Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

— Суши-бар, суши-бар…

— Нашла.

— Склады из красного кирпича…

— Нашла, ах…

Наташа, изучавшая туристическую карту, словно повинуясь шестому чувству, подняла голову и встретилась взглядом с красивым европейцем, идущим впереди.

Разница была в том, что Наташа, уловив необычный сигнал, лишь лениво приподняла веки, тогда как на губах молодого человека появилась легкая улыбка, которая, однако, не могла смягчить остроту его взгляда.

Они увидели друг друга. Незримая аура столкнулась в одно мгновение, и прохожие, повинуясь животному инстинкту, необъяснимо обратили на них внимание.

И как раз в тот момент, когда прохожие подумали, что они вот-вот заговорят, оба синхронно отвели взгляды.

В следующее мгновение они, словно две параллельные линии, разошлись, пройдя в метре друг от друга.

Пройдя мимо русской девушки, молодой человек со светлым хвостом подсознательно опустил поля шляпы, и в его глазах мелькнул непонятный, тусклый огонек.

«Госпожа Резни»… Как она оказалась в Японии?

При каких обстоятельствах Россия решилась бы задействовать ее?

«Ремонт» закончился?

…В любом случае, нужно закончить все это до того, как разразится неведомая буря.

Европейский юноша ни на секунду не подумал, что этот Тиран Поля Боя прибыл сюда из-за него.

Просто ее внезапное появление заставило молодого человека, до сих пор уверенного в своем плане, ощутить некоторую спешку.

Это было похоже на то, как если бы, находясь за много гор от стихийного бедствия, ты видишь его приближение. Разум говорит, что оно далеко и не причинит вреда, но сердце все равно трепещет от страха, а мозг невольно рисует ужасные картины того, как ты оказываешься в эпицентре катастрофы.

А что до Наташи…

— Да что такого в этих складах? Что там смотреть? Еще и особо рекомендуют… — проворчала девушка, комкая туристический гид в руке в бумажный шарик.

-------------------------------------

— А… Японское мороженое такое крошечное? — привыкшая к щедрым русским порциям, Наташа не смогла сдержать неодобрительного замечания в адрес Японии.

Стоит еще раз отметить, что температура около десяти градусов тепла была для нее слишком высокой.

Не то чтобы в России не бывало такой температуры — жарким летом в Москве могло быть и под сорок градусов, но русское лето очень короткое. Перед приездом в Японию в России стояли морозы и снега, поэтому Наташа не сразу смогла привыкнуть к мягкой, почти весенней погоде Йокогамы.

Хотя она и жаловалась, что умирает от жары, сама Наташа была совершенно сухой, ни капли пота.

Спрыгнув с ограждения, Наташа приложила руку козырьком к глазам и огляделась. Неподалеку она увидела передвижную тележку со сладостями, где продавали крепы — популярное местное лакомство.

Через десять минут Наташа, отстояв очередь и купив креп, вышла из толпы и откусила кусочек.

— Довольно неплохо… — невнятно пробормотала Наташа с набитым ртом.

Приготовлено очень аутентично, даже не похоже, что это сделали японцы.

Неудивительно, что они здесь так популярны.

Впрочем, для Наташи, тоже родом из европейской страны, крепы были вполне обыденной едой.

— Европейка ест европейское лакомство на Дальнем Востоке… Что-то в этом не так…

Крепы — популярный десерт из Франции, европейской столицы сладостей. Россия долгое время преклонялась перед французской культурой, и если бы не появление эсперов, страна чуть было полностью не офранцузилась. Так что неудивительно, что в России едят французские блюда.

Говоря о французской кухне…

Наташа вспомнила мужчину, которого встретила ближе к полудню.

На японских улицах редко встретишь европейское лицо, а учитывая выдающуюся внешность молодого человека и его рост, превосходящий рост жителей Дальнего Востока, он выделялся еще сильнее.

Изысканный стиль одежды, элегантные манеры, опасная, но при этом неприкрытая природная лень — типичный избалованный французский кот.

Она сразу узнала в нем Вейрлена, знаменитого Короля Убийц из мира европейских эсперов.

Информация о Вейрлене, выполнявшем для своей страны грязную работу — тайные убийства и сбор разведданных, — была строго засекречена. Однако в архивах КГБ, сильнейшей разведывательной организации на планете, хранились данные почти обо всей его жизни.

По историческим причинам база данных КГБ была полностью открыта для Наташи Ростовой. Это означало, что при желании она могла бы узнать всю историю жизни Вейрлена с момента его рождения.

Но если бы ее интересовали подобные вещи, она не была бы Наташей.

Хотя Наташа и догадалась, кто такой Вейрлен, ее совершенно не интересовали его планы и цели в Японии.

— Французский Король Убийц?

— О.

— Убил не того, кого следовало, нарушил международные конвенции, сейчас находится в международном розыске, Европол ведет его преследование.

— Вот как. И что дальше?

И… какая разница?

— Ах… Крем капнул на руку…

-------------------------------------

Путешествовать в одиночку по чужой стране иногда бывает скучно и одиноко, особенно если у путешественника нет ни малейшего представления о пункте назначения и плане действий. В таких условиях это чувство становится еще острее.

От скуки Наташа даже подумывала устроить на месте представление: Высшая магия · Великий призыв · Призвать [КГБ].

Будучи сильнейшей разведывательной организацией на планете, агенты КГБ проникали повсюду.

А Наташа, будучи оружием стратегического уровня, даже не удосуживалась считать количество агентов, приставленных для ее охраны и наблюдения за ее повседневной жизнью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение