Четырнадцатая глава. Прямое изложение мыслей

Замок Цурумару, Военная школа.

Замок Цурумару был старой резиденцией клана Симадзу из Сацумы. Он был построен в 1240 году человеком по фамилии Итики из рода Корэмунэ, а затем перестроен и расширен Симадзу Иэхисой.

Замок располагался на горе высотой сто метров, и поскольку со всех сторон его окружали отвесные скалы, Замок Цурумару можно назвать чрезвычайно прочной военной крепостью, построенной с использованием естественного рельефа.

Именно здесь сейчас находилась Военная школа, основанная Сайго Такамори.

В зале кэндо группа самураев в полном защитном снаряжении энергично рубила и наносила удары деревянными мечами, тренируясь.

Кирино Тосиаки взмахивал деревянным мечом, снова и снова прокручивая в голове движения меча Линь Ицина в тот день, но никак не мог уловить суть.

В тот раз он не вступил в бой, но понимал, что даже если бы он вступил, результат вряд ли был бы лучше, чем у Синохара Кунимото.

После долгой тренировки самураи сняли защитное снаряжение и начали отдыхать.

— Хочешь снова сразиться с этим цяньцем?

Кирино-кун?

Увидев Кирино Тосиаки, сидевшего с задумчивым видом, Синохара Кунимото подошел и сел рядом с ним.

— Да!

Кирино-кун, неужели ты не хочешь проучить этого высокомерного цяньца?

Спросил и Мурата Синхати.

— Вы все собираетесь снова с ним сразиться, верно?

Кирино Тосиаки, увидев, что все горят желанием, невольно опешил.

— Конечно!

Мурата Синхати уверенно кивнул. — В тот день мы все были невнимательны, и он воспользовался нашей оплошностью. На этот раз мы обязательно его победим!

— Да!

Он просто силен, и победил, воспользовавшись нашей невнимательностью. Если говорить о мастерстве меча, он нам совсем не противник!

Недовольно сказал и Сайго Кобэ.

В тот день Линь Ицин выбил у него даже вакидзаси, а потом еще и ударил ногой, он чуть не потерял сознание. Он считал это величайшим позором и всем сердцем хотел вернуть себе лицо, поэтому сегодня тренировался в зале кэндо особенно усердно.

— Боюсь, я тоже не обязательно буду ему противником.

Кирино Тосиаки вздохнул и сказал.

Увидев, что такой мастер кэндо, как Кирино Тосиаки, произносит такие унылые слова, несколько самураев были весьма недовольны. Они начали обсуждать движения меча Линь Ицина во время схватки в тот день. Пока несколько самураев говорили, они увидели, как быстро вошел Беппу Синсукэ.

— Знаете?

Господин Нансю и этот цяньец разговаривали целый день и всю ночь!

Громко сказал Беппу Синсукэ.

Услышав его слова, самураи тут же затихли.

— Они разговаривали целый день и всю ночь?

Удивился Кирино Тосиаки. — О чем они говорили?

— Это то, что они записали той ночью. Я взял это у госпожи Тихо. Посмотрите!

Сказав это, Беппу Синсукэ бросил большой свиток бумаги.

Кирино Тосиаки поймал свиток, развернул его и вместе с самураями начал читать.

На белоснежной бумаге сюань были написаны строки размашистых иероглифов скорописью:

«Стремящийся к учению должен иметь широкие устремления.

Однако, если он лишь односторонен, он может пренебречь самосовершенствованием, поэтому необходимо всегда преодолевать себя и совершенствоваться.

Расширять свои устремления, преодолевая себя. Мужчина должен вмещать других, а не быть вмещаемым другими. В древних текстах сказано: величайшая беда человека, расширяющего свои устремления, — это эгоизм и скупость, довольствоваться низменным и обыденным и не равняться на древних.

Спросите, что значит равняться на древних?

Яо и Шунь — эталон, а Конфуций — учитель.

...Снижать налоги для обогащения народа — значит питать силу государства.

Поэтому, даже если государственные дела сложны и средств не хватает, следует твердо соблюдать установленные налоговые правила, нанося ущерб верхам, но не притесняя низы.

