Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Сюй Жуи повесила трубку и увидела, что У Хуэйюн подслушивает. В этот момент они встретились взглядами, и У Хуэйюн резко отвернулся, всё ещё не желая с ней разговаривать.

Сюй Жуи не знала, смеяться ей или плакать. Она только поздоровалась с Ли Юаньчжэном и вернулась в цех.

Через три дня Цзян Хун уже была на Ляоюаньском заводе. Она не звонила, а спрашивала дорогу по пути. Когда Сюй Жуи получила сообщение от привратника Ван Шитоу, Цзян Хун уже полчаса беседовала с ним.

Сюй Жуи поспешила из третьего цеха и сразу же заметила необычную девушку.

Ей было около сорока, она была полна энергии — с конским хвостом, в футболке, джинсах и кроссовках, совсем не так, как одевались люди в уезде Ляоюань.

Рабочие и местные жители, проходившие мимо ворот, невольно смотрели на неё.

Но она ничуть не смущалась, позволяя себя рассматривать.

Как только появилась Сюй Жуи, старик у ворот сказал: — Вот и Жуи, наш Учитель Сюй.

Сейчас Сюй Жуи была знаменитостью на заводе, и старик гордился ею: — Не смотрите, что молодая, а техника у неё ого-го! — Он даже показал большой палец.

Цзян Хун подошла навстречу. Она не ожидала, что Сюй Жуи первой протянет руку: — Редактор Цзян, верно? Я Сюй Жуи, можете звать меня просто Жуи. Не думала, что вы так быстро приедете.

Цзян Хун, пожимая руку, невольно разглядывала Сюй Жуи. Первое впечатление — очень молодая, очень красивая.

Даже в рабочей форме она совсем не походила на человека, занимающегося техникой, скорее на кинозвезду. Она прямо сказала: — Вы очень красивая.

Что ещё больше заинтересовало Цзян Хун, так это то, что Сюй Жуи не смутилась, а с улыбкой ответила: — Да, я неплохо выгляжу, тут нечего скромничать.

— Впрочем, и техника у меня тоже неплохая.

Цзян Хун сразу же полюбила эту девушку. В ней была редкая для того времени открытость, прямота и юмор.

Цзян Хун тоже рассмеялась: — Я только что полчаса слушала от привратника легенду о том, как вы за три дня стажа стали руководителем группы. Теперь очень хочу услышать версию очевидца — как вы решили проблему?

Сюй Жуи указала рукой вперёд: — Пойдёмте, поговорим по пути. Но сначала мне нужно кое-что поправить. Эта должность — не награда за то, что я решила проблему с течью. Это надежда на то, что я смогу вывести Ляоюаньский завод на новый путь.

Это заявление было для Цзян Хун в новинку: — Расскажите.

— Потому что у нас слишком слабая база. Если мы не сможем найти свой собственный путь, какой смысл в решении проблемы с течью?

— Впрочем, вы же журналист, вам, конечно, нужны истории. Так что мой рассказ должен быть интересным. Начнём со странного стула.

К этому моменту они уже дошли до третьего цеха. Здесь специально выделили место для ремонта и модернизации котла. Сейчас там возвышался большой, целый котёл.

Но Сюй Жуи сначала протянула ей действительно странный стул, полностью сваренный из изогнутых стальных труб. Он был массивным и гораздо более сложным в изготовлении, чем обычный стул из стального листа.

— Это мой пропуск.

Цзян Хун почувствовала, что её захватила эта история.

На прошлой жизни, следуя за своим научным руководителем, Сюй Жуи усвоила первый урок — умение рассказывать истории. Компания её руководителя собиралась привлекать инвестиции, и Сюй Жуи тогда думала: если есть патенты и технологии, разве это не легко?

Позже она поняла: без хорошей истории никто не вложится.

В ту эпоху даже хорошее вино боялось глубоких переулков.

Но в эту эпоху, когда упаковка и всё остальное только начиналось, даже концепция рассказа новостей через истории ещё не возникла, Сюй Жуи просто наносила «удар с понижением размерности».

Когда она рассказала, как её распределили в цех, как она пыталась убедить Го Пэйшэна, который ей не верил, как сварила стул в качестве доказательства и так далее, Цзян Хун даже аплодировала Сюй Жуи.

После такого вступления интервью пошло гораздо легче. Статья уже была отправлена, но ещё не получена, у Сюй Жуи остался черновик, и она показала его Цзян Хун. Поскольку Цзян Хун работала редактором в газете «Котлы», она, конечно, разбиралась в деле. Особенно после того, как Сюй Жуи попросила Ду Мэй продемонстрировать метод на месте, Цзян Хун сразу же заключила: — Этот метод абсолютно рабочий! Жуи, если вы его опубликуете, это решит проблемы многих котельных заводов!

— Они должны будут вас поблагодарить!

