Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я Дурачок Вэй

Восточное Открытое море, в 200 морских милях к востоку от одной из островных цепей, морской район F.

Безымянный остров.

Ночь.

Вэй Кэ когда-то очень не любил ночь, особенно такую необычайно тихую. Она заставляла его чувствовать себя одиноким, невольно вспоминая долгие и уединённые ночи своего детства, и в сердце невольно поднимался лёгкий холодок.

Но ночь — лучшая маскировка, и как элитному спецназовцу, ему приходилось привыкать к темноте.

Под покровом ночи шесть проворных фигур, словно цепочка мерцающих призраков, бесшумно и быстро передвигались по джунглям.

Если бы кто-то снимал их сверху с помощью инфракрасной камеры и затем увеличил изображение, то обнаружил бы, что это шестеро молодых людей в чёрных спортивных костюмах, с восточноазиатскими чертами лица, в чёрных шапках. Однако их одежда была несколько странной: на ней отсутствовали даже обычные товарные знаки.

Они не были туристами, потому что в их руках было оружие!

В этот момент высокий молодой человек, шедший впереди, словно что-то почувствовав, настороженно остановился, присел на корточки и поднял сжатый кулак левой руки.

Позади него остальные пятеро быстро рассредоточились по сторонам, заняв боевую позицию, держа винтовки наготове.

В воздухе витал слабый, характерный солоноватый запах моря, а издалека доносился едва слышный шум волн, бьющихся о рифы. Казалось, ничто не изменилось; этот остров, словно гигантский зверь, припавший к океану, всё ещё глубоко спал.

Ночь была пугающе тихой.

Это был необитаемый остров с густыми джунглями и характерными низкими, плотными деревьями. Их широкие листья напоминали огромные раскрытые веера, и в такой обстановке видимость была сильно ограничена.

…Бум!

Бум!

Внезапно в небе промелькнуло несколько ослепительных белых дугообразных вспышек — это были осветительные ракеты.

В этот момент осветительные ракеты были словно предвестники смерти!

В одно мгновение остров, казалось, пробудился; прежде тёмные джунгли под внезапным светом осветительных ракет стали яркими, как днём, и всё вокруг предстало в своём истинном обличье.

— В укрытие!

Сердце Вэй Кэ сжалось в одно мгновение. Неужели это засада?

Без сомнения, они попали в засаду!

В течение нескольких секунд со всех сторон появились бесчисленные движущиеся фигуры и раздались крики. Свист-свист-свист! Пули пролетали над головой, и ещё больше врагов стреляли в воздух, словно торжествующе объявляя: "Вы окружены, немедленно сдавайтесь!"

— Сдаваться?

Кучка идиотов!

— Задание отменяется!

Не паникуйте!

Следуйте за мной, прорвёмся тем же путём!

В атаку!

…Под склоном у кустов шестеро человек образовали небольшой круг.

— Чёрт возьми!

По звукам, их, наверное, сотни!

Дурачок Вэй, что нам теперь делать? — спросил Старина Туань.

Чёрт возьми!

Если бы Вэй Кэ не видел это своими глазами, он бы ни за что не поверил, что Старина Туань, всегда такой самоуверенный и бесстрашный, однажды будет дрожать от напряжения, как новобранец!

Но Вэй Кэ не воспользовался моментом, чтобы посмеяться над Стариной Туанем, назвав его трусом.

Кто не боится смерти? Разве Вэй Кэ не боится смерти?

Это же чушь, верно? По-настоящему не боятся смерти только мертвецы!

— Сейчас!

Приказ!

Лицо Вэй Кэ было чрезвычайно серьёзным, но он крепко стиснул зубы, его тон был твёрдым.

— Приказ!

Старина Туань, принимай командование, укрыться на месте на тридцать секунд!

Я атакую слева и отвлеку врага на север.

Через тридцать секунд все атакуют налево!

Запомните!

Действовать быстро и решительно!

Не останавливаться, пока не достигнете берега!

И последнее, что я хочу повторить!

Попав на этот остров, вы лишаетесь личности!

Запомните!

Не сдаваться!

Не попадать в плен!

В глазах Вэй Кэ загорелся призрачный огонь.

Его взгляд стал свирепым.

Старина Туань побледнел от страха и безумно закричал:

— Ты же идёшь на верную смерть!

Дурачок Вэй!

Позволь мне пойти, моя жизнь, Чжан Туаньжуна, ничего не стоит!

Ты — Вэй-босс из 07, ты не можешь умереть!

К тому же, ты сильнее меня, с тобой мы точно сможем прорваться с братьями!

— Заткнись!

Выполняй приказ!

— Твоё прозвище Дурачок Вэй, ты что, и вправду спятил?

Думаешь, я хочу умереть вместо тебя? Я делаю это ради твоей жены!

Если бы не это задание, ты бы уже был женихом!

Что будет с твоей женой, если ты умрёшь? Она, студентка университета, несколько лет была с тобой, не бросая тебя, разве у тебя хватит духу?

Не забывай, мы выполняем секретное задание, и если ты умрёшь, то даже не будешь считаться мучеником!

— Выполняй приказ!

— Чёрт возьми!

Я был твоим напарником несколько лет, всегда прикрывал твою задницу, но на этот раз я отказываюсь!

Разве я трус, который боится смерти, если ты, Дурачок Вэй, её не боишься?

Мы же "Двойные Призраки Ветра" из "Красной Стрелы 07"! Если быть героями, я иду первым, а ты — вторым!

— Выполняй приказ!

На этот раз я иду, а в следующий раз, если будет возможность, никто не будет с тобой спорить!

…В холодном свете Вэй Кэ, держа в руках штурмовую винтовку, выскочил вперёд, словно гепард.

В этот момент старый солдат Сунь Дахай подошёл и решительно прошептал:

— Вэй-босс!

Тебя одного недостаточно!

Я, Сунь Дахай, пойду с тобой, нас в семье трое братьев, так что ничего страшного, если умрёт один я!

У Вэй Кэ чуть не потекли слёзы.

Это же идти с ним на смерть!

Хороший брат!

Но в этот момент он не смел плакать, потому что это лишь затуманило бы зрение и не принесло бы никакой пользы. К тому же, какой толк от слёз? Враги не проявят ни капли жалости из-за того, что ты плачешь.

— Следуйте за мной вперёд!

Братья, сегодня мы оторвёмся по полной!

Когда всё закончится, в следующей жизни снова будем братьями!

— Оторвёмся!

Ха-ха!

Две фигуры, словно драконы, вырвавшиеся из моря, без оглядки бросились в джунгли.

Позади них остались несколько пар глаз, полных слёз.

…(Пролог) Вэй Кэ погиб, и его призвал Янь-ван.

Янь-ван спросил:

— Смертный, есть ли у тебя какие-либо сожаления?

Вэй Кэ ответил:

— Воин погиб в бою, его тело завернули в конскую шкуру. Это было решительно, и нет никаких сожалений.

Янь-ван громко рассмеялся:

— Посмотри на себя, ты явно ничтожество!

Вэй Кэ свирепо посмотрел на него.

Янь-ван сказал:

— Хоть ты и смертный, но человек великой судьбы, и у тебя есть связь со мной, Владыкой.

Дарую тебе ещё одну жизнь!

Когда вернёшься, должен будешь пожертвовать свою душу и стать моим верным псом. Что скажешь?

Вэй Кэ вскочил, ударил кулаком прямо в Янь-вана и гневно воскликнул:

— Лучше в кипящее масло!

Не желаю быть псом!

Янь-ван щёлкнул пальцами, и порыв сильного ветра разнёс левую руку Вэй Кэ в пыль, а затем он победоносно рассмеялся:

— Я — Владыка, а ты — пленник, и тебе не выбирать!

Характер у тебя, конечно, упрямый, что мне по душе, но ты всего лишь смертное тело, так что ступай!

Сказав это, по Залу Янь-вана пронёсся порыв холодного ветра, и Вэй Кэ бесследно исчез.

Янь-ван вдруг быстро подсчитал на пальцах и воскликнул в изумлении:

— Беда!

Я ошибся в Книге Жизни и Смерти, кто же этот Вэй Кэкэ?

Неужели это предначертано судьбой!

Душа Вэй Кэ пронеслась, словно мгновение.

В его сознании промелькнула гневная мысль: "Если будет следующая жизнь, моя судьба будет принадлежать мне!"

***

Начало декабря 2010 года, небольшой внутренний город, Чуньчуань.

Ночь.

Под тусклым светом уличного фонаря на углу улицы появилась высокая фигура.

Эта фигура остановилась на перекрёстке, жадно вдыхая прохладный ночной воздух.

— Я вернулся!

Фигура подняла голову, открыв грубоватое, юное лицо, в узких глазах которого мерцал решительный и холодный свет.

Пришедшим был Вэй Кэ!

Или, точнее, теперь он был не Вэй Кэ, а Вэй Кэкэ.

Янь-ван одним щелчком пальцев отправил его обратно в мир людей. Это было невероятно, но ещё больше Вэй Кэ расстраивало то, что его душа не вернулась в его собственное тело, а вселилась в глупого мальчишку по имени Вэй Кэкэ.

Кто такой Вэй Кэкэ?

Он был младше Вэй Кэ более чем на пять лет, ему было девятнадцать. Он жил в деревне в сельской местности Чуньчуань, с детства был глуповат, мало что понимал, его интеллект примерно соответствовал уровню трёх-четырёхлетнего ребёнка. Его родители умерли, и он жил один в ветхом доме, едва сводя концы с концами.

Однако говорят, что дуракам везёт, и тело у дурака было неплохим.

Рост 178 см, мускулистое и сильное телосложение. Даже внешне он был на семьдесят процентов похож на Вэй Кэ: монолитные веки, узкие глаза, слегка свирепое выражение лица. Гадалка когда-то говорила, что эта свирепость не повредит будущему Вэй Кэ, а, наоборот, предвещает большое богатство и знатность.

Чёрт возьми!

Гадалка несла чушь, ей нельзя верить!

Вэй Кэ опустил голову, его взгляд остановился на левой руке.

Странно, но в течение двух дней, что он необъяснимым образом был Вэй Кэкэ, одна вещь постоянно вызывала у него недоумение.

Все остальные части тела были в норме, но только эта левая рука… На ощупь она ничем не отличалась, но если сильно напрячь мышцы, рука становилась твёрдой, как железо. Ею можно было оставить вмятину от кулака даже на толстом стволе дерева!

Как странно, какой нормальный человек обладает такой силой?

И это ещё не всё: эта левая рука была необычайно ловкой, она могла легко выполнять даже самые сложные и тонкие движения. Это ощущение было настолько удивительным, словно у него была рука Бога, рука ангела!

Вэй Кэ невольно задался вопросом: если бы его снова бросили на Безымянный остров в Открытом море, смог бы он выжить?

Эх!

Какой толк от пустых размышлений!

Бывший командир элитного отряда морской пехоты Вэй Кэ исчез из этого мира, как дым!

Теперь он был всего лишь обычным юношей.

Когда-то он был пылким юношей с амбициозными устремлениями. Он даже много раз видел один и тот же сон, где он становился великим героем, властвующим над западной частью Тихого океана, всемогущим и почитаемым миром. Но всё это было лишь мечтой, и теперь всему пришёл конец.

Как жаль!

Он — Дурачок Вэй, он был солдатом, простым солдатом, погибшим на поле боя за свою страну и за своих братьев!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение