Глава 1. Яньван (1)

Гром и молнии, проливной дождь — обычное явление для Линься. Тихо ожидая летний гром среди ветра и дождя, под шелест листвы на крыше приятно слушать шум дождя.

В летнюю ночь, даже если нет луны, есть звезды. Но в этот день бесчисленные тучи закрыли луну, звезды давно исчезли, гремел гром, сверкали молнии, небо то светлело, то темнело, а сильный дождь лился, словно воды небесной реки. Шум дождя смешивался с шелестом листьев на ветру.

Когда сверкнула молния, можно было смутно разглядеть юношу, всего в крови, с изогнутым ножом в руке, выходящего из комнаты. Его взгляд был чрезвычайно холодным, гордым, и в то же время в нем таилась едва заметная жажда убийства.

Он вышел и посмотрел на тела, лежащие на земле. Все эти люди погибли от его руки.

— Отец… Мама, скорее спасите Жоуэр, спасите Жоуэр… Дедушка…

Вдали раздался отчаянный крик девушки. Взгляд юноши загорелся, он быстро направился туда и увидел трех мужчин, которые пытались надругаться над девушкой. Девушке на вид было всего пятнадцать-шестнадцать лет, и она выглядела очень милой и привлекательной.

— Кричи, кричи! Твои отец и мать уже мертвы, а ты, юная госпожа секты Цинъюньцзун, которая раньше была так высокомерна, сегодня… я хочу испытать твою благородность… Ха-ха…

— Нет, нет, мой отец не мог умереть, мой дедушка, мой дедушка спасет нас…

Девушка, услышав новость о смерти родителей, была в отчаянии, она даже забыла сопротивляться. Она была юной госпожой секты Цинъюньцзун, и раньше, конечно же, полагалась на своих родителей, которые были мастерами боевых искусств. Ее дедушка тоже был известной личностью.

Последняя ее надежда была на дедушку. Пока он жив, с ними ничего не должно случиться.

— Ха-ха, ты имеешь в виду Сунь Божаня? Скажу тебе, не надейся. Наш глава заплатил большие деньги, чтобы нанять Яньвана из Цзюэминлоу, чтобы убить его. Яньван не оставляет в живых никого, и, кроме того, говорят, что это последний контракт Яньвана с Цзюэминлоу. Он не промахнется… Хе-хе.

Мужчина говорил с торжеством. Он был учеником другой секты, которая враждовала с Цинъюньцзун. Однако Цинъюньцзун была не из робкого десятка, поэтому они заплатили большие деньги, чтобы нанять Цзюэминлоу, одну из трех темных сил в Цзюлююй, чтобы те послали кого-нибудь убить предка секты Цинъюньцзун, Сунь Божаня. А они, воспользовавшись случаем, напали на Цинъюньцзун, чтобы уничтожить ее.

Вжик~~~~~~~~~~~~~

— А…

— Ты кто? Как ты смеешь убивать моего старшего брата?

Мужчина, злорадно ухмылявшийся, вдруг широко раскрыл глаза, а затем его голова упала на землю. Ее отрубили.

Двое других, державшие девушку за руки и ноги, увидев это, словно не могли прийти в себя, глядя на того, кто убил их старшего брата.

— Хм…

Юноша с изогнутым ножом гневно посмотрел на них. Не дожидаясь их реакции, он взмахнул ножом. Первый, только попытавшийся встать, получил удар в грудь, и кровь хлынула фонтаном.

— А… а…

Глядя на рассеченную грудь и хлещущую кровь, он, возможно, еще не чувствовал боли, но уже ощутил приближение смерти.

— Янь… Яньван… Нет… Я ученик секты Лююньцзун, ты… не…

Другой узнал изогнутый нож, быстрые движения и решительность. Сейчас в Цинъюньцзун был только один человек, способный на такое — Яньван из Цзюэминлоу.

Он не успел закончить мольбу о пощаде, как его голова отлетела.

Яньван ненавидел насилие и грабеж. Если бы он не увидел этого, то и ладно, но раз уж увидел, то должен был покарать.

— Уходи.

Убив троих, Яньван повернулся спиной к девушке. Ее одежда была разорвана, и если бы не Яньван, она бы уже…

— Это ты убил моего дедушку… Это все ты!

Девушка встала, прижимая к себе одежду, и гневно посмотрела на своего спасителя, который в то же время был ее врагом. Он убил ее дедушку, и если бы не это, секта Лююньцзун никогда бы не посмела напасть на Цинъюньцзун. Ее секта была уничтожена, более тысячи человек погибли.

— Да.

Яньван не стал отрицать, а прямо признался.

— Я отомщу.

Девушка колебалась, чувствовала себя беспомощной, но глубокая ненависть сделала ее сильнее.

— Я жду.

Холодно ответил Яньван.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Яньван (1)

Настройки


Сообщение