Глава 2, Медведь ожил — часть 1

Когда Янь Кэ начал медленно приходить в сознание, он с ужасом обнаружил, что совершенно не чувствует собственных конечностей. Неужели он всё-таки не умер молодым, но на всю жизнь остался калекой?

Однако следующее, что произошло, напугало его ещё больше: чья-то рука бесцеремонно похлопала его, пробуждая ото сна. Сквозь туманную пелену до него донёсся звук мобильного телефона, который надрывно звенел и вибрировал где-то совсем рядом. Затем какая-то лапа зашарила вокруг, нащупала его голову и с силой на неё надавила!

В тот же миг Янь Кэ широко распахнул глаза, желая увидеть, что за бессовестная медсестра в этой больнице посмела использовать голову пациента вместо кнопки будильника. И тут он увидел гигантский телефон. В буквальном смысле — это был не какой-нибудь доисторический «кирпич» размером с бутылку воды, а аппарат величиной в половину его тела!

Взгляд Янь Кэ застыл, а затем он медленно и оцепенело перевёл его выше, заметив руку, всё ещё прижимавшую его голову. Нельзя сказать, что рука была какой-то особенно красивой, но в ней явно угадывались женские черты. Проблема заключалась в том, что эта ладонь с лёгкостью обхватывала всю его голову целиком, заслоняя собой клочок неба над ним.

«Твою... же... мать...» — только и вертелось в голове пострадавшего Янь Кэ.

Будильник на телефоне орал всё громче — для Янь Кэ в его нынешнем состоянии это звучало как грохот землетрясения. Наконец, владелица руки, ворча под нос, нащупала нужную кнопку, ловко выключила звук, перевернулась на другой бок и засопела дальше.

С этого ракурса Янь Кэ смог разглядеть «великаншу». На вскидку, диаметр её головы составлял не меньше метра. Её дыхание ощущалось как порывистый ветер, а на подушке покоилась копна волос, больше напоминавшая ворох сухой травы. Почти всё лицо великанши было зарыто в подушку — она спала беспробудным сном.

«Какое жалкое зрелище!» — с болью подумал Янь Кэ. Даже для великанши это выглядело чересчур неряшливо. Он попытался отвернуться, но обнаружил, что во всём теле не может пошевелить ни единым пальцем.

«Меня похитили, — в отчаянии подытожил он своё положение. — Какая-то баба из страны великанов!»

Конечно, исходя из логики и здравого смысла, Янь Кэ понимал, что это невозможно. Поэтому, сопоставив факты, он быстро пришёл к другому, более «научному» выводу: в аварии ему так сильно повредило мозг, что теперь его преследуют кошмарные галлюцинации.

«Великанша» провалялась в кровати пять минут, пока не зазвонил следующий будильник. Она выключила его и продолжила спать. Янь Кэ молча считал про себя. Когда будильники, заводимые через каждые пять минут, были благополучно проигнорированы шесть раз подряд, «великанша» всё-таки зашевелилась. Она лениво, с совершенно отсутствующим взглядом села на кровати. В её глазах читалась мучительная внутренняя борьба. Тело девушки покачнулось в воздухе, и казалось, что она вот-вот снова рухнет на подушку, чтобы урвать ещё несколько минут сна...

Наблюдавший за этим пациент с предполагаемой травмой мозга не выдержал.

— Если тебе нужно на работу, — произнёс Янь Кэ, — то, по-моему, ты уже почти опаздываешь.

Е Цзылу показалось, что она всё ещё спит. В тот самый момент, когда она собиралась завалиться обратно, в комнате раздался мужской голос. И сказал он вещь весьма дельную — что она опаздывает. Нервная система Е Цзылу, по толщине сопоставимая с её бедром, сработала не сразу. Прошло добрых две секунды, прежде чем она машинально переспросила:

— А-а... который час?