Посмотрите на дела древности и современности. В мире, где путь неясен, когда не хватает средств, неизбежно используются обывательские чиновники с кривыми знаниями и мелким умом, которые искусно собирают налоги, чтобы восполнить временный недостаток, изображая из себя способных министров финансов, жестоко притесняя народ. Народ не выносит страданий, желая избежать поборов, сам прибегает к хитрости и коварству.

Верхи и низы обманывают друг друга, чиновники и народ становятся врагами, что в конечном итоге приводит к распаду...

...Бухгалтерия и казначейство — основа системы, все дела проистекают отсюда, это центр управления, к которому нельзя относиться небрежно.

В целом, жить по средствам — другого пути нет.

Годовой доход определяет пределы. Управляющий финансами должен соблюдать правила, не превышая пределов.

Иначе, подчиняясь обстоятельствам, тот, кто сначала тратит, а потом считает доход, не делает ничего иного, как выжимает из народа его кровь и пот.

Даже если дела временно идут вперед, сила государства истощена и спасти ее невозможно.

Численность постоянной армии также ограничена финансами, нельзя создавать видимость силы.

Поднимать боевой дух и тренировать элитные войска. Даже если численность войск невелика, их достаточно для дипломатии и защиты от агрессии...»

«Без чести, долга, честности и стыда нет пути к управлению страной, и в западных странах тоже.

Те, кто наверху, борются за выгоду и забывают о долге перед низами, и низы подражают им. Сердца людей внезапно устремляются к богатству и выгоде, низменная скупость растет, теряется стремление к чести, долгу, честности и стыду. Даже между отцом и сыном, братьями и сестрами возникают споры из-за денег, доходящие до вражды.

Если так будет продолжаться, как управлять страной?

Клан Токугава уничтожил воинственный дух воинов, чтобы править миром, но если сейчас не пробудится дух, который был даже храбрее воинов периода Сэнгоку, то невозможно будет противостоять всем нациям.»

Самураи давно следовали за Сайго Такамори и хорошо знали его почерк. Они сразу поняли, что эти иероглифы написаны не рукой Сайго Такамори, а кем-то другим.

— Это... это написал тот цяньец?

Глядя на эту плавную и мощную каллиграфию, Синохара Кунимото невольно расширил глаза от удивления.

— Не думал, что этот парень так хорошо пишет!

Сказал Мурата Синхати с оттенком зависти.

— Не только хорошо пишет.

Кирино Тосиаки пристально смотрел на иероглифы на бумаге и низким голосом сказал: — Талант этого человека тоже не сравним с обычными людьми.

Услышав, как Кирино Тосиаки хвалит Линь Ицина, несколько самураев, хотя и были немного недовольны, вынуждены были признать, что Кирино Тосиаки прав.

Эти тексты перед ними определенно были не их уровня.

— Госпожа Тихо тоже сказала, что этот господин Линь — выдающийся человек, и одних этих текстов достаточно, чтобы он выделялся в этом мире.

Сказал Беппу Синсукэ.

Самураи, услышав оценку Кирино Тихо о Линь Ицине, тут же затихли.

Уровень образования Кирино Тосиаки изначально был невысок. Сайго Такамори не раз восклицал: "Если бы Лицю больше читал, я бы не смог с ним сравниться!"

Узнав об этом, Кирино Тосиаки начал усердно учиться. А его любимая дочь Кирино Тихо обладала таким литературным талантом, потому что он сам мало читал и возлагал надежды на дочь.

Литературный талант Кирино Тихо был несравним с талантами их дядей и старших братьев, и ее слова, естественно, имели большой вес.

Кирино Тосиаки продолжил листать свиток. В этот момент он увидел другой текст, который, судя по почерку, написал Сайго Такамори.

«...Когда страна унижена, даже если она погибнет, следовать праведному пути и исполнять свой долг — это основная обязанность правительства.

Однако, слыша, как обычно обсуждают финансовые дела, какие они герои и выдающиеся личности.

Столкнувшись с кровопролитием, они собираются вместе, лишь планируя временное спокойствие, боясь слова «война», пренебрегая основной обязанностью правительства. Их можно назвать местом, где господствует коммерческое право, а не правительством.

Увидев эти четыре иероглифа "не правительство", сердце Кирино Тосиаки невольно бешено забилось.

----Разделительная линия----

Прошу добавлять в избранное!

Прошу рекомендовать!

Прошу голосовать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четырнадцатая глава. Прямое изложение мыслей

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение