурился и, усилив хватку на ее подбородке, спросил:

— Ты меня ненавидишь?

В душе Гу Цин, конечно, ненавидела этого мужчину, но вслух сказать этого не могла.

Она покачала головой, не произнося ни слова.

Спустя некоторое время Е Ли отпустил ее.

— Продолжай обрабатывать рану, — холодно приказал он.

— Хорошо.

Гу Цин молча обрабатывала рану Е Ли. Ее движения были легкими и уверенными. Она продезинфицировала рану и наложила повязку.

Гу Цин чувствовала, что настроение Е Ли снова изменилось. С тех пор как она начала обрабатывать рану, он не произнес ни слова.

Закончив, Гу Цин подняла голову и посмотрела на мужчину. Он закрыл глаза, словно отдыхал.

Она стала рассматривать его лицо. Густые брови, прямой нос, чувственные губы. Его кожа была смугловатой, гладкой и приятной на вид.

Возможно, из-за плохого настроения он слегка нахмурился, и четкие линии его лица казались напряженными.

Гу Цин тихонько кашлянула, встала, убрала аптечку и сказала:

— Я закончила. Отдыхайте, молодой господин.

Не дождавшись ответа, Гу Цин повернулась, чтобы уйти.

В этот момент Е Ли схватил ее за запястье и резко потянул на себя. Она упала ему на руки.

Е Ли обнял ее за талию и усадил к себе на колени.

— Ночь коротка, куда ты собралась? — спросил он, слегка улыбнувшись.

Услышав эти слова, Гу Цин застыла.

— Говори! — повысил голос Е Ли, видя ее молчание. — Кто сегодня так рвался стать моей женщиной?

— Я… — Гу Цин покраснела от волнения. Ее ресницы затрепетали. — Просто я немного… не готова.

Е Ли еще не видел Гу Цин такой смущенной. Он решил продолжить поддразнивать ее.

— Ты сама предложила стать моей женщиной, так что сегодня ты будешь… укладывать меня спать.

Он сделал ударение на последних словах и многозначительно помолчал.

— Что? — вскинула голову Гу Цин.

— Что? — Е Ли нахмурился, словно ему не понравилось, что она переспросила.

— Слишком… слишком быстро, — пробормотала Гу Цин. Она хотела использовать этого мужчину, но не собиралась отдавать ему свою невинность.

— Что, не хочешь?

— Нет… то есть, да…

— Раздевай меня, — приказал Е Ли.

«Раздевать, так раздевать. В любом случае, не мне же будет хуже», — подумала Гу Цин, подавляя раздражение. Она попыталась встать, но Е Ли крепко держал ее за талию.

— Как я могу вас раздеть, если вы меня держите?

— Вот так и раздевай.

Гу Цин нервно расстегнула несколько пуговиц на рубашке Е Ли.

Видя, как медленно она это делает, Е Ли отстранил ее, встал и сам расстегнул остальные пуговицы, а затем снял рубашку, обнажив мускулистую грудь.

— Какая же ты неуклюжая, — сказал он. — Даже рубашку снять не можешь нормально.

Увидев, как легко Е Ли разделся перед ней, Гу Цин быстро отвернулась и закрыла глаза руками.

«Какой бесстыжий», — подумала она. — «И какой красивый… У него, кажется, восемь кубиков на прессе».

— Гу Сяо Цин, ты разве не знаешь, как соблазнительно выглядела только что? — Е Ли подошел к ней и отнял ее руки от лица.

«Зачем ей стесняться меня?» — подумал он. — «Хотя, мне нравится, когда она смущается».

Гу Цин снова увидела перед собой обнаженную грудь Е Ли.

Она не удержалась и пересчитала кубики пресса. Их действительно было восемь.

— Не пускай слюни, я же не запрещаю тебе трогать, — сказал Е Ли, заметив восхищение в ее глазах. Он взял ее руку и приложил к своей груди.

— Вот, трогай.

— Гу Сяо Цин, ну как, приятно трогать мужскую грудь?

Е Ли наклонился и прошептал ей это на ухо.

Гу Цин залилась краской. Она попыталась отдернуть руку, но Е Ли крепко прижимал ее к своей груди.

— Гу Сяо Цин, у тебя такие красные щеки, — произнес он своим чарующим голосом.

— Е Ли, вы мужчина или кто? Перестаньте вести себя как распутник!

Е Ли не отпустил ее руку, а, наоборот, сжал ее еще крепче и, глядя на нее с усмешкой, сказал:

— Ты разве не знаешь, мужчина я или нет?

Он специально обдал ее горячим дыханием. Гу Цин сочла это непристойным.

«Он извращенец», — подумала она. — «Я больше не могу это терпеть».

Гу Цин наступила Е Ли на ногу и, воспользовавшись моментом, когда он поморщился от боли, отскочила назад.

Е Ли поморщился, но, увидев, что Гу Цин пытается убежать, подставил ей подножку. Гу Цин упала.

Е Ли подбежал к ней, подхватил на руки и, быстро перевернувшись, упал вместе с ней на пол.

Теперь она была сверху.

Гу Цин, вся красная, смотрела на мужчину.

Было особенно неловко, что ее грудь прижималась к его твердой груди, которая, казалось, была даже больше ее собственной.

— О чем ты думаешь? — спросил Е Ли, заметив, что она покраснела до ушей.

— Отпустите меня! — Гу Цин попыталась встать.

— Ты сама на меня упала, а теперь просишь отпустить? — хотя он и говорил это, но руки продолжали крепко обнимать ее за талию.

— Вы бесстыжий! — воскликнула Гу Цин. Она поняла, что Е Ли специально ее дразнит.

Еще ни один мужчина не смел так с ней обращаться. Она не знала, злиться ей или нет.

Поняв, что Е Ли не собирается ее отпускать, Гу Цин перестала сопротивляться и попыталась успокоиться.

Ее смущал пристальный взгляд темных глаз Е Ли.

— На что вы смотрите? — спросила она.

— На тебя, — прямо ответил Е Ли.

— Во мне нет ничего интересного. Отпустите меня, пожалуйста. Уже поздно, вам пора отдыхать…

— Шаоли, — вдруг серьезно перебил ее Е Ли.

Видя ее недоумение, он пояснил:

— Меня зовут Е Шаоли. Зови меня Шаоли.

Гу Цин онемела. «К чему это он вдруг?» — подумала она.

— Молодой господин, вам пора отдыхать, — повторила Гу Цин, пытаясь сменить тему.

Взгляд Е Ли стал холодным, но он сдержал гнев.

— Ты так хочешь со мной лечь? — спросил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Гу Сяо Цин, у тебя такие красные щеки

Настройки


Сообщение