Глава 9: Что толку от 'Нельзя убивать'

Нянь Шаочоу настаивал на убийстве Е Сяоси.

Нянь Шаочоу прекрасно понимал, что говорит. Если бы эта проблема, Е Сяоси, попала в его руки, как могли бы чиновники, даже из Шести Врат, противостоять Маленькому Дяде?

Даже если бы она оказалась в самой охраняемой тюрьме столицы, Маленькому Дяде было бы легко ее спасти.

Более того, в конце концов это могло бы затронуть резиденцию премьер-министра и вызвать множество ненужных проблем.

Поэтому Нянь Шаочоу не собирался брать на себя эту ответственность.

Итак, сейчас оставалось только убить Е Сяоси, распространить эту новость, и тогда никто из присутствующих не смог бы сбежать. Все они стали бы объектами мести Маленького Дяди. Только тогда они смогли бы объединиться против общего врага, действуя заодно.

Е Сяоси закатила глаза и вдруг громко крикнула: — Безжалостная Бабушка, я знаю, где Хань Фусинь! Этот Веер Небесной Тайны он подарил мне!

Безжалостная Бабушка нахмурилась, поставила посох с головой дракона и сказала: — Этого человека нельзя убивать!

Веер Небесной Тайны, Хань Фусинь.

"Неверных много среди ученых" — это сказано про Хань Фусиня.

Когда Безжалостная Бабушка и Хань Фусинь встретились впервые, он держал в руке Веер Небесной Тайны.

Однако она не знала, что он сделан из ребер веера из черного железа и поверхности из шелка небесного шелкопряда. В то время Хань Фусинь был совершенно беспомощен в боевых искусствах. Он был человеком, который даже ел медленно, тщательно пережевывая, был нежным и элегантным, а в постели изнемогал и тяжело дышал.

Даже прожив с Хань Фусинем три года, Безжалостная Бабушка не знала, что он, оказывается, мастер боевых искусств.

Безжалостная Бабушка когда-то была несравненно красива в Поднебесной, и мужчины мира, казалось, были ее игрушками.

Ее обольстительные глаза застенчиво прикрывались, а алые губы расцветали в улыбке.

Лицо, подобное цветку лотоса, при виде которого сердце начинало биться быстрее, влажные глаза под веками, слегка соблазнительные вишневые губы и прямой, изящный нос. Каждый ее хмурый взгляд, улыбка, взгляд назад — все говорило миру, что это несравненная демоническая красавица.

Демоническая красавица — это женщина, способная свести человека с ума.

Из глаз Безжалостной Бабушки могли вылетать два огненных шара, ее дрожащие вишневые губы источали соблазн, которому мужчины не могли противостоять, а огонь страсти в ее глазах был достаточен, чтобы мужчины мира не могли остановиться.

Когда красивая женщина просто кокетничает с мужчиной, его IQ падает на пятьдесят процентов, и он начинает верить в бесконечные возможности отношений с этой женщиной.

Именно так было с мужчинами, окружавшими Безжалостную Бабушку.

Чтобы приблизиться к Безжалостной Бабушке, нужно было выполнить условия, которые она ставила, исходя из своего настроения. Это была ее игра, игра с мужчинами, игра королевы.

По слухам, до встречи с Хань Фусинем в играх Безжалостной Бабушки погибло сто тридцать семь человек, включая монахов, даосов, придворных министров, князей и аристократов, пограничных генералов, глав банд и даже правителей небольших государств.

Она могла заставить Мастера Будая, главного старейшину Библиотеки Шаолиня, нарушить обет жадности и подговорить его украсть величайшее сокровище Шаолиня — Канон Изменения Мышц. Она могла заставить Даоса Сян Чжэня с горы Удан устно изложить в книгу Меч Тайцзи. Она могла даже заставить Мастера Будая и Даоса Сян Чжэня обменяться Каноном Изменения Мышц и Техникой Меча Тайцзи.

Она могла заставить Министра Обрядов при дворе публично сжечь Три Основных Принципа и Пять Постоянств. Она могла заставить Министра Юстиции тайно освободить из тюрьмы приговоренных к смерти злодеев.

Она могла заставить генерала, охраняющего границу, поднять мятеж, чтобы продемонстрировать ей свою храбрость. Она могла заставить князей и аристократов столицы растратить все свои богатства ради одной ее улыбки.

Она могла заставить Ся Мавэя, главу Банды Двойных Лошадей, занимавшейся сопровождением грузов, отказаться от многолетнего сухопутного маршрута и перейти на водный. Она могла заставить Правителя Южных Пределов вырезать всех мужчин в своем дворце, только чтобы она осталась у него на ночь.

..........

В результате Шаолинь и Удан сразились, сотни погибли. Мастер Будай, укравший сокровище, сам себе отрубил руки. Даос Сян Чжэнь изувечил себя и навсегда остался на горе Удан.

В результате Министр Обрядов Лю Чэнли, не соблюдавший этикет, был смещен и подвергся порицанию. Министр Юстиции Ли Цзиньго, действовавший по закону, был разоблачен, уличен в краже и обезглавлен.

В результате пограничный генерал Нигэчжак вместе с тремя тысячами шестьюстами солдатами его лагеря были казнены. Князь У Шуцзюнь превратился в уличного нищего, был изгнан Бандой Нищих и покончил с собой от унижения и гнева.

В результате Ся Мавэй, глава Банды Двойных Лошадей, перейдя границу, был преследуем Вань Лантао, главой Восемнадцати Крепостей Девяти Изгибов Хуанхэ, и его банда почти полностью погибла. В результате Правитель Южных Пределов вызвал народное недовольство, его власть была свергнута, и вся его семья была искоренена.

Несмотря на это, люди нескончаемым потоком стремились к Безжалостной Бабушке, активно участвуя в ее играх настроения, надеясь попасть в ее объятия.

Кто-то спросил: — Когда настанет моя очередь?

Она ответила: — Когда у горной вершины не будет острых углов.

В результате пик Гуанмин на Вершине Гуанмин Секты Мин за год был сровнен, потребовав тысячи рабочих.

Итак, человек, задавший этот вопрос, был Ню Луоди, главой Секты Мин.

Кто-то однажды спросил Безжалостную Бабушку, совершала ли она когда-нибудь в жизни что-то, о чем жалела.

Она подумала и ответила, что есть одно такое дело: она не должна была обманывать Даоса Сян Чжэня с горы Удан.

Потому что даосы не обманывают людей, они недальновидны и обманывают только ради денег.

Мастер Будай и Даос Сян Чжэнь встретились с ней и открыли ей свои сердца. Мастер Будай думал о том, как завоевать ее сердце и заполучить все ее деньги, славу и положение, а Даос Сян Чжэнь просто жаждал ее денег, чтобы сделать их совместную жизнь лучше.

Конечно, все это происходило на основе красоты.

Но все это полностью изменилось после появления Хань Фусиня.

На самом деле, Хань Фусинь, появившись в образе слабого ученого, покорил холодную, высокомерную, бесчувственную, надменную королеву Безжалостную Бабушку всего за пять простых шагов.

Первая встреча сразу вызвала расположение: — Почему ты хочешь причинить мне вред? — Какой вред? — Вред, причиненный тем, что я так сильно тебя люблю!

Вторая встреча покорила ее сердце: — Не позволяй мне видеть тебя, иначе каждый раз, когда я тебя увижу, я буду влюбляться снова!

Третья встреча — взаимная симпатия: — Я подозреваю, что ты на самом деле книга, иначе почему, чем больше я на тебя смотрю, тем больше хочется спать!

Четвертая встреча — они уже ворковали: — Раз уж ты так смутила мое сердце, когда ты собираешься смутить мою постель?

Пятая встреча — дело сделано, они неразлучны: — Рядом с тобой я не только понимающая, я еще и ****.

Пояс становится шире, но я не жалею, ради нее я иссох от тоски.

Женщины, они всегда теряют голову от внезапной любви.

Красноречивые сладкие слова Хань Фусиня действительно произвели на Безжалостную Бабушку огромное визуальное и чувственное впечатление. С совершенно опустевшим разумом она наконец-то пала.

Кто-то спросил: — Почему ты выбрала совершенно бесполезного ученого?

Безжалостная Бабушка в ответ спросила: — В какой позе вы спите?

Кто-то сказал, что лежит буквой "大".

Кто-то сказал, что он лежит буквой "太".

Безжалостная Бабушка презрительно сказала: — Он лежит буквой "木".

Цайда Сяньшэн поспешно подхватил: — Верно, верно, верно, нельзя убивать!

Ли Шуанкун выпучил глаза: — Почему нельзя убивать?

Ли Шуанкун тоже был похотлив, но его главное отличие от Цайда Сяньшэна заключалось в чрезвычайно сильном самоконтроле.

Подумать только, он мог изменить свою внешность, сделав тело опухшим, жирным, даже грязным и отвратительным. Как он мог ради женщины отказаться от своих принципов?

Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй серьезно кивнул: — Этот старик считает, что предложение господина Чоу не лишено смысла!

— Нельзя убивать!

В тот момент, когда Ван Сяоюй слегка поднял руку, Безжалостная Бабушка и Цайда Сяньшэн одновременно воскликнули.

В этот момент рука Ван Сяоюя, словно клинок, застыла над Пятью Затылочными Костями Е Сяоси. Один удар, и жизнь оборвется.

Нельзя убивать?

Что может изменить одно лишь пустое слово "нельзя убивать"?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Что толку от 'Нельзя убивать'

Настройки


Сообщение