По крайней мере, госпожа Луис хорошо знала, каким был Луис, и она также надеялась, что Луис, который уже не молод, наконец остепенится и перестанет встречаться то с маленькими звездами, то с маленькими секретарями.
— Нет-нет, это наша девочка виновата, она, ха-ха, я правда договорился с ней раньше, но не знаю, как она могла забыть. Простите, простите, я еще раз ее потороплю. — Ли Тяньдэ повернулся, снова достал телефон и набрал номер Анжелы, но никто не отвечал. Он смущенно взглянул на Луиса и госпожу Луис и улыбнулся.
— Чертова девчонка, ты у меня дождешься.
— Дядя Ли, ничего страшного, у нас сегодня тоже нет дел, подождем. — Госпожа Луис ущипнула Луиса за бедро, показывая, чтобы он успокоился.
— Хорошо, я понял.
В любом случае, совещание уже отменили, так что подождем. Хочу посмотреть, кто ты такая, что заставила меня, Луиса, ждать так долго, чертова девчонка, хм...
Луис вскрикнул от боли, затем налил себе стакан вина и неторопливо выпил его.
— Ту-ту-ту-ту... ту-ту-ту-ту...
— Алло... *шум*...
Ли Тяньдэ снова набрал номер Анжелы, и на этот раз она ответила. Ли Тяньдэ облегченно вздохнул, но из телефона доносился шум.
— Сяорань, когда же ты наконец приедешь? Мы тут ждем. Только не подведи меня. — сказал Ли Тяньдэ серьезным тоном.
— Дедушка... — голос Анжелы на том конце провода, казалось, был напряженным.
В телефоне слышался свист ветра, как будто Анжела находилась высоко в воздухе.
— Сяорань, где ты? Откуда такой сильный ветер? Не пугай дедушку. Как ты, девочка, можешь заниматься такой опасной работой, как твой отец? Из-за этого и твоя мама...
— Дедушка, я в вертолете, я вешаю трубку... Быстрее, спускаемся...
Сказав это, она повесила трубку.
Сердце Ли Тяньдэ екнуло.
— Вертолет?
— Что случилось? Сяорань в вертолете? — Госпожа Луис услышала голос из телефона. — Она очень занята? Может, перенесем встречу на другой день?
— Это... хорошо?
— Хорошо, почему бы и нет? Эта девчонка меня довольно заинтересовала. — Луис улыбнулся, встал, отряхнул свой дорогой костюм, подошел, пожал руку Ли Тяньдэ, поклонился и вышел из комнаты.
Анжела вышла из вертолета и вдруг почувствовала что-то неладное, поэтому направилась прямо к зданию. Выставка должна была проходить вечером, поэтому днем здесь никого не было, только полиция расставила несколько человек в штатском.
Внутри было темно, и Анжела вдруг увидела темную фигуру.
— Кто... Стой!
Она бросилась в погоню, но, выбежав на улицу, никого не увидела.
Среди бела дня? Неужели появился Вальтер?
Внезапно перед глазами Анжелы мелькнула фигура.
— Стой, я сказал...
Анжела бросилась в погоню. Тот человек оглянулся на Анжелу и побежал изо всех сил.
У входа в отель "Любимая Мэри" Ли Тяньдэ и госпожа Луис с улыбкой прощались, извиняясь за то, что Анжела сегодня не пришла. Бегущий мужчина внезапно ворвался между ними и налетел на госпожу Луис.
— А-а-а...
Госпожа Луис вскрикнула и упала на землю. Луис поспешил поддержать ее: — Мама, что с тобой? Ты в порядке?
— Ой, что с этим человеком? Ничего-ничего.
— Стой, я сказал стой...
Анжела следовала за ним по пятам. Она погналась за мужчиной и загнала его в тупик.
— Это... Сяорань? Что с этой девчонкой? — Ли Тяньдэ разглядел свою внучку, пробежавшую мимо них.
Луис помог госпоже Луис подняться, взглянул в сторону, куда убежала Анжела, и на его губах появилась небрежная улыбка.
— Дедушка Ли, ваша внучка — это Анжела?
— О? Ты знаешь Сяорань? — Ли Тяньдэ немного удивился.
Он собирался познакомить детей, но не ожидал, что Луис знает Анжелу.
— Ха... Всего несколько раз встречались.
Луис скромно улыбнулся, подумав про себя, что сегодня он пришел не зря.
— Попробуй только убежать...
Анжела отдышалась и приблизилась к мужчине. Он в страхе упал на колени.
— Не преследуйте меня, офицер, я ошибся, я больше не буду воровать.
— Воровать? — Анжела опешила.
— Да, да, да, я больше никогда не осмелюсь. Пожалуйста, отпустите меня, вот, возьмите это обратно.
Мужчина бросил Анжеле кольцо, которое только что украл у госпожи Луис.
— Ты просто вор? Ты всего лишь вор. Скажи, что ты делал в здании Лицзяо? — Анжела схватила мужчину за воротник.
— Меня... меня попросил кто-то. Сказал походить там, а потом даст тысячу юаней. Я, конечно, обрадовался и пошел. Я правда украл только кольцо у той женщины, больше ничего. Если не верите, можете обыскать меня. — Мужчина выглядел так, будто не верил, что она ему не верит.
— Как выглядел мужчина, который тебя нанял?
— Я... я не знаю, я правда не видел. Офицер, пожалуйста, отпустите меня, я правда ошибся.
— Убирайся...
Анжела отпустила его, и мужчина в панике убежал.
Анжела обернулась и подошла к входу в отель. Она очень удивилась, почему здесь был ее дедушка.
— Дедушка, как ты здесь оказался?
— Ты еще спрашиваешь! Как ты думаешь, почему я здесь? А ну-ка, быстро извинись перед госпожой Луис. — Ли Тяньдэ поднял подбородок, намекая Анжеле сказать что-нибудь приятное.
— Ха-ха, не нужно. Дайте-ка посмотрю, это Сяорань? Ой, какая красивая. Ха-ха, очень милая девочка. Когда ты подстриглась? На фотографиях по-другому было. — Госпожа Луис с улыбкой погладила короткие волосы Анжелы.
Анжела смущенно улыбнулась, не заметив стоявшего рядом Луиса.
— Мама, не смотри на нее так, она смущается. — сказал Луис, засунув руки в карманы.
Анжела повернула голову и только тогда увидела Луиса. Она мысленно прокрутила информацию и, кажется, что-то поняла: — Ты... ты и есть тот, с кем у меня сегодня свидание вслепую? Не может быть. Тебе... тоже нужно ходить на свидания вслепую? — Анжела с сомнением посмотрела на Луиса.
По слухам, он совсем не такой. Если ему нужна женщина, достаточно просто поманить, и все будет в порядке. Зачем ему ходить на свидания вслепую? Подумав об этом, Анжела опустила взгляд.
Ее взгляд остановился на нижней части тела Луиса. Луис сразу все понял.
Он положил руку на плечо Анжелы и тихо сказал ей на ухо: — Не сомневайся в моих способностях...
Услышав это, Анжела тут же покраснела. Она оттолкнула руку Луиса и протянула кольцо госпоже Луис: — Госпожа, это ваше кольцо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|