Однако, увидев отремонтированный и модернизированный котёл, Цзян Хун оценила его невысоко: — Это уже давно устаревшая модель, снятая с производства. Хотя вы и внесли изменения, решив некоторые проблемы, например, с ремонтом, на самом деле тепловой КПД этого котла очень низкий, в нём просто нет необходимости.

Услышав это, сопровождавший её Сюй Лэй немного смутился. Кто же не знал, но у них был только этот тип котла.

— Да, это действительно так. Этот котёл мы в основном отремонтировали для Завода винтов Дачэн, потому что им он очень нужен.

— Но вскоре мы выпустим новую модель котла.

Глаза Цзян Хун загорелись: — Какую модель?

Сюй Жуи не собиралась ничего скрывать. Котельная отрасль, хоть и кажется неприметной, на самом деле очень важна. 80-е годы — это время экономического взлёта Сяго. Все мелкие перерабатывающие заводы и мастерские, где требовался нагрев, нуждались в котлах.

Поэтому эта невидимая, но реально участвующая в реформах и открытости отрасль, даже в той сфере машиностроения, которой она хотела заниматься, не могла обойтись без котлов для литья каждой детали.

Быстрое повышение качества котлов принесёт только пользу.

— Сейчас развитие котлов идёт в трёх направлениях. Одно — это котлы с кипящим слоем. Большинство используемых нами сейчас — такие, они были переделаны для работы на угольном шламе. Хотя они сильно загрязняют воздух и сложны в эксплуатации, они всё ещё являются основными.

— Второе — это котлы с реверсивной колосниковой решёткой. У них меньше выбросов дыма, они более экологичны.

— Третье — это котлы на среднем угле, адаптированные для него. Эта категория делится на множество подтипов.

Сюй Жуи говорила так толково, что Цзян Хун невольно кивала.

С семидесятых годов качество угля в нашей стране стало снижаться, поэтому большинство котлов были переделаны под низкокачественный уголь, то есть стали котлами с кипящим слоем.

Но в последние два года качество поставляемого угля начало расти, и концепция защиты окружающей среды стала более актуальной, поэтому спрос на котлы с реверсивной колосниковой решёткой и котлы на среднем угле увеличился.

Хотя Сюй Жуи находилась в таком маленьком месте, как уезд Ляоюань, её кругозор оказался очень широким. Однако у Цзян Хун оставался вопрос: — Возможности вашего завода ограничены, какое направление вы планируете развивать?

По её мнению, лучше всего было бы заняться малыми водогрейными котлами — они просты в изготовлении, а сейчас всё больше заводов строят жилые комплексы для сотрудников, которым требуется отопление, так что спрос на них большой.

Но Сюй Жуи неожиданно сказала: — В ближайшее время мы не будем заниматься ни одним из этих направлений. В среднесрочной перспективе рассмотрим котлы с кипящим слоем.

Цзян Хун не удержалась: — Не будете? А чем же вы тогда займётесь?

— Производством тачек?

— Пойдёмте со мной, — сказала Сюй Жуи.

Она отвела Цзян Хун прямо в кабинет и сказала Ли Юаньчжэну: — Я позвоню директору Су.

Директору Су?

Цзян Хун тут же вспомнила одного человека — директора Завода винтов Дачэн Су Гоцяна.

Сюй Жуи не стала ей ничего объяснять, а просто набрала номер. Когда соединение установилось, она включила громкоговоритель, и раздались гудки.

Вскоре на другом конце провода раздался щелчок — трубку повесили.

Цзян Хун очень удивилась: — Они не берут?

Сюй Жуи кивнула и набрала номер ещё раз. На этот раз после нескольких гудков, видимо, поняв, что звонок не прекратится, трубку наконец сняли, но первая же фраза была не слишком вежливой: — Директор Го, не звоните больше.

Сюй Жуи прямо сказала: — Директор Су, я Сюй Жуи, руководитель рабочей группы по котлу Ляоюаньского завода. Директор Го вам, наверное, говорил, что мы решили проблему с течью и даже модернизировали котёл. Сейчас, после двух дней опытной эксплуатации, никаких проблем нет. Мы хотим его отправить. Вам удобно его принять?

Сказано было ясно и чётко, но Су Гоцян совершенно не поверил: — Не нужно. Сколько раз вы его чинили, и через два дня он снова ломался. У меня нет времени тратить на вас. Этот котёл нам не нужен. Если у вас есть деньги, верните оплату поскорее, иначе я подам на вас в Городское и Провинциальное управления.

— Не думайте, что если вернёте, то не придётся возвращать деньги.

Затем раздался щелчок, и трубку снова повесили.

Сюй Жуи повернулась к Цзян Хун: — Вот в чём наша проблема. У нас нет доверия.

Если мы произведём любой котёл, кто его купит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение