Глава 4: Вино, Страсть, Богатство и Гнев Сильно Вредят Телу

«Бесполезный во всем» Хэ Шуду был человеком без слабостей.

Потому что для него ничего не имело смысла.

Если уж искать недостаток и приписывать ему, то это было его прославленное в Поднебесной прозвище «Маленький Дядя».

Он дорожил своим прозвищем, как птица дорожит своими перьями.

Имя — это всего лишь обращение, но когда оно становится громким, иногда оно превращается в обузу.

Поджоги, грабежи, разбой, преступления, злодеяния, бесчинства — все эти преступления могли быть возложены на него.

Потому что ты публичная личность. Раз ты наслаждаешься завистливыми взглядами других, ты должен одновременно терпеть проклятия завистливых негодяев.

Например, сейчас кто-то говорит, что Святой Монах Шаолиня Мастер Мо Да Сяньшэн тоже был убит им.

Человек, который это сказал, — это Цайда Сяньшэн, столь же известный, как и Мо Да Сяньшэн.

Большой корабль плывет ради выгоды, маленькая лодка — ради славы.

Богатые люди ценят выгоду, а те, у кого ничего нет, действуют из праведности. Так было всегда.

Его мастерство боевых искусств было высоким. В Поднебесной только он один мог одновременно практиковать Технику Внутренней Культивации Великого Свободы Святого Монаха Шаолиня Мастера И Е, жившего триста лет назад, и Шаги Свободы Короля Свободы, основателя Школы Свободы. Он был несравненен и странствовал по всему миру.

Он был непобедим, особенно благодаря своей самостоятельно созданной Технике Клинка Мирового Короля Свободы. Его Клинок Короля Свободы был непобедим, и ему было трудно найти достойного противника.

Он был талантлив в литературе, умел писать стихи и рисовать, был искусен во всем: игре на цитре, шахматах, каллиграфии, живописи, боевых искусствах. Он хорошо изучил военную стратегию, преуспел во всем и получил звание лучшего на императорских экзаменах как по гражданским, так и по военным дисциплинам.

Он знал все о народных обычаях и все о придворном этикете.

В Поднебесной старшее поколение отталкивало его, молодое поколение завидовало ему, торговцы ненавидели его, двор испытывал к нему отвращение.

Потому что он был неукротим, потому что он был свободен и элегантен, потому что он грабил богатых и помогал бедным, потому что он не слушал призывов.

Самое главное, потому что он был молод.

Молодость — это капитал, молодость — это причина, по которой люди больше всего опасаются.

Цайда Сяньшэн сказал со строгим выражением лица: — Рыбный Король, вы находитесь в Дунша уже год. Неужели у вас нет никаких новостей о Маленьком Дяде?

Смерть Мо Да Сяньшэна вызвала у всех безграничное потрясение.

Один из Трех Великих Мастеров Поднебесной, Мо Да Сяньшэн, обладал непревзойденным мастерством боевых искусств и благородным характером. Он был спокоен, не высокомерен и не вспыльчив, равнодушен к славе и богатству, добр к людям. Он был верен, праведен, вежлив, мудр и честен по отношению к родителям, двору и простому народу Поднебесной.

Людей, способных убить Мо Да Сяньшэна, было не более десяти.

Если учесть его характер, то тех, кто осмелился бы его убить, не более одного.

Убив несравненно благородного и праведного Мо Да Сяньшэна, он навлек на себя осуждение законов двора, безграничную ненависть мастеров Поднебесной, неприятие Небес и Земли, и ненависть всего сущего.

Тогда этим единственным, кто мог это сделать, мог быть только злодей Маленький Дядя.

Этот груз всеобщего порицания может нести только Маленький Дядя.

Ван Сяоюй покачал головой: — Этот старик находится в городке Дунша уже год, но ни разу не обнаружил никаких следов Маленького Дяди.

Маленький Дядя потряс всех. Его личность была загадочной, никто не знал его истинного происхождения.

В мире нет непроницаемых стен. В Поднебесной давно ходили слухи, что он родом из городка Дунша, расположенного в ста ли от города Ша, но правда это или нет, трудно сказать.

Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй прибыл в городок Дунша более года назад, но причиной, по которой он преследовал Маленького Дядю, была смерть главы его Водного Зала, Шуй Лая, десять месяцев назад, что заставляет задуматься и кажется нелепым.

— Новость от Голубиной Палаты не может быть ложной!

— сказала Безжалостная Бабушка, кивнув.

Цайда Сяньшэн кивнул: — Это естественно. На этот раз здесь Рыбный Король, Безжалостная Бабушка, Санъе Сяньшэн, Глава Крепости Ли, а также Господин Печаль и Господин Скорбь. Если Маленький Дядя осмелится показаться, он сегодня непременно умрет!

Безжалостная Бабушка, услышав это, покачала головой: — Этот старик пришел сюда только для того, чтобы узнать у него местонахождение одного человека. Что касается других дел, этот старик не будет вмешиваться.

— Безжалостная Бабушка, неужели ты положила глаз на этого парня? Говорят, он даже получил звание лучшего на императорских экзаменах как по гражданским, так и по военным дисциплинам. Настоящий ученый!

