Глава 5

Несмотря на то, что Наташа приехала в Японию путешествовать, она не знала, чем себя занять, и не интересовалась местной культурой, поэтому проводила время так же, как и в России — тренировалась, а затем слонялась без дела весь день или предавалась забвению в объятиях водки.

Единственное отличие заключалось в том, что здесь она не могла найти свою любимую водку. К счастью, Наташа была не привередлива и могла довольствоваться другими крепкими напитками.

На второй день своего пребывания в Японии, обнаружив, что не может найти своего брата и не имея намерения возвращаться, она получила звонок от КГБ. Агент вежливо поинтересовался ее планами.

— Генерал-майор, не хотите ли вы изменить свой отпускной график?

— Я подала заявление на месячный отпуск.

— Да, понимаю. Приносим извинения за нашу ошибку, из-за которой ваша поездка оказалась напрасной. В связи с приближающимся Европейским совещанием по делам эсперов, мы хотели бы узнать, планируете ли вы вернуться раньше?

— Я подала заявление на месяц, — Наташа посмотрела на небо. — Вы хотите меня арестовать?

На другом конце провода воцарилась тишина. Можно было представить, как агент обливается холодным потом.

— Почему… почему вы так решили?

Наташа повесила трубку.

Такой очевидный ход… Достоевский скоро вернется. Он никуда не уезжал. Использует методы КГБ так, что они сами ничего не замечают. Технологии сильно деградировали.

— Какие же идиоты.

Наташа отвела взгляд от телефона.

-------------------------------------

Наташа любовалась чистой рекой. Одной рукой опершись о парапет, она перепрыгнула через него и села, скрестив ноги, на поросшем травой склоне, наслаждаясь легким ветерком, ласкающим ее лицо.

Японская погода была для нее слишком жаркой. Утром температура достигала семнадцати градусов — настоящая летняя жара для Москвы. Наташа, только что приехавшая из минусовой температуры, чуть не простудилась.

Поэтому, пока японцы кутались в свитера и теплые куртки, Наташа носила лишь тонкую майку и облегающие брюки, что делало ее, и без того иностранку, еще более заметной в толпе.

Небо было ярко-синим, без единого облачка. Несмотря на шум города, в глазах Наташи не отражалось ни капли радости. Она была одинока и замкнута в себе.

Наташа сидела и смотрела в небо, словно сливаясь с природой, забывая о собственном существовании.

Внизу по реке текла вода. В чистой воде не было видно ни одной рыбки. На лужайке напротив сидели три воробья, склонив головы набок, и с любопытством смотрели на большой черный предмет, плывущий по воде.

Над бледным, разбухшим от воды лицом были закрыты глаза, и невозможно было понять, был ли это труп или что-то еще.

Когда предмет проплывал мимо, Наташа сидела неподвижно, не отрывая пустого взгляда от неба, даже не притронувшись к бутылке.

Предмет бесшумно проплыл мимо.

В пустом небе наконец-то показалась птица, а над ней пролетел самолет, оставляя белый след.

Незаметно прошло пять минут.

Вдруг Наташа услышала слабый, но отчетливый звук.

Это был не глюк.

Наташа резко перевела взгляд с неба.

Казалось, ей потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться в реальность. Она неподвижно посидела еще немного.

К удивлению, она встала, сунула бутылку в карман и, не игнорируя крики о помощи, пошла на звук.

Этот слабый, протяжный звук, должно быть, был чьим-то криком о помощи.

— Моси-моси~ Моси-моси~~~ Эй… Мисс, не могли бы вы мне помочь… Мне очень неловко, но, кажется, поблизости только вы…

Наташа спокойно перевела взгляд на говорившего.

Подойдя к реке, Наташа оказалась в довольно опасном положении, поскольку это место явно не предназначалось для прогулок.

Край берега был затоплен, каменный склон круто уходил в воду. Обычный человек, вероятно, испугался бы, просто стоя на этом месте.

Но лицо Наташи было таким же спокойным, как и ее настроение. Подойдя ближе, она наконец разглядела того, кто звал на помощь.

Это был восточный юноша в черном костюме — тот самый, что проплывал по воде. Сейчас его ноги были запутаны в какой-то сети, и, видимо, пытаясь освободиться, он еще больше затянул ее вокруг деревянного столба. Юноша висел вниз головой, как вяленая рыба.

Азиаты всегда выглядят моложе своих лет, и Наташе показалось, что юноше не больше десяти, почти ребенок.

Ребенок, который вместо школы разгуливает в взрослом черном костюме, а теперь еще и болтается в реке.

Даже случайный прохожий не смог бы удержаться от комментария, но Наташа не собиралась ничего говорить.

Она спокойно осмотрелась, нашла конец веревки, развязала узел, а затем, напрягая мышцы рук, вытащила юношу на берег.

Этот мальчишка был удивительно легким, и, хотя пришлось тянуть его против течения, для Наташи это было не сложнее разминки.

Однако для обычного человека вытащить кого-то из воды против течения — задача, требующая немалой силы.

Спасенный юноша тут же растянулся на траве, превратившись из вяленой рыбы, висящей на столбе, в вяленую рыбу, разложенную на земле.

— Ух~ Слава богу! Огромное спасибо, мисс, — раздался рядом бодрый и жизнерадостный голос.

Наташа достала из кармана бутылку и уже хотела сделать глоток, но вдруг остановилась, задумалась и протянула ее юноше: — Хочешь согреться?

Хотя ей казалось, что в такую погоду невозможно замерзнуть, но…

— Апчхи! Апчхи! — пробормотал юноша.

Пока он лежал рядом, он несколько раз чихнул, что удивило и озадачило Наташу.

Неужели японцы такие слабые? — подумала она.

Решив сделать доброе дело до конца, Наташа поделилась своим напитком со спасенным юношей, надеясь, что это поможет ему избежать простуды.

Хотя она не понимала, как можно простудиться, упав в воду при семнадцати градусах.

— Это был вопрос от Наташи, представительницы закаленного народа, который в Крещение ныряет в прорубь при минус тридцати.

Возможно, это просто расовые различия, решила Наташа, не считая свои мысли расистскими.

Лежащий на траве юноша вдруг заинтересованно посмотрел на бутылку и слегка приподнялся.

Разглядев крепость напитка, он удивленно вскрикнул и, подняв глаза, игриво произнес: — Ого! Абсент! Вы пьете такой крепкий алкоголь? Хотя я очень благодарен за вашу заботу, но в Японии… — он слегка повысил голос, — я еще не достиг возраста, разрешенного для употребления алкоголя~

Несмотря на то, что он был парнем, он говорил сладким, кокетливым голосом, словно капризничая, и его лицо выражало игривость.

Даже получая отказ, ни одна женщина не смогла бы злиться на него. Наоборот, ей захотелось бы еще больше его побаловать.

Сверху Наташа видела, как уголки его глаз приподнимались, делая его похожим на капризную кошку — сварливую, но такую притягательную.

Он знал, как произвести впечатление на женщин, и ни одна из них не могла устоять перед его чарами.

Даже если бы они поняли его истинные мотивы, разве смогли бы отказать такому очаровательному юноше?

Но, к сожалению для него, перед ним была Наташа.

Не разбираясь в особенностях внешности азиатов, Наташа видела перед собой ребенка лет десяти, не больше.

Наташа, не имевшая ни малейшего интереса к детям и презиравшая тех, кто им интересуется, не заметила кокетства юноши и лишь утвердилась во мнении, что он еще совсем ребенок.

А юноша, увидев красивую иностранку, просто заинтересовался и, как любопытный кот, решил поиграть.

Он был молод, и его обаяние, особенно усиленное намеренной наивностью, было невероятно притягательным. Даже его попытки флирта были чисты и невинны, как у ребенка. Озорной, шаловливый — кто смог бы ему отказать?

Однако, уверенный в своей победе, он не знал, сколько лет ему дала Наташа.

Он самодовольно продолжил свою игру: — Я бы с радостью принял ваш подарок, но не хочу создавать вам проблем.

Наташа так же спокойно, как и протянула, забрала бутылку обратно, совершенно не обращая внимания на его внутренний монолог.

Она кивнула, соглашаясь с его словами.

— Ты прав, детям нельзя пить крепкий алкоголь.

Шестнадцатилетний юноша замолчал, не в силах больше поддерживать веселое выражение лица.

… Дети?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение