Если бы она не приютила меня, я бы, наверное, давно умерла на улице.
— Значит, ты не можешь без него, верно?
Значит, ты можешь снова и снова терпеть все его недостатки, верно?
Ради него ты готова измениться сама и не хочешь, чтобы он подстраивался под тебя, верно?
Юйэр без колебаний кивнула.
Юйцзинь вдруг протянул руку, желая коснуться ее лица.
Но спустя мгновение почувствовал, что это неуместно, и изменил направление поднятой руки, протянув ее к макушке Юйэр и нежно погладив.
— Глупышка, ради чего ты так себя мучаешь?
— Я не знаю, — Юйэр пожала плечами.
— Почему ты не уходишь от него?
— Нет.
Я не осмеливаюсь.
Я не могу представить себе жизнь без Шэнцин.
— Никто не может обойтись без кого-то.
Это ты слишком зависишь от него.
Поэтому ты так переживаешь.
— …… — Юйэр опустила голову и замолчала.
Юйцзинь, видя ее растерянный вид, вдруг почувствовал жалость.
Он первым встал, отряхнул пыль с одежды, затем протянул руку Юйэр, предлагая помочь ей подняться.
— Пошли, поедим что-нибудь.
— Но… боюсь, если я не вернусь домой, Шэнцин…
— Побудь вдали от него немного, посмотри, будет ли он беспокоиться о тебе.
Юйэр подумала и решила, что Юйцзинь прав. Она протянула руку Юйцзиню. У Юйцзиня были длинные пальцы, он полностью обхватил ее руку и поднял ее с земли.
Затем он аккуратно отряхнул пыль с ее одежды.
Юйэр смотрела на внимательного Юйцзиня, и ее сердце невольно слегка дрогнуло. Никто никогда не проявлял к ней такой заботы, даже Шэнцин.
Юйцзинь привел Юйэр в гостиницу, где он остановился, и заказал ужин.
Затем он велел Пулати принести тушеный суп.
Неизвестно, устала ли Юйэр сегодня, но, выпив суп, она уснула, не успев даже поесть, и заснула, прислонившись к столу.
Юйцзинь отнес ее на кровать, укрыл одеялом, а затем, словно боясь, что она простудится, закрыл все окна в комнате и тихо вышел, прикрыв за собой дверь.
В это время ему оставалось только пойти в комнату Пулати. Ужин был на столе, но Юйцзинь только пил вино.
Его лицо было серьезным, словно он был чем-то сильно обеспокоен.
Пулати был худощавым, но ел с большим аппетитом. Он держал куриную ножку и жадно грыз ее, его бледное лицо было покрыто золотистым куриным жиром.
Он ел и поглядывал на Юйцзиня. Спустя мгновение он спросил, жуя курицу: — Господин, вы велели мне добавить снотворное в суп госпожи Юйэр. Вы собираетесь взять госпожу Юйэр к себе?
Юйцзинь, держа во рту вино, услышал слова Пулати и невольно выплюнул все вино ему в лицо.
Затем одной рукой сильно прижал голову Пулати к столу.
— Я же говорю тебе, зачем ты постоянно думаешь о всякой ерунде?
Я что, такой человек?
— Тогда какова ваша цель?
— Я хочу создать для Су Шэнцин ощущение угрозы.
Посмотрим, осмелится ли он еще так нагло себя вести.
Ладно, ешь сам. Позаботься о Юйэр. Если я вернусь и увижу, что у нее хоть один волосок пропал, я тебя облысею.
Сказав это, Юйцзинь поставил чашку и вышел.
Пулати смотрел вслед уходящему Юйцзиню, продолжая есть куриную ножку, и бормотал: — Все пропало. Господин снова и снова намеренно создает проблемы третьему молодому господину Су.
Неужели господину нравится… молодой господин Су?
….
Шэнцин проспала до ночи. Она с комфортом села и потянулась, забыв о большей части дневных событий, лишь с трудом вспоминая некоторые фрагменты.
Она размяла суставы. Проспав целый день, она чувствовала себя полной сил. В прекрасном настроении она открыла дверь и спустилась вниз.
