Глава 6. Не наглейте

Сад Е.

Из-за Е Ли собеседование Гу Цин сорвалось. С тех пор, как ее утром привезли сюда, она его больше не видела.

Вечером Гу Цин приняла ванну и легла спать.

В полудреме ей послышались шаги.

Из-за недосыпа последних дней она очень устала и не была настороже.

Внезапно она почувствовала, как на нее навалилось чье-то сильное тело. Она даже слышала биение его сердца.

Гу Цин застыла от испуга. Она хотела оттолкнуть незнакомца, но ее губы накрыл обжигающий поцелуй.

— Ммм…

Губы Гу Цин были запечатаны.

Губы незнакомца были холодными, с легким мятным ароматом.

Гу Цин попыталась вырваться, но безуспешно.

Открыв глаза, она увидела над собой насмешливый взгляд холодных, блестящих глаз.

Это было ужасно.

Несмотря на темноту в комнате, она узнала Е Ли.

Она сердито посмотрела на мужчину и отвернулась, освободив свои губы.

— Е Ли, не нужно приставать ко мне посреди ночи!

— А к кому мне приставать? Ты теперь моя… должница, — голос мужчины был хриплым, а его холодный взгляд, казалось, пропитан ядом.

Гу Цин вздрогнула и долго молчала.

— Ты же такая дерзкая, почему молчишь? — с издевкой спросил мужчина.

Гу Цин закрыла глаза, а затем, открыв их, спокойно сказала:

— У тебя много… других возможностей. Отпусти меня, я сделаю все, что ты скажешь.

— Не наглейте.

Сказав это, он зафиксировал ее руки над головой и снова накрыл ее губы поцелуем.

Тело Гу Цин оставалось напряженным, но она больше не сопротивлялась.

Она знала, что у нее нет права сопротивляться.

Когда холодные губы коснулись ее шеи, а затем и кожи под одеждой, у нее в животе что-то сжалось, и ее замутило.

Гу Цин резко села и попыталась оттолкнуть мужчину, но он ее удержал. Ее вырвало прямо на него.

Резкий запах распространился по всей спальне.

Гу Цин долго не могла прийти в себя.

Раздался щелчок, и в комнате зажегся свет.

Лицо Е Ли потемнело.

Сегодня вечером он хотел унизить эту гордую женщину, но в итоге унизили его.

Посмотрев на грязь на своих бедрах, Е Ли посмотрел на Гу Цин:

— Ты хочешь умереть?

Эти тихие слова прозвучали для Гу Цин как демонический голос из преисподней.

Она медленно подняла голову и посмотрела на мужчину. Его лицо было мрачным, как будто он хотел разорвать ее на части.

Она быстро отвела взгляд и посмотрела на его ноги.

Они были мокрыми и испачканы тем, чем ее вырвало.

Гу Цин покраснела. Она не хотела этого…

— Гу Цин, отвечай на мой вопрос! — Е Ли снова разозлился, увидев, что его игнорируют, и закричал на Гу Цин.

— Простите, я не хотела, чтобы так получилось. Если бы вы не вошли в мою комнату ночью, этого бы не случилось.

— То есть ты считаешь, что это моя вина?

— Я не смею.

В глазах Е Ли мелькнула ярость, но он сдержался, встал с кровати и, выпрямившись, сказал:

— Подойди и сними с меня брюки.

Гу Цин с недоумением посмотрела на мужчину:

— Что вы хотите сделать?

— Ты меня не интересуешь, — холодно ответил мужчина.

— Тогда зачем мне снимать с вас брюки?! — Гу Цин смутилась и разозлилась.

Ведь за всю свою жизнь она никогда не была так близка с мужчиной. Даже с тем человеком они максимум держались за руки, и только.

— Ты сама виновата, разве ты не должна загладить свою вину? Или ты не хочешь больше здесь оставаться? — спокойно сказал Е Ли.

— Мужчина и женщина… это неприлично! — она не могла этого сделать.

— Ты теперь моя… должница, — в голосе мужчины послышалось нетерпение.

— Я… не умею, — Гу Цин искала оправдания, опустив голову.

Видя ее смущение, настроение Е Ли немного улучшилось:

— Не умеешь — научишься. Сейчас ты просто снимаешь с меня брюки, а в будущем нам предстоит сделать гораздо больше.

Гу Цин про себя обругала его извращенцем.

— Твой отец потерял свое положение. Если ты не будешь держаться меня, как ты думаешь, у тебя есть шанс спасти его?

Эти слова задели Гу Цин за живое.

Да, ей нужно спасти отца.

Гу Цин сжала кулаки и, помедлив, встала с кровати и подошла к мужчине.

Е Ли был высоким, и Гу Цин, чей рост составлял 165 сантиметров, доставала ему только до груди.

— Быстрее!

Гу Цин посмотрела на грязь на брюках мужчины и с трудом протянула руку к его ремню.

Она долго возилась, но не могла его расстегнуть.

— Какая же ты неумелая! — выругался Е Ли.

— Я же сказала, что не умею! — возмутилась Гу Цин и подняла голову, сердито глядя на мужчину.

Лицо Е Ли оставалось холодным, но уголки его губ слегка приподнялись:

— Раз ты не хочешь быть моей… должницей, будешь служанкой. А служанки не имеют права разговаривать со мной стоя.

Слова мужчины, словно острые иглы, вонзились в сердце Гу Цин.

Это было унижение, пощечина.

Но сейчас она нуждалась в его помощи и, похоже, ей оставалось только смириться.

Если ее семья когда-нибудь вернет себе былое положение, она не пощадит этого мерзавца!

Гу Цин закусила губу и медленно опустилась на колени перед мужчиной.

— Чего застыла? Снимай.

— Продолжай.

Гу Цин побледнела.

Она все еще была девушкой, и ее воспитание не позволяло ей сделать это.

— Гу Цин, если ты не можешь этого сделать, убирайся из Сада Е. Мне не нужны бесполезные люди! — пригрозил мужчина.

Гу Цин глубоко вздохнула.

Она уже потеряла свое достоинство, так зачем сопротивляться?

Дрожащими руками она потянулась к мужчине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Не наглейте

Настройки


Сообщение