— внезапно холодно рассмеялся Санъе Сяньшэн.

— Смерти ищешь!

Лицо Безжалостной Бабушки изменилось. Она указала посохом с головой дракона в небо, и лучи зеленого света мгновенно вырвались, устремившись к Санъе Сяньшэну.

Санъе Сяньшэн, казалось, предвидел это. Он слегка коснулся земли кончиком ноги, его тело взмыло вверх, и одним взмахом руки он столкнул изумрудно-зеленые точки света с зелеными лучами перед собой, вызвав ослепительную искру.

Безжалостная Бабушка не медлила ни секунды. Она выставила посох с головой дракона вперед, и он, казалось, мгновенно удлинился более чем на три чжана, в одно мгновение достигнув Санъе Сяньшэна.

Санъе Сяньшэн не паниковал. Он легко повернулся вокруг своей левой ноги, и посох с головой дракона прошел мимо, едва задев его. Одновременно с поворотом он вытащил мягкий меч из-за пояса.

Лязг!

Они обменялись одним приемом, силы были равны, победитель не определился.

Цайда Сяньшэн поспешно встал, чтобы остановить их: — Господа, мы все пришли сюда из-за злодея Маленького Дяди. Не стоит ссориться и терять самообладание до того, как он появится!

Ван Сяоюй тоже кивнул и сказал: — Да, Безжалостная Бабушка, ваши Безжалостные Дротики и Шипы Тутового Листа Санъе Сяньшэна входят в тройку лучших скрытых оружий в списке Поднебесной. Если вы действительно хотите выяснить, кто сильнее, можете найти тихое место в горах или на природе для поединка. Не стоит получать травмы, чтобы кто-то другой получил выгоду.

На лице Безжалостной Бабушки застыло мрачное выражение. Она больше всего ненавидела, когда другие упоминали ее личную жизнь и чувства. Больше всего она ненавидела ученых.

Она была человеком, которого ранила любовь, и даже малейшее прикосновение к этой теме могло довести ее до безумия.

— Ну же, деритесь! Почему перестали? Я еще не насмотрелся!

Внезапно раздался звонкий голос, а затем с карниза легко спустился элегантный молодой человек. В руке он держал складной веер, который время от времени крутил между пальцами, выглядя совершенно беззаботно и лихо.

У юноши были красивые брови, ясное лицо, белые одежды и черные волосы свободно развевались, не связанные и не собранные, слегка колыхаясь. В ореоле света ночных жемчужин его фигура выглядела так, словно сошел бог.

Цайда Сяньшэн сразу же уставился на этого юношу. В его худых глазах вспыхнул горячий блеск.

На лице юноши едва заметно струился свет, а в глазах, казалось, мерцали тысячи оттенков глазури.

Цайда Сяньшэн слегка облизнул губы, левой рукой вытер едва заметный след слюны.

Этому юноше было лет семнадцать-восемнадцать, его лицо было как на картине, настолько прекрасное, что совсем не казалось реальным. Такая внешность, такое изящество превосходили красоту любой женщины.

Вино — это пламя, сжигающее тело, страсть — стальной нож, режущий плоть.

Талант привлекает зависть и вредит человеку, гнев — бездымный ядовитый огонь.

Вино, страсть, богатство, гнев — восемнадцать лет во сне, где встречаешь вино, страсть, богатство, гнев, людей, неправду, жадность, злобу, невежество, любовь, ненависть, ветер, мороз, дождь, снег.

Богатство — основа всего.

Цайда Сяньшэн был жаден до денег, пристрастен к вину, любил женщин. Теперь он достиг стадии, когда его обуревает гнев.

Затем его взгляд на юношу сменился с радости на печаль, а затем на гнев. Почему такой прекрасный мужчина не принадлежит ему?

Страсть Цайда Сяньшэна достигла такого уровня, какого больше нет ни у кого в мире.

Чу Баван покончил с собой у реки Уцзян из-за гнева. Он злился на себя за то, что, будучи героем, способным свернуть горы, не смог справиться с мелким негодяем Лю Баном.

Чжоу Юй умер, сплюнув кровь, из-за гнева. Он злился на себя за то, что, будучи чрезвычайно талантливым, не смог перехитрить Чжугэ Кунмина.

Сражаться с Небесами и Землей было недостаточно, он непременно хотел сражаться с людьми. Не ради булочки, а ради духа. Психология Цайда Сяньшэна стала искаженной.

Юноша смотрел на удивленные взгляды толпы и одновременно чувствовал гнев в глазах Цайда Сяньшэна. Затем он презрительно взглянул и сказал: — Слышал, вы все это время меня искали? Ну что, не закончили? Сразиться с моим дядей, у вас есть на это силы?

— Сразиться с моим дядей?

Все были удивлены. Он сказал «мой дядя» или «я и есть Маленький Дядя»?

В этот момент только Мо Дуаньсянь несколько раз моргнула с серьезным выражением лица, словно что-то поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Вино, Страсть, Богатство и Гнев Сильно Вредят Телу

Настройки


Сообщение