Глава 14: Безжалостность должна быть глубже, чем разрыв чувств

Я не говорю, ты не понимаешь.

В этом наша дистанция.

Поэтому никто не знал, что означают слова Мо Дуаньсянь.

Или, вернее, она вообще не могла говорить.

Кто бы мог подумать, что Мо Дуаньсянь, оставшаяся дочь одного из Трех Великих Мастеров Поднебесной, Мо Да Сяньшэна, окажется немой.

Жаль, прискорбно, печально, достойно сожаления.

На Мо Дуаньсянь была легкая, словно дымка, желтая накидка, две маленькие косички, большие глаза, похожие на два черных драгоценных камня, мерцающие, словно она была желтоволосой девчонкой, не познавшей мирскую суету. Но выражение ее лица становилось все более нетерпеливым и беспокойным.

Безжалостная Бабушка была под контролем Рыбака в простой одежде Ван Сяоюя, Е Сяоси была схвачена Цайда Сяньшэном, а Санъе Сяньшэн задерживал Ту Бяо, Ту Сан Гоу.

Казалось, все неблагоприятные обстоятельства сошлись.

— Безжалостная Бабушка, тебе изначально не нужно было участвовать в этом деле. Надеюсь, в загробном мире ты не будешь винить меня!

— холодно сказал Рыбак в простой одежде.

Цайда Сяньшэн, пользуясь случаем, погладил изящную нефритово-белую руку Е Сяоси и дико рассмеялся: — Похоже, сегодня мне суждено увести красавицу домой.

Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй презрительно взглянул на Цайда Сяньшэна: — Совсем не умеешь быть нежным с женщинами!

Жаль.

Нежность к женщинам?

Как мог Цайда Сяньшэн Чжу Цзяньфэн понять, что такое нежность к женщинам?

Если бы он действительно понимал, что такое нежность к женщинам, он бы не превращал столько разных красавиц в образцы и не вставлял бы их в высокие стены, чтобы любоваться ими день и ночь.

Очарование женщины проявляется не только в ее лице, но и в ее ауре.

Мо Дуаньсянь была именно такой женщиной с аурой. Возможно, женщины, искушенные в музыке, обладают собственной аурой. Когда она стояла там, люди чувствовали благоговение и комфорт. Это была врожденная аура, рожденная из игры на цитре, шахмат, каллиграфии и живописи.

Если бы Е Сяоси стала немой, ее очарование наверняка уменьшилось бы наполовину.

Потому что голос Е Сяоси — это ее аура. Ее голос полон жизненной силы, и слушая его, люди чувствуют бесконечную оживляющую силу.

Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй собирался нанести Безжалостной Бабушке смертельный удар.

Пшик!

С неба обрушился острый луч. Белая тень, словно журавль, расправивший крылья, стремительно спустилась вниз. Точка света, подобная удару молнии, вонзилась в тело Рыбака в простой одежде Ван Сяоюя.

Бам!

Ван Сяоюй отступил на четыре-пять шагов назад, одной рукой прикрывая грудь, из уголка рта сочилась тонкая струйка крови.

— Неверный ученый — Хань Фусинь!

Глаза Рыбака в простой одежде Ван Сяоюя были холодны. Несмотря на все его предосторожности, он все же был поражен.

Веер Небесной Тайны, Хань Фусинь. Перо Разрыва Чувств, ученый.

Веер Небесной Тайны и Перо Разрыва Чувств — это два знаменитых оружия неверного ученого Хань Фусиня, одно для атаки, другое для защиты.

Веер Небесной Тайны сделан из ребер веера из черного железа и поверхности из шелка небесного шелкопряда. Перо Разрыва Чувств сделано из тысячелетней закаленной стали глубокого моря, твердой как скала.

Сегодня я снова беру в руки перо. О прошлом я больше не вспоминаю. Забываю самого себя, но чувства к тебе не могу разорвать.

Смысл Пера Разрыва Чувств — разорвать чувства, естественно, разорвать все эмоции, родиться в одиночестве, смыть грехи в сердце.

Воспоминания о былой славе и силе, сейчас беспомощность и растерянность. В сердце течет кровь прошлого.

Перо Разрыва Чувств, длиной около двух чи с лишним, полностью пурпурно-зеленого цвета, с выгравированными по всей поверхности письменами, названными "Записи Пера Разрыва Чувств", вырезанными самим Хань Фусинем.

Только что поразивший тело Ван Сяоюя был поток сильной Ци, вырвавшийся из Пера Разрыва Чувств.

Лицо Ван Сяоюя было мрачным, выражение лица Безжалостной Бабушки — сложным.

Прошло столько лет. Это была сцена, когда Безжалостная Бабушка вновь встретилась с Хань Фусинем.

Обойдя горы, реки и древние башни, печаль вошла в мое сердце.

Не было радости, не было возбуждения, не было счастья. Вот так встречаются бывшие возлюбленные.

Увы, этот мир черно-белый, и все уже нельзя начать сначала.

Безжалостная Бабушка так и смотрела прямо на Хань Фусиня, стоявшего перед ней, а Хань Фусинь намеренно избегал ее взгляда.

В мире нет пиршества, которое не закончилось бы. Но кто бы мог подумать, что после того, как Хань Фусинь и Безжалостная Бабушка съели последний ужин, они встретятся снова в жизни?

— Рыбный Король, я советую тебе не действовать опрометчиво, иначе я действительно убью!

Тон Хань Фусиня был холодным. Только что Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй действительно хотел тайно убить Безжалостную Бабушку. Расстояние между ними было всего три чжана, ближе, чем расстояние между Хань Фусинем и Безжалостной Бабушкой.

Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй холодно усмехнулся: — Хань Фусинь, ты действительно думаешь, что этот старик боится тебя?

Е Сяоси вскрикнула от удивления: — Хань Фусинь, спаси меня!

Хань Фусинь нахмурился. В этот момент ситуация была крайне неблагоприятной: Безжалостная Бабушка была ранена, Е Сяоси схвачена, Ту Бяо задержан, а еще был Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй, чье мастерство боевых искусств было неизмеримо глубоким.

Хань Фусинь не действовал много лет.

Хотя там, где был Ту Бяо, всегда был Хань Фусинь, но всегда убивал Ту Бяо, а Хань Фусинь прикрывал. В эти годы Хань Фусиню вообще не нужно было действовать.

Только что, нанеся скрытый удар в воздухе, Хань Фусинь думал, что Ван Сяоюй будет ранен, но в этот момент у того не было ни малейшего признака ранения.

Хань Фусинь сузил глаза: — Ван Сяоюй, если сегодня с ними что-то случится, я обещаю, что ваш Альянс Тайшан никогда не будет знать покоя.

Ван Сяоюй нахмурился: — Хань Фусинь, ты лучше сначала позаботься о себе!

Поговорим, если ты сегодня сможешь отсюда уйти!

Ван Сяоюй внезапно двинулся. Он направился прямо к Хань Фусиню.

Не успели его слова затихнуть, как Ван Сяоюй внезапно нанес удар ладонью в воздухе.

Этот удар ладонью был не только мощным, но и пучок зеленых, сверкающих "Игл Барракуды" вылетел одновременно с силой ладони.

Эти Иглы Барракуды Ван Сяоюя были чрезвычайно коварны. Если ими поразить, то в течение часа яд непременно поразит сердце, и даже если бы Хуа То был жив, он не смог бы спасти.

Люди знали только, что Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй ловит рыбу сухой веткой, никогда не причиняя вреда духовности рыб. Кто бы мог подумать, что он постиг истинный смысл Игл Барракуды, превращающих все в невидимое, наблюдая за подвижностью рыб в воде.

Перо Разрыва Чувств в руке Хань Фусиня начертило в воздухе идеальную дугу. Зная, что эти зеленые, сверкающие Иглы Барракуды были пропитаны сотней ядов, его белая одежда внезапно заколыхалась, и невидимые потоки внутренней силы вырвались из его тела.

— Вселенная в Рукаве!

Динь-лин-дан-лан!

Под звуки звонких столкновений, Иглы Барракуды были взмахнуты рукой Хань Фусиня и тут же собраны в его рукав.

Ван Сяоюй без малейших колебаний бросился вперед с Ивовой Веткой в руке. Она мгновенно переплелась с Пером Разрыва Чувств.

Рыбный Король странствовал по Поднебесной много лет, его стаж был даже больше, чем у главы Альянса Тайшан Фэн Цзыяна. Увидев, как Хань Фусинь одним приемом нейтрализовал Иглы Барракуды, он невольно издал яростный крик. Невидимая, бесшумная скрытая сила вырвалась из его руки.

Хань Фусинь, увидев атаку Ван Сяоюя, хоть и чрезвычайно странную, но лишенную какой-либо силы, невольно вздрогнул в душе.

Он не смел проявлять ни малейшей небрежности. Его шаги были легки, как цветы. Перо Разрыва Чувств слегка коснулось, направляясь навстречу правой ладони Ван Сяоюя.

— Осторожно!

Безжалостная Бабушка издала яростный крик, и тут же несколько Безжалостных Дротиков легко вылетели.

Тут же Хань Фусинь тоже почувствовал, как огромный поток сильной Ци вырвался из ладони Ван Сяоюя, мгновенно окутав Перо Разрыва Чувств.

Безжалостная Бабушка уже оказалась позади Хань Фусиня. Ван Сяоюй снова взмахнул Сетью, Закрывающей Небо. Безжалостные Дротики все упали в ответ, оказавшись окутанными Сетью, Закрывающей Небо.

Бам!

Незащищенная спина Хань Фусиня внезапно получила удар. Посох с головой дракона в руке Безжалостной Бабушки сильно ударил его по позвоночнику.

Споткнувшись, тело Хань Фусиня невольно рванулось вперед на два шага.

Чи-чи-чи!

Сеть, Закрывающая Небо, в которую Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй завернул Безжалостные Дротики, внезапно снова раскрылась. Безжалостные Дротики внутри стремительно вылетели и мгновенно вонзились в тело Хань Фусиня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Безжалостность должна быть глубже, чем разрыв чувств

Настройки


Сообщение