Глава 7: Две семьи животных неразлучны

Иногда правда просто запаздывает, но никогда не отсутствует.

Как если бы ты писал китайский иероглиф и постоянно смотрел на него, ты бы обнаружил, что чем больше смотришь, тем меньше он кажется настоящим, и в итоге забыл бы, как его писать.

Но то, что ты видишь, обязательно правда.

То, что ты считаешь правдой или ложью после увиденного, — это всего лишь твое подсознание, и это сознание обмануло твой взгляд.

Цайда Сяньшэн первым делом успокоил свой разум: — Санъе Сяньшэн, мне нужна она живой.

Над головой мужчины висит нож, герою трудно устоять перед чарами красавицы.

Герой может с легкостью пройти через врата героя, но не может сделать и полшага за врата красавицы.

С коварным злодеем иначе. Он никогда не сможет пройти через врата героя, но сможет вовремя избавиться от врат красавицы.

Ключевое различие между ними — это чувства, искренние чувства.

Искренние чувства между мужчиной и женщиной на самом деле очень хрупки и смешны, особенно когда примешиваются слава и выгода Поднебесной. В момент, когда чувства меняются, смешные искренние чувства могут превратиться в ступеньки друг для друга.

Я убил тебя, потому что любил.

Поэтому слово "любовь" можно превратить в "ненависть", "ругань", "вред", "рана" или даже "убийство".

Я убил тебя, потому что ненавидел.

Я убил тебя, потому что ругал.

........

Я убил тебя, потому что убил.

— Если вы посмеете убить меня, Маленький Дядя не оставит вас в покое!

"Маленький Дядя" была немного напугана. Девушки таковы: когда их носят на руках, они высокомерны и своевольны, но под холодными взглядами и огнем они становятся тревожными.

Ли Шуанкун вдруг холодно усмехнулся: — Разве ты не Маленький Дядя?

На его лице, покрытом складками жира, маленькие глаза сузились в узкие щелочки. Каждый его шаг заставлял дрожать жир на животе. Суть свиньи не в том, сколько и что она ест, а в том, как она ест.

Ли Шуанкун никогда не был привередлив в еде, и он был очень доволен "Маленьким Дядей", который был перед ним, чистый и безупречный.

"Маленький Дядя" взревела: — Сдохни, жиртрест!

"Маленький Дядя" подняла горсть летящего песка и бросила его прямо в главу Крепости Вихря Ли Шуанкуна, словно уличный хулиган, устраивающий сцену. Ли Шуанкун без колебаний взмахнул своей восемнадцатизубой бороной. Поднялся бесконечный поток сильного ветра, который, словно вихрь, рассеял летящий песок.

Тело "Маленького Дяди" подскочило. Ее горсть летящего песка была лишь ложным приемом. Бежать, если не можешь победить, — лучший результат от тренировки хорошей техники легкости.

— Хочешь уйти?!

Глаза Ли Шуанкуна расширились, и тут же восемнадцатизубая борона обрушилась с неба, направляясь прямо в незащищенную спину "Маленького Дяди"!

При весе более трехсот цзиней, скорость Ли Шуанкуна была чрезвычайно высокой, особенно его мгновенная взрывная сила. За тридцать шестую часть вдоха, используя длину восемнадцатизубой бороны в семь чи, он смог приблизиться к "Маленькому Дяде".

Было видно, что удар вот-вот обрушится на спину "Маленького Дяди". Если бы этот удар пришелся в полную силу, "Маленький Дядя" получила бы очень серьезные повреждения, ее позвоночник был бы раздроблен.

Но именно в этот момент Ли Шуанкун вдруг почувствовал смертельную угрозу, обрушившуюся с неба.

Бам! Бам! Бам!

Один за другим полетели Безжалостные Дротики. Ли Шуанкун не стал отвечать ударом на удар. Если бы он ударил "Маленького Дядю", его правая рука была бы искалечена. Тут же он слегка потянул восемнадцатизубую борону правой рукой. Восемнадцатизубая борона, которая уже коснулась одежды "Маленького Дяди", по инерции повернулась горизонтально и мгновенно заблокировала три Безжалостных Дротика справа.

— Безжалостная Бабушка, что это значит?!

Ли Шуанкун, промахнувшись, был крайне разгневан и издавал странные вопли от злости. Не говоря уже о том, что Безжалостная Бабушка считалась старшей в Поднебесной, а тут вдруг напала из засады. Еще важнее то, что она, оказывается,出手 помогла "Маленькому Дяде"!

Безжалостная Бабушка без малейших колебаний, на одном дыхании, не давая себе ослабнуть, с силой грома и молнии обрушила свой Посох с головой дракона.

Хотя Безжалостную Бабушку и называли Безжалостной, самым грозным ее оружием были не Безжалостные Дротики, а Посох Разбитого Сердца в ее руке.

Безжалостные Дротики, Посох Разбитого Сердца — они смотрели друг на друга без слов, лишь три тысячи слез.

Безжалостная Бабушка, преследуя неверного ученого, превратила свои чувства в бесчувственность. Она изучила древние книги, обыскала знаменитые горы и великие реки, тайные места в сельской местности и разработала Тринадцать Форм Посоха Разбитого Сердца.

