Глава 10. Я давно тебя забыла, зачем тебе вспоминать меня 2

— Ты еще не вернулся? Скоро Дунъюй начнет волноваться, если не найдет тебя. А обо мне не беспокойся, я пойду с ним. Сегодня дедушка тоже пригласил его.

Анжела улыбнулась, как маленькая женщина, беззаботной улыбкой.

Словно это было правдой.

— Вы... — Жуань Минцзе опустил голову. — Вы вместе?

— Да, он теперь мой парень.

Когда Луис открыл рот, чтобы что-то сказать, Анжела заговорила первой.

— Сяорань, я... хорошо, я пойду. Увидимся вечером.

Как только Жуань Минцзе ушел, Анжела оттолкнула руку Луиса, и улыбка с ее лица исчезла.

— Эй, ты слишком быстро сжигаешь мосты. Я даже не понял, что произошло, как стал твоим парнем?

— Убирайся, это не твое дело.

Анжела оттолкнула Луиса и пошла вперед, но хорошее настроение исчезло, сменившись унынием.

Теперь она не могла спокойно идти домой, потому что увидела бы Ли Дунъюй и Жуань Минцзе. Ее бывшая хорошая сестра и бывший парень.

Изначально у нее с Ли Дунъюй были неплохие отношения, они были хорошими подругами. Анжела рассказала о своих отношениях с Жуань Минцзе только Ли Дунъюй. Но неожиданно в тот день шел сильный дождь, и она, беспокоясь, что Ли Дунъюй промокнет и заболеет, пошла навестить ее. Неожиданно она увидела ее и Жуань Минцзе вместе, и ей стало очень грустно.

Она убежала, не зная куда, а потом потеряла сознание. Когда она очнулась, она была в больнице. Все спрашивали, что с ней случилось. Она посмотрела на Ли Дунъюй и заметила в ее глазах сильное чувство вины. Она поняла, что Ли Дунъюй хотела сказать ей, чтобы она ничего не говорила.

Поэтому она ничего не сказала. После этого их отношения с Ли Дунъюй изменились. Она переехала из большого дома и стала жить одна.

Ее предлогом была независимость. В то время Ли Тяньдэ еще не очень контролировал Анжелу и согласился. К тому же Анжела уже стала совершеннолетней, и ей следовало пожить отдельно, чтобы набраться опыта.

...

— Эй, подожди меня. Я сейчас вернусь за мамой, пойдем со мной. Все равно по пути. Моя мама тоже очень хочет тебя увидеть, спасибо, что помогла ей в прошлый раз найти кольцо.

Луис, увидев, что Анжела собирается уйти, схватил ее за руку.

На ней было длинное платье без рукавов. Ее руки были очень тонкими, кожа гладкой, нежной и очень белой. Кожа, которую Луис держал в руке, была прекрасна.

Он невольно посмотрел на лицо Анжелы, оно тоже было таким белым и безупречным.

— Не нужно, я сама могу дойти, — Анжела отдернула руку Луиса. Она почувствовала, что его рука большая и теплая, и в ее сердце что-то зарождалось.

Хотя она так сказала, она не двинулась дальше. Луис улыбнулся, усадил Анжелу в машину, завел ее и уехал.

Девчонка, ты, возможно, станешь моей женщиной, чего стесняться?

Он взглянул на Анжелу, она тоже смотрела на Луиса.

— Что такое? Нашла меня очень красивым, да?

— Красив ты или нет — не мое дело. То, что произошло только что, никому не рассказывай, особенно моим домашним, — тон Анжелы был спокойным и совсем не таким, как раньше. Она взглянула на Луиса, затем опустила голову, смущенно, как маленькая женщина.

— Спасибо тебе.

— Пожалуйста, мы же семья. К чему такая формальность? — Настроение Луиса было отличным. Машина ехала быстро, он открыл тент, и волосы Анжелы развевались на ветру.

Луис заметил, что ее волосы, кажется, стали немного длиннее, чем раньше.

— Кто это с тобой семья? — сказала Анжела и ущипнула Луиса за руку.

— О... Боже мой, ты вообще женщина?

Луис вскрикнул от боли. Он помнил, как вчера от ее толчка вся его спина покрылась синяками. Эта женщина действительно необычайно сильна.

Судить о женщине по внешности действительно не так просто.

— Так тебе и надо, ха-ха-ха...

Анжела раскинула руки и громко рассмеялась в воздухе. Она сложила ладони рупором: — Жуань Минцзе, мы больше никогда не увидимся... — Она выкрикнула эти слова в воздух, и ей тут же стало намного легче, но она не знала, что в ее глазах появились слезы.

Она упрямо вытерла слезы, а затем широко улыбнулась Луису: — Спасибо вам, президент Луис.

— Ха... Пожалуйста.

Луис остановил машину. Они приехали к нему домой. Она вышла первой, а Луис поехал парковаться.

— Ой, это же Сяорань! Как ты оказалась у меня дома?

Услышав звук машины, госпожа Луис поспешила выйти. Сегодня она специально купила несколько платьев и сделала прическу, чтобы Луис помог ей выбрать, какое из них лучше надеть на ужин в доме семьи Ли.

Неожиданно, выйдя за ворота, она увидела стоящую там Анжелу.

— Здравствуйте, госпожа.

— Хорошо-хорошо, скорее заходи, присаживайся. Я сегодня специально купила несколько платьев, помоги мне выбрать.

— Хорошо, — Анжела последовала за госпожой Луис в дом. Когда Луис вышел, он никого не увидел. Заглянув внутрь, он понял, что она уже вошла.

— Мам...

— Иди сюда, посмотри, как мне идет это платье. Оно неплохо сочетается с платьем Сяорань, ха-ха. Мы похожи на мать и дочь?

Госпожа Луис взяла Анжелу за руку и поставила ее перед Луисом.

У Луиса немного свело лицо. Мать и дочь? Значит, она моя сестра? У меня есть мысли о сестре...

Ух ты, жутковато.

— Ха-ха, неплохо, неплохо. Моя мама такая красивая, ей все идет.

— Хм, ты тоже быстрее иди переодевайся, иначе опоздаем. Мы не можем опаздывать, — госпожа Луис поторопила Луиса переодеться, а затем потянула Анжелу и начала с ней разговаривать.

Госпожа Луис обнаружила, что ей все больше и больше нравится эта девушка перед ней. Если бы она и ее сын действительно могли быть вместе, она была бы на седьмом небе от счастья.

Луис вернулся в комнату и переоделся. Хотя на нем был костюм, рубашка под ним была в повседневном стиле, что делало его образ формальным, но не слишком строгим.

После этого они еще немного поболтали и отправились в дом семьи Ли.

Когда они приехали в дом семьи Ли, был уже вечер. Поскольку сейчас лето, темнело поздно, и, стоя наверху, еще можно было видеть закат.

Сегодня был важный день. Ли Тяньдэ приказал всем членам семьи Ли присутствовать, никто не мог пропустить.

Услышав, что сегодня в семье Ли большое событие, мать Жуаня радостно приготовила одежду для Жуань Минцзе, чтобы он не проявил неуважения.

Жуань Минцзе знал, что сегодня Анжела возвращается домой, и, конечно, хотел произвести на нее хорошее впечатление, поэтому он согласился со всем, что для него устроила мать.

...

— Молодой господин Ло, госпожа Ло, эм... старшая госпожа, пожалуйста, проходите внутрь... — Дворецкий, увидев, что приехали Луис и госпожа Луис, вежливо открыл дверь. Тут он заметил, что их старшая госпожа, оказывается, приехала вместе с ними, и не мог не удивиться.

— Спасибо.

— Спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Я давно тебя забыла, зачем тебе вспоминать меня 2

Настройки


Сообщение