Вишневый Двор только что закрылся. Су Ян и Шэньюй считали счета за месяц у стойки. Увидев, что Шэнцин протрезвела, Шэньюй не удержался и подшутил: — Винный бессмертный спустился с небес.
— Ты и правда молодец, выпила два кувшина вина за раз, — сказал Су Ян, записывая счета. — Мы с братом вдвоем еле осилим по кувшину.
— Эх, разгорячилась и выпила лишнего, — сказала Шэнцин. — Только вот я целый день не была дома, не знаю, рассердилась ли на меня Юйэр, когда я вернусь.
Услышав слова Шэнцин, Шэньюй и Су Ян невольно подняли головы и посмотрели на нее.
Шэнцин, чувствуя себя неловко под пристальными взглядами братьев, обняла себя за плечи и спросила: — Что такое?
— Похоже, ты была пьяна до беспамятства, — сказал Шэньюй. — Ты что, забыла, что произошло днем?
— Что произошло днем?
Что случилось днем?
— О небеса… — Шэньюй прикрыл лицо рукой. — Эх, я не хочу вспоминать.
Су Ян, расскажи ей.
Су Ян рассказал Шэнцин все в точности: как она днем флиртовала с Нин Хунло, а затем это увидела Юйэр. Услышав это, лицо Шэнцин изменилось.
Она поспешно побежала домой. Вот беда, прошло столько времени, неизвестно, сколько раз Юйэр уже плакала от злости.
Боюсь, это невозможно будет объяснить и за несколько дней.
Шэнцин в один присест прибежала домой. Войдя в дверь, она тут же спросила: — Где Юйэр?
Слуга, глядя на Шэнцин, сказал: — Госпожа Юйэр сегодня в полдень вместе с двумя молодыми господами отправилась в Вишневый Двор. Что, она не с вами, госпожа?
— Что!! Юйэр не дома?!
Вот это плохо.
Сказав это, Шэнцин тут же повернулась и выбежала наружу. Куда могла пойти Юйэр?
Неужели она снова уехала без прощания?
Шэнцин ломала голову.
Ночной город был очень тихим. В переулках каменных улиц висели тусклые фонари, и тихий ветер, дуя, издавал звук, похожий на тихий плач.
Шэнцин обыскала все места, куда могла пойти Юйэр, но так и не нашла ее.
— Юйэр, Юйэр, как бы ты ни злилась, нельзя не возвращаться домой, — Шэнцин очень волновалась. — В такую темную и ветреную ночь, что делать, если с тобой, девушкой, что-то случится?
Внезапно чья-то рука крепко схватила ее за плечо, сильно сжав, так что Шэнцин невольно вскрикнула от боли.
Обернувшись, она увидела за собой высокую, стройную фигуру. Подняв взгляд, она увидела в мерцающем свете уличного фонаря глубоко посаженное лицо.
Янтарные глаза, слегка вьющиеся волосы другого цвета и этот раздражающий насмешливый взгляд.
— Юйцзинь?!
Шэнцин тут же отступила на несколько шагов, настороженно глядя на него.
— Посреди ночи не спишь, а здесь притворяешься призраком и пугаешь людей?!
— Я пришел вернуть тебе потерянную вещь, — Юйцзинь злобно улыбнулся.
— Какую вещь? — Шэнцин опустила голову и пощупала поясную сумку. Кошелек все еще висел на поясе.
— Ты и правда бессердечна.
Самый важный для тебя человек пропал целый день, а ты только сейчас заметила.
— Что ты имеешь в виду?
Неужели ты знаешь, где Юйэр?!
— Я пришел сказать тебе, что Юйэр у меня, и ей ничего не угрожает, можешь не волноваться.
Завтра на рассвете я, конечно, верну ее.
— Иди к черту!
Что ты, ублюдок, сделал с Юйэр?
Быстро верни ее мне.
Шэнцин разозлилась и, размахивая кулаками, бросилась на него.
— Нет, — Юйцзинь одним простым словом довел Шэнцин до предела. Он схватил Шэнцин за запястье и слегка сжал.
Лицо Шэнцин изменилось от боли.
— Кто ты такой, почему ты снова и снова вмешиваешься между мной и Юйэр?
Юйцзинь, боюсь, это не твое настоящее имя.
Какое у тебя отношение к Юйэр?
— спросила Шэнцин дрожащим от боли голосом.
— «Юйцзинь» — это всего лишь имя, которое я взял наугад, чтобы угодить Юйэр.
С сегодняшнего дня я объявляю тебе вызов.
Буду честно соперничать с тобой за Юйэр.
Такая хорошая девушка, как Юйэр, оставаясь с таким человеком, как ты, просто тратит себя впустую.
Ты совсем не ценишь ее.
— Как у меня с ней дела, тебя не касается!!
С тех пор, как я встретила тебя в Янчжоу, я знала, что у тебя недобрые намерения.
Ты следил за нами всю дорогу обратно, а теперь еще и открыто бросаешь мне вызов. Думаешь, я тебя боюсь?!
— Боишься ты меня или нет, это не мое дело.
Я буду честно соперничать с тобой, но решение останется за Юйэр.
Ты осмелишься поспорить со мной?
— Ты точно проиграешь.
Юйэр обязательно выберет меня.
— Хе-хе.
Сейчас, возможно, она еще помнит о тебе, но если ты и дальше будешь относиться к ней так безразлично, со временем, кто знает…
Господин Су, у нас еще много времени впереди.
Сказав это, Юйцзинь внезапно отпустил ее руку.
Запястье Шэнцин болело от его хватки.
Юйцзинь снова презрительно взглянул на нее и повернулся, чтобы уйти.
— Юйцзинь, ты черепаший ублюдок! — внезапно крикнула Шэнцин. Затем Юйцзинь почувствовал, как кто-то поспешно бросился за ним. В тот момент, когда человек почти настиг его, Юйцзинь ловко увернулся. Шэнцин промахнулась и, держа в руке кирпич, чуть не упала вперед.
Юйцзинь нахмурился: — Этот парень собирается напасть?
Посмотрим, как я тебя сейчас отделаю.
Чтобы не тратить здесь время.
Шэнцин вернулась и грозно потребовала, чтобы Юйцзинь отвел ее к Юйэр.
Юйцзинь молчал, глядя на Шэнцин, которая почти взъерошилась от того, как он ее довел.
— Быстро верни мне Юйэр!
Иначе я пойду в полицию и заявлю о похищении.
Ты, проклятый ублюдок, полон злых умыслов, наверняка использовал какую-то хитрость, чтобы обманом забрать Юйэр.
Я советую тебе быть благоразумным и отвести меня к Юйэр, иначе я не дам тебе покоя, я заставлю тебя… — Шэнцин не успела договорить, как Юйцзинь сильно ударил ее ребром ладони по шее, и перед глазами потемнело, она потеряла сознание.
Юйцзинь смотрел на лежащую без сознания Шэнцин. Он нахмурился и пробормотал про себя: — Что за мужчина, как баба, не только ворчливый, но и такой хрупкий.
Я вообще-то не собирался тебя вырубать, но ты все время болтала, и меня это жутко раздражало.
Мне пришлось прибегнуть к этому.
Он же из знатной семьи, старший и второй братья такие утонченные, а третий почему такой вспыльчивый?
Подумав так, Юйцзинь собирался повернуться и уйти, но, сделав несколько шагов, передумал, решив, что оставить Шэнцин одну в этом переулке неуместно.
Если с ней что-то случится, как он объяснит это семье Су и Юйэр?
Хотя Су Шэнцин и раздражает, но нельзя же навредить ему.
Поэтому Юйцзинь повернулся и вернулся на прежнее место. Собрав силы, он поднял лежащую на земле Шэнцин и с удивлением почувствовал, какая она легкая.
— Неужели такая легкая? А ведь мужчина высокого роста.
Телосложение у него, оказывается, как у женщины.
Не только фигура, но и внешность, и манеры — все очень женственное.
Все больше не понимаю, что Юйэр в тебе нашла!
(Нет комментариев)
|
|
|
|