Глава 5

Глава 5

На следующее утро вся группа собралась в третьем цехе.

Здесь производилась сварка тачек, и третий цех был самым загруженным местом. Однако, не успели они войти, как увидели здоровяка, который, заметив их, бросился бежать, крича на ходу: — Начальник, я вижу директора!!!

Голос, закалённый в цеху, звучал громче мегафона. Го Пэйшэн вздрогнул и увидел, как Цзян Чэнъюй, держа в руке сварочный электрод, выскочил наружу. — Директор, вы пришли?

Он поздоровался, но взгляд его совершенно не задержался на лице Го Пэйшэна. Он непрерывно смотрел за спину директора. Сначала увидел Сюй Лэя — пропустил. Потом увидел Сюй Жуи — снова пропустил.

Дальше было пусто.

Цзян Чэнъюй недоверчиво повернул голову и впервые за сегодня посмотрел прямо на Го Пэйшэна: — Директор, а где же мастер-эксперт?

Сердцебиение Го Пэйшэна только начало успокаиваться. — Ты его поставил здесь ждать? Работать не надо? — спросил он, имея в виду самого высокого рабочего третьего цеха, Чжан Дачжуана.

Сборщик, ростом почти метр девяносто два, простодушный и честный, с оглушительным голосом.

Сейчас он глупо улыбался им: — Начальник сказал мне ждать вас, чтобы первым увидеть эксперта. Работу за меня сделают.

Цзян Чэнъюй ничуть не смутился, махнул рукой, показывая Чжан Дачжуану уходить, и только потом сказал: — Директор, это же так важно! У нас в цеху так шумно, вдруг он придёт и не сможет меня найти? Не говорите об этом, это неважно. Где эксперт? Ду Мэй, Ван Цинхуай и остальные вчера всю ночь не спали, ждут указаний эксперта.

Сюй Жуи посмотрела в сторону цеха. И действительно, многие рабочие прекратили работу и украдкой поглядывали в их сторону.

— Вы его не привели? Так зачем вы пришли?! — Цзян Чэнъюй даже обиделся.

Го Пэйшэн не знал, смеяться ему или плакать. — А что, я просто так не могу прийти?! И кто сказал, что я не привёл? Вот же она! — он указал на Сюй Жуи.

Выражение лица Цзян Чэнъюя было просто неподражаемым. В одно мгновение оно сменилось с обиды на крайнее удивление, а затем, когда он увидел Сюй Жуи, он просто застыл: — Жуи?

— Именно Жуи, — подтвердил Го Пэйшэн. — Тот табурет тоже она сварила.

— Стул! — поправила Сюй Жуи.

Го Пэйшэн громко рассмеялся: — Да разве это ст… — Но, заметив недовольный взгляд Сюй Жуи, тут же исправился: — Именно стул, Жуи сварила.

Тот табурет… ой, стул, остался в третьем цехе. Ван Цинхуай и Ду Мэй видели его, поэтому они и решили, что есть какой-то выдающийся эксперт. Неужели это дело рук Сюй Жуи?

Цзян Чэнъюй долго смотрел на Го Пэйшэна, но тот и не думал отказываться от своих слов. Наконец он понял, что это не шутка, а правда.

Он недоверчиво посмотрел на Сюй Жуи.

Сюй Жуи не стала ничего объяснять, а достала стеатитовый стержень, который вчера подобрала с земли. — Когда я закончу объяснять, всё поймёте.

Цзян Чэнъюй и двое лучших сварщиков цеха, Ду Мэй и Ван Цинхуай, собрались вместе. Сюй Жуи начертила схему расположения змеевика, а затем, как и вчера для Го Пэйшэна, начала подробно объяснять.

Объяснив один участок, она даже взяла стоявшую рядом сварочную горелку, умело зажгла дугу и продемонстрировала всё на месте.

Если до этого и были какие-то сомнения, то после демонстрации Сюй Жуи никто больше не сомневался.

Её движения были отточенными, сварной шов получился гладким и ровным, даже места обрыва дуги были почти незаметны — точно так же, как на том стуле. Кто, если не она?

Как только Сюй Жуи закончила сварку, от прежних сомнений не осталось и следа.

Цзян Чэнъюй теперь был полностью поглощён техникой: — Выглядит действительно несложно, но самое трудное — это обобщить и стандартизировать этот рабочий процесс. Ты поняла, Ду Мэй?

Ду Мэй была лучшим сварщиком на заводе. Ван Цинхуай уступал ей в мастерстве, а Сюй Лэй и Цзян Чэнъюй отставали ещё больше. Когда прозвучал вопрос, все посмотрели на неё.

Ей было около тридцати с небольшим, длинные волосы собраны в пучок, открывая овальное лицо. Сейчас она очень серьёзно кивнула: — Я хочу попробовать.

Услышав это, Го Пэйшэн тут же распорядился: — Скорее пробуй, прямо сейчас.

Происходящее, очевидно, привлекло внимание многих.

Изначально все, видя Сюй Жуи рядом с Цзян Чэнъюем и остальными, думали, что она просто пришла посмотреть от нечего делать. Кто бы мог подумать, что она начнёт объяснять, а потом и демонстрировать?

А когда Сюй Жуи начала индивидуально обучать Ду Мэй, если бы глаза могли выпадать, то они бы точно выскочили из орбит.

Ду Мэй — лучший сварщик, сварщик 6-го разряда! Какое право Сюй Жуи имеет её учить?

Вскоре они заметили разницу.

Сначала установили навес. Те, кто привык к работе, знали, что его ставят для защиты от ветра. Но ведь цех закрытый, зачем он нужен?

Затем угол сварки Ду Мэй. Только те, кто хорошо её знал, понимали, что она почти всегда держит горелку под одним и тем же углом, примерно 75 градусов к детали. Наконец, они увидели её движения.

Сначала сварка левой рукой, от положения «час» против часовой стрелки — это было нормально. Но в положении «семь часов» она неожиданно остановилась. Они думали, что она продолжит варить от «семи часов» против часовой стрелки, но точка начала новой дуги оказалась в положении «час», и сварка пошла по часовой стрелке. Это… было совершенно по-другому.

Конечно, изменение инструментов и движений не так уж сильно их удивило. Удивило то, что за весь круг Ду Мэй остановилась всего дважды, то есть было всего три места обрыва дуги.

А обычно им приходилось останавливаться пять, шесть, семь или восемь раз.

Так гладко?

Так легко?

Как только Ду Мэй опустила горелку, многие, забыв о своей работе, подошли поближе посмотреть.

Шов был ещё горячим, трогать было нельзя, но даже при внешнем осмотре была видна разница. Раньше их сварка была неровной, бугристой — как говорили рабочие, словно грунтовая дорога после дождя.

А теперь этот сварной шов был гладким и ровным, как бетонное шоссе у ворот завода. Даже три точки обрыва дуги были почти незаметны.

Хотя без дефектоскопии нельзя было с уверенностью сказать, что шов идеален, но любой понимал — разница огромная.

Кто-то тут же спросил: — Мастер Ду, что это за метод? Такой действенный?

Ду Мэй и сама была поражена: — Это Учитель Сюй научила. Я тоже впервые так делала. Ощущение, что варить стало намного проще, руки и ноги не путаются. Я чувствую, что с этим швом точно всё в порядке.

Ш-ш-ш!

Сюй Жуи впервые почувствовала, что взгляды могут быть почти осязаемыми. Когда столько людей одновременно смотрели на неё, возникло какое-то тяжёлое ощущение.

Го Пэйшэну в этот момент не хватало только усов, чтобы их поглаживать. Гордость и волнение читались на его лице, но он упорно молчал. — Ван Цинхуай, теперь ты попробуй.

У Ван Цинхуая давно горели глаза, он уже потирал руки в нетерпении. Услышав это, он тут же надел маску и присел на корточки. Но прежде чем начать, он повернулся к Сюй Жуи и сказал: — Учитель Сюй, смотрите за мной. Если что не так, поправляйте!

Учитель Сюй!

Ду Мэй было 40 лет, стаж работы 22 года.

Ван Цинхуаю было 45 лет, стаж работы 28 лет.

Такие старые мастера, у которых уже была куча учеников и учеников учеников, редко признавали чей-то авторитет. А теперь они оба назвали Сюй Жуи «Учитель Сюй». Все снова вспомнили недавнюю сцену и прислушались к указаниям Сюй Жуи, звучавшим рядом: — Ещё ниже наклони, скорость подачи проволоки должна соответствовать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение