Глава 5 (Часть 1)

Когда Шэнь Вэйдо вышла, одетая в этот роскошный наряд, все служанки, как и Лорис, смотрели на неё с обожанием.

«Какая же она милая!»

Особенно трогательно смотрелись её большие глаза, полные обиды из-за тяжёлого наряда.

«А эти чисто золотые волосы... Несомненно, это дитя Его Величества!»

Шэнь Вэйдо к таким взглядам привыкла. Она шаг за шагом, с трудом передвигая ноги, шла вперёд. «Древние китайские мудрецы говорили: „Когда Небо возлагает на человека великую миссию, оно сначала подвергает испытаниям его волю, изнуряет его тело и подвергает его лишениям“. Папа, мама, брат, но платье на Вианне такое тяжёлое! Вианна больше не может идти...» — Лорис, видя, как Шэнь Вэйдо замедляет шаг, а потом и вовсе начинает еле передвигать ноги, наконец не выдержала. Она наклонилась, подхватила маленькую принцессу на руки и быстро пошла вперёд, заслужив благодарный взгляд девочки.

«Какая она приятная на ощупь!» — подумала Лорис.

Стоит отметить, что драгоценные камни на мантии Байрона были не просто украшениями. Они были многократно обработаны, вымочены в бесчисленных зельях, и алхимики наложили на них множество защитных чар. Эта одежда была настоящим смертоносным оружием, но и невероятно тяжёлой — во много раз тяжелее обычных украшений.

И платье Шэнь Вэйдо, разумеется, было украшено такими же камнями.

Байрон же инкрустировал свою одежду драгоценностями не ради защиты. Драконы практически невосприимчивы к магии ниже уровня запретных заклинаний, не говоря уже о золотых драконах, королях среди драконов. Байрон делал это просто потому, что обработанные камни были намного красивее обычных.

Придворные Чиза уже привыкли к тому, что их император всегда сверкает золотом. Нельзя же требовать от дракона, чтобы он изменил свою любовь к золоту. Это было бы так же нелепо, как требовать от эльфа, чтобы он ел мясо.

Но сегодняшний день был суждён изменить их мировоззрение.

Министр финансов, глядя на ребёнка на руках императора, на такие же золотые волосы, на такую же роскошную мантию... чуть не ослеп от блеска.

Он украдкой взглянул на старого канцлера, лицо которого выражало удовлетворение, и молча проглотил своё удивление.

Очевидно, старый канцлер уже знал об этом. Неужели у Его Величества наконец появился наследник?

Министр финансов был самым счастливым человеком, когда Байрон взошёл на трон. В других странах всегда беспокоились о том, хватит ли денег в казне, но в Чиза об этом можно было не волноваться. Единственной проблемой было убедить императора не таскать всё золото в свои покои... Глядя на сверкающую маленькую принцессу, министр финансов так заулыбался, что его маленькие глазки почти скрылись в складках жира.

«Судя по наряду этой маленькой принцессы, казна точно не оскудеет».

«Нет-нет, министр финансов, вы тоже пожалеете об этом выводе. Эта принцесса умеет только тратить, а не зарабатывать».

Шэнь Вэйдо чувствовала себя неловко на руках Байрона.

Она украдкой взглянула на него, но, видя, что он смотрит прямо перед собой, отвела взгляд.

— Здравствуй, маленькая принцесса, — радостно приветствовал её старый канцлер.

— Маленькая принцесса, — с улыбкой сказал министр финансов.

— Маленькая принцесса, — подхватили остальные придворные.

— ...Вы это мне? — растерянно спросила Шэнь Вэйдо.

— Приветствуем маленькую принцессу! — хором воскликнули все присутствующие.

Громкий возглас напугал Шэнь Вэйдо, и она инстинктивно вцепилась в рукав Байрона.

Она собиралась поговорить с Байроном о своей одежде, но он взял и принёс её сюда.

«Какие странные люди! Разве принцессами и принцами не называют детей королевской семьи?» — подумала Шэнь Вэйдо.

«У Его Величества появился ребёнок — это замечательно! Но когда же появится королева?» — размышляли старый канцлер и остальные.

— Хорошо, все свободны, — сказал Байрон.

— Слушаемся!

«Как громко! У меня уши болят», — подумала Шэнь Вэйдо.

«Его Величество явно очень любит маленькую принцессу. Не только сам несёт её на руках, но и не стесняется привести в Зал Совета», — решили придворные.

Зал Совета, как и императорские покои, сиял золотом, отчего хотелось зажмуриться.

Но для министров, которые терпели это уже больше десяти лет, это было сущим пустяком.

Они боялись лишь того, что однажды Его Величество в порыве вдохновения прикажет им тоже нарядиться в золото.

Цвет, который министры Чиза больше всего почитали: золотой.

Цвет, который министры Чиза больше всего ненавидели: золотой.

Цвет, который министры Чиза никогда не использовали бы в своих домах: золотой.

Все, кроме недавно прибывшей Шэнь Вэйдо, сохраняли невозмутимый вид.

Байрон сел на золотой трон, усадив Шэнь Вэйдо к себе на колени. Его рука, белая, как нефрит, лежала на подлокотнике, он подпёр голову рукой, а длинные золотые волосы почти сливались с цветом трона.

Он выглядел расслабленным, но никто не осмеливался его недооценивать. Те, кто это делал, уже были мертвы.

— Что-нибудь случилось, пока меня не было?

Изысканный министр иностранных дел вышел вперёд: — Ваше Величество, кардинал Светлой Церкви снова просит разрешения проповедовать на территории Чиза.

— Они предложили деньги? — спросил Байрон.

«Типичный ответ Его Величества», — подумали все.

Министр иностранных дел, не меняясь в лице, ответил: — Нет.

— Тогда не разрешать. Хмф, на моей земле, и посмели не заплатить?!

— Когда он снова придёт, скажи ему, что если не заплатит пять миллионов аметистовых монет, я разрушу все оставшиеся церкви.

— ...Слушаюсь, — ответил министр иностранных дел. «Пять миллионов? Аппетиты Его Величества растут».

«Так держать, Ваше Величество!» — ликовал министр финансов.

На самом деле, Светлая Церковь уже существовала на территории Чиза, но с тех пор, как этот император взошёл на трон, она подверглась беспрецедентным гонениям.

Хотите проповедовать? Пожалуйста, платите!

Всех проповедников изгнали из Чиза. Папа Римский в гневе публично осудил этого дерзкого императора.

Но после того, как несколько рыцарских орденов папского престола были полностью уничтожены на территории Чиза, Папа Римский замолчал.

Вывод Папы Римского: «Любовь к деньгам не страшна. Страшно, когда эта любовь сочетается с невероятной силой!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение