Глава 6: Красная Абрикосовая Ветвь Выглядывает

Чжу Цзяньфэн вовсе не считался человеком Поднебесной, и уж тем более не был мастером боевых искусств. Поворотным моментом, изменившим всю его жизнь, стало то, что у него были деньги.

Конечно, еще по счастливой случайности он получил уникальную технику внутренней культивации уничтоженной тридцать лет назад крупнейшей школы Поднебесной — Храма Дасянгосы — Искусство Великого Непроявления.

Храм Дасянгосы на Горе Десяти Тысяч Будд, расположенный в восточной части провинции Цин в Центральных Равнинах, был тысячелетним древним монастырем.

Некогда крупнейшая школа Поднебесной, в период расцвета она была подобна нынешнему Альянсу Тайшан, лидеру среди Одного Альянса, Трех Врат, Шести Гор, Девяти Крепостей и Восемнадцати Пещер, и даже превосходила его.

По слухам, в Храме Дасянгосы было более десяти тысяч монахов, а ежедневный поток паломников исчислялся десятками тысяч, создавая впечатление поклонения Десяти Тысячам Будд. В монастыре было множество последователей святых монахов, и даже ученики второго поколения могли собрать сотни сторонников одним призывом. Залы, расположенные один за другим, освещались вечными лампами день и ночь, и весь монастырь был ярко освещен круглосуточно. Накопленные богатства могли сравниться с государственной казной.

Храм Дасянгосы считался священным местом боевых искусств и совершенствования. Во время засух, наводнений и эпидемий Храм Дасянгосы выделял на помощь пострадавшим больше средств, чем двор, а монахи лично участвовали в спасении людей от бедствий, за что их восхваляли в Поднебесной.

К сожалению, тридцать лет назад глава Альянса Тайшан Фэн Цзыян объединился со многими мастерами боевых искусств и осадил Храм Дасянгосы. Тысячелетний древний монастырь, великолепные храмы, были сожжены дотла, а несметные богатства, сравнимые с государственной казной, исчезли неизвестно куда.

Так сформировался прообраз Одного Альянса, Трех Врат, Шести Гор, Девяти Крепостей и Восемнадцати Пещер, которые совместно разделили власть над всей Поднебесной.

Чжу Цзяньфэн был низким, худым, уродливым и лысым, с острым носом и обезьяноподобным лицом.

Однако ему нравилось, когда его называли великим героем, героем, который наказывает зло и прославляет добро, героем, который щедро жертвует.

Цайда Сяньшэн, один из Трех Великих Мастеров Поднебесной, за эти годы действительно пожертвовал много денег и совершил немало добрых дел.

По слухам, когда-то во время засухи к северу от реки, двор плохо справлялся с помощью пострадавшим. Мо Да Сяньшэн сам нашел десять тысяч лянов золота для помощи и даже доставил тридцать тысяч даней риса из водных районов к югу от реки. Человеком, который его поддержал, был именно Чжу Цзяньфэн.

Во время эпидемии в городе Яньчэн, когда за месяц погибли тысячи людей, Мо Да Сяньшэн, невзирая на опасность, лично отправился на Гору Лекарств, убедил главу Школы Горы Яо, Яо Фэна, одной из Шести Гор среди Одного Альянса, Трех Врат, Шести Гор, Девяти Крепостей и Восемнадцати Пещер, привести более восьмисот учеников в Яньчэн. Только так удалось спасти сто тысяч жителей Яньчэна от чумы. За этим тоже стоял Цайда Сяньшэн.

Однако никто не знал, откуда у Цайда Сяньшэна взялись такие деньги, и еще более удивительным было то, что он, оказывается, владел боевыми искусствами.

У-у-у!

Тело Маленького Дяди вздрогнуло, уши наполнились бесконечным гулом, из глубины сознания накатила волна головокружения, и он споткнулся.

Маленький Дядя стиснул зубы и сказал: — Наконец-то ты показываешь свое истинное лицо?

Цайда Сяньшэн, взревев, тут же вернул свое обычное выражение лица: — Ты вовсе не Маленький Дядя!

Маленький Дядя холодно усмехнулся: — Я не Маленький Дядя, я твой Маленький Дядя!

Лицо Рыбака в простой одежде Ван Сяоюя стало серьезным. В этот момент он даже переглянулся с Безжалостной Бабушкой.

Они оба прекрасно понимали, что только что раздавшийся рев Цайда Сяньшэна был явно Буддийским Львиным Ревом с горы Шаоши, в котором к тому же содержалась примесь Восьми Звуков Небесного Дракона Секты Демонов. Он напрямую поражал разум противника, вызывая слабоумие у тяжелораненых и отклонение ци у легкораненых.

По слухам, Цайда Сяньшэн был совершенно беспомощен в боевых искусствах, что свидетельствовало о том, насколько глубоко он скрывал свои способности.

Цайда Сяньшэн понимающе улыбнулся: — Этот старик не будет препираться с желторотым юнцом с острым языком!

Цайда Сяньшэн повернулся и сказал: — Санъе Сяньшэн, даже если этот человек не Маленький Дядя, раз он выдает себя за него, то он наверняка связан с Маленьким Дядей.

Санъе Сяньшэн кивнул и внезапно двинулся.

Шаги Без Следа на Снегу, срывая цветы и листья, танцуя в тени.

Одновременно с движением тела двигались и его руки.

В Поднебесной много правил, но в убийстве никогда не было правил.

Бесчисленные Шипы Тутового Листа посыпались с неба. Маленький Дядя поспешно откинулся назад, раскрыл веер, и он превратился в бесчисленные веерные тени, образовавшие перед ним огромный световой круг.

Динь-динь-дан-дан!

Шипы Тутового Листа ударились о веер. Маленький Дядя сложил свой железный веер, и он остался совершенно цел.

Однако его правая рука онемела, а основание большого пальца болело, даже проступила тонкая струйка крови.

— Ребра веера из черного железа и поверхность из шелка небесного шелкопряда. Пожалуй, это легендарный Веер Небесной Тайны!

— с глубоким смыслом воскликнул Рыбак в простой одежде Ван Сяоюй.

Безжалостная Бабушка нахмурилась, словно что-то обдумывая, но осталась неподвижной.

Чи-чи-чи!

Санъе Сяньшэн вытащил мягкий меч из-за пояса. Один прием Техники Меча Плывущего Шелкопряда превратился в бесчисленные тени меча, плотно, как небесный щит, устремившиеся к Маленькому Дяде. Маленький Дядя стиснул зубы и снова встретил атаку, опираясь на Веер Небесной Тайны.

Пи-ли-па-ла!

Мягкий меч в руке Санъе Сяньшэна оставил несколько звездных отметин на ребрах Веера Небесной Тайны.

Безжалостная Бабушка, казалось, не желала уступать и тут же сказала: — Какой прекрасный Меч Цзяошэ! Этот меч принадлежал Господину Цзяошэ Дун Лэйюю, главе Секты Демонов, жившего триста лет назад. Не думала, что он попадет в руки Санъе Сяньшэна. Неужели он использует Технику Меча Цзяошэ?

— Ун---

Меч Цзяошэ Санъе Сяньшэна извивался, как змея, быстрый, как ветер. Он объединил знаменитую коронную технику Меча Цзяошэ Господина Цзяошэ Дун Лэйюя, главы Секты Демонов, жившего триста лет назад, с повадками небесного шелкопряда, которые он изучал несколько лет в Долине Лежащего Шелкопряда, и создал свою собственную Технику Меча Плывущего Шелкопряда. Он атаковал с востока, нанося удар на западе, подобно восходящему солнцу и заходящему закату, осенней воде, сливающейся с бескрайним небом.

Маленький Дядя был в замешательстве, его фигура порхала, как дым, но, к сожалению, Веер Небесной Тайны был скован Мечом Цзяошэ, и его движения были беспорядочными и разрозненными.

Пшик!

Меч Цзяошэ оставил кровавую отметину на правом плече Маленького Дяди. Маленький Дядя резко отступил, тяжело приземлился, и в его глазах застыла бесконечная смертоносность.

Санъе Сяньшэн легко спустился, убрал Меч Цзяошэ за пояс. В воздухе они обменялись десятками приемов. Теперь он держал в руке Шип Тутового Листа, его глаза были полны презрения, и он был готов в любой момент одним приемом лишить Маленького Дядю жизни.

В этот момент глаза Цайда Сяньшэна наполнились жаром. На порезанном правом плече Маленького Дяди обнажился дюйм или около того нежной, как снег, гладкой, как застывший жир, безупречно чистой кожи, сквозь которую просвечивали тонкие алые следы крови, а также показалась ярко-красная внутренняя бретелька.

Пышное цветение всегда весна, не упусти прекрасный весенний свет, красная абрикосовая ветвь выглядывает из-за стены.

Маленький Дядя вздрогнул, увидев, что на него смотрят, и тут же заметил обнаженное правое плечо. Он поспешно приподнял подол своей длинной одежды и оторвал кусок ткани, чтобы прикрыть прореху.

Но именно это движение обнажило еще одну деталь.

Цайда Сяньшэн с острым зрением и языком сказал: — Шестидюймовая нефритовая ступня?

Лицо Маленького Дяди слегка покраснело, и он бросил на Цайда Сяньшэна гневный взгляд, но в глазах Чжу Цзяньфэна теперь было еще больше похоти и жара.

Трехдюймовые золотые лотосы, о которых говорили в прошлые династии, были полным абсурдом.

Маленькие ножки — это чаша слез. Истинно прекрасные золотые лотосы и нефритовые ступни формировались естественным путем, а не были результатом насильственного бинтования. Это было всего лишь прикрытие для мужского доминирования над женщинами, отчаянного унижения их положения и ограничения их свободы.

Как можно сравнивать трехдюймовые золотые лотосы с идеально красивыми шестидюймовыми нефритовыми ступнями, соответствующими золотому сечению 1:3:6?

Ли Шуанкун вздрогнул: — Ты женщина?

Даже самый грубый и невежественный деревенский мужлан понял бы смысл фразы "шестидюймовая нефритовая ступня".

Ее можно обхватить ладонью, на нее можно смотреть издалека, с ней можно играть.

Теперь, когда все снова посмотрели на "Маленького Дядю", в их глазах появилось новое выражение. В глазах влюбленного Си Ши прекрасна, а он выглядел как застенчивая жена в своих покоях, готовая расцвести.

В сердцах этих мужчин даже возникло недовольство: он совсем не похож на мужчину, почему они раньше этого не заметили?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Красная Абрикосовая Ветвь Выглядывает

Настройки


Сообщение