Хотя у Посоха Разбитого Сердца всего тринадцать форм, они бесконечно разнообразны, плавны, как плывущие облака и текущая вода, и могут быть применены где угодно.

Дракон и змея выходят из пещеры, путешествуя по четырем сторонам; Пересекая горы и хребты, Пэн расправляет крылья; Встречая удачу слева и справа, звезды гонятся за луной...

Восемнадцатизубая борона Ли Шуанкуна встретила атаку, противодействуя каждому приему, используя неизменность для противостояния всем изменениям.

Его "Удар Грабель Назад" из восемнадцатизубой бороны занимает одно из десяти лучших мест в списке великих техник Поднебесной!

Лязг!

Восемнадцатизубая борона и Посох с головой дракона столкнулись в воздухе. Безжалостная Бабушка была отброшена отдачей. В силе она проиграла один прием.

Но именно в тот момент, когда они столкнулись, один Безжалостный Дротик вылетел в ответ.

Пшик!

Безжалостный Дротик попал в область сердца Ли Шуанкуна.

— А?

Сама Безжалостная Бабушка была немного удивлена и поражена. Тот, кто попадал под ее Безжалостный Дротик, не имел шансов выжить, но этот Ли Шуанкун оказался совершенно невредим.

Ли Шуанкун холодно усмехнулся: — Безжалостная Бабушка, ты действительно думаешь, что маленький Безжалостный Дротик может ранить меня?

Динь-дан!

Безжалостный Дротик просто соскользнул с его тела на землю.

— Техника Изначальной Ци!

Лицо Безжалостной Бабушки изменилось. Она действительно недооценила Ли Шуанкуна, представителя младшего поколения Поднебесной.

Этот человек, оказывается, развил Технику Изначальной Ци. Его полнота оказалась не настоящей, а ложной. Он использовал Изначальную Ци, чтобы раздуть все свое тело, и стал неуязвимым для мечей и копий, непроницаемым для масла и соли!

Достойный глава Крепости Вихря, одной из Девяти Крепостей среди Одного Альянса, Трех Врат, Шести Гор, Девяти Крепостей и Восемнадцати Пещер, Ли Шуанкун, также был выдающейся фигурой в Поднебесной.

Люди знали только, что его "Удар Грабель Назад" — одна из десяти великих техник Поднебесной, но не знали, что его Техника Изначальной Ци уже достигла вершины мастерства.

Вместо того чтобы говорить, что все его тело — лишний жир, лучше сказать, что все его тело — это Ци, превращенная в плоть, и плоть, превращенная в Ци.

Изначальная Ци — это изначальная эссенция, изначальная Ци, изначальный дух, объединение формы, духа, Ци и техники.

Чистота и нераздельность — это эссенция; проникающая через кровь и вены — это Ци; пустота, духовность и активность — это дух.

Тот, кто достиг великого совершенства в Технике Изначальной Ци, может управлять клинками с помощью Ци, превращая невидимое в видимое.

Но Ли Шуанкун пошел по необычному пути. Он не превращал Ци в форму, а, наоборот, используя плоть и кровь своего тела, превращал Ци в плоть, создавая Щит Ци, подобный мощному Щиту Золотого Колокола и Рубахе Железной Ткани.

Под контролем Техники Изначальной Ци он мог менять свой облик, становясь полным или худым, круглым или плоским, проявляя замечательные способности, становясь то похожим на свинью, то на обезьяну.

Только это одно вызывало зависть у многих женщин, мечтающих о стройной фигуре.

"Маленький Дядя" слегка коснулась восемнадцатизубой бороной Ли Шуанкуна сзади, тут же споткнулась и упала на землю, словно собака, грызущая горячий батат. Но в момент падения ее голова вдруг поднялась. Тело протащилось по земле на расстояние более чжана, передняя часть тела сильно горела от боли, но лицо совершенно не коснулось земли.

Девушки любят красоту. В их словаре нет слова "красота", потому что красота уже перешла на их лица.

По сравнению с красивым лицом, шея, живот, руки, ноги — все остальное неважно.

Цайда Сяньшэн с замиранием сердца увидел, что "Маленький Дядя" избежала опасности и осталась невредима, и сильно рассердился: — Ли Шуанкун, ты совсем не умеешь быть нежным с женщинами!

"Маленький Дядя" поспешно вскочила, словно голодная собака, бросающаяся на еду, готовясь продолжить бегство.

В небе внезапно появилась изумрудно-зеленая световая тень, а затем перед глазами все поплыло.

Бам!

"Маленький Дядя" снова упала на землю.

На этот раз ей повезло меньше, и ее лицо коснулось земли.

— Тьфу-тьфу-тьфу!

"Маленький Дядя" поспешно подняла голову. Ее реакция была слишком медленной. В момент, когда она подняла голову, она уже имела "близкий контакт" с землей, по-настоящему "собака ест горячий батат". Ее губы были покрыты пылью, но, к счастью, это было лишь легкое касание, и удара о землю не произошло.

Огромная рыболовная сеть сжалась в комок, плотно окутав "Маленького Дядю".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Две семьи животных неразлучны

Настройки


Сообщение