Янь Кэ подумал, что галлюцинация на редкость реалистичная и даже забавная. Он проявил любезность и, скользнув взглядом по стоявшему рядом будильнику, ответил:

— Половина девятого.

— О-о... — Е Цзылу сидела на краю кровати, зевая и пытаясь босыми ногами нащупать на полу тапочки. Однако на середине зевка она внезапно замерла. Её взгляд мгновенно прояснился, она со скрипом повернула голову и в полном оцепенении уставилась на маленького уродливого плюшевого мишку с кривым ухом, сидевшего на тумбочке.

Эта... эта штука только что заговорила?! Мало того что заговорила, она ещё и время понимает?! Е Цзылу показалось, что в пластмассовых глазках-бусинках медвежонка промелькнул живой блеск.

Мамочки!

— Э-это... это ты сейчас говорил? — дрожащим голосом спросила Е Цзылу.

— А кто же ещё? — ответил Янь Кэ.

Он увидел, как великанша вздрогнула всем телом, а на её лице отразился такой неподдельный ужас, будто она увидела привидение. Янь Кэ почувствовал неладное — галлюцинация была слишком детализированной, мимика этой женщины выглядела пугающе настоящей.

А в следующую секунду тишину прорезал истошный вопль, едва не лопнувший барабанные перепонки Янь Кэ. Е Цзылу так сильно подпрыгнула от страха, что приземлилась босой ногой прямо на осколки стекла, которые поленилась убрать вчера вечером. Кровь брызнула во все стороны — ситуация грозила обернуться трагедией.

На этот душераздирающий крик прибежала её соседка, Ван Лаура, жившая в другой комнате. Лаура как раз красила ресницы; её рука дрогнула, едва не ткнув кисточкой в глаз. Она высунулась из-за двери:

— Что случилось? Что произошло?

Е Цзылу каталась по кровати, обхватив окровавленную ступню, и сдавленно стонала:

— Медведь... Медведь стал духом!..

Ван Лаура замерла в растерянности, не в силах уловить суть её слов.

— Боже, моя нога! — выкрикнула Е Цзылу, переходя к главному.

Только тогда взгляд Лауры упал на её пострадавшую конечность. У бедной девушки с утра и так было низкое давление, а при виде столь кровавой картины она и вовсе едва не лишилась чувств. Опершись о стену, Лаура с мертвенно-бледным лицом пролепетала:

— Ты... ты как? Мне... мне вызвать скорую?

Е Цзылу выдавила кривую усмешку:

— Мне подрезали сухожилия техникой разделения мышц и смещения костей... Лаура, если я навсегда потеряю своё кунг-фу, ты меня не бросишь?

— Да я бы тебя и так выставила вон, даже если бы ты выучила весь «Трактат Подсолнуха»! — воскликнула Ван Лаура. Заметив на полу виновника травмы, она быстро принесла метлу и смела осколки.

Е Цзылу, всё ещё причитая, напутствовала её:

— Заверни осколки во что-нибудь, прежде чем выбрасывать! В интернете писали, что нельзя подставлять наших братьев-пролетариев, которые собирают мусор, — они могут порезаться!

— Не приравнивай интеллект братьев-пролетариев к своему уровню, — отрезала Ван Лаура.

Пока соседка ходила выбрасывать мусор, Е Цзылу немного пришла в себя после «тяжёлого ранения». Лицо её посуровело. Прищурив заспанные глаза, в которых всё ещё читалась жажда расправы, она уставилась на косоухого медведя на тумбочке и понизила голос до угрожающего шепота:

— А ну признавайся, что ты за нечисть такая!

Янь Кэ в это время пребывал в полнейшем смятении.

Как только он увидел Ван Лауру, её лицо показалось ему знакомым. Покопавшись в своих сумбурных воспоминаниях, он наконец вспомнил: эта девушка — сотрудница компании Лян Сяо! Она когда-то приносила контракт к ним в рекламное агентство.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2, Медведь ожил — часть 1

Настройки



